File: /home/pewnabryka.pl/public_html/wp-content/languages/plugins/elementor-pl_PL.po
# Translation of Plugins - Elementor Website Builder – More Than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Polish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder – More Than Just a Page Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 10:52:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder – More Than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n"
#: core/admin/admin-notices.php:504
msgid "Collecting leads is just the beginning. With Send by Elementor, you can manage contacts, launch automations, and turn form submissions into sales."
msgstr "Zbieranie potencjalnych klientów to dopiero początek. Dzięki Wyślij przez Elementor możesz zarządzać kontaktami, uruchamiać automatyzacje i przekształcać zgłoszenia z formularzy w sprzedaż."
#. translators: %s: Form plugin name
#: core/admin/admin-notices.php:498
msgid "Turn %s leads into loyal shoppers"
msgstr "Zmień %s potencjalnych klientów w lojalnych klientów"
#: modules/variables/classes/rest-api.php:343
msgid "Unexpected server error"
msgstr "Nieoczekiwany błąd serwera"
#: modules/variables/classes/rest-api.php:336
msgid "Variable not found"
msgstr "Zmienna nie została znaleziona"
#: modules/variables/classes/rest-api.php:328
msgid "Reached the maximum number of variables"
msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę zmiennych"
#: modules/variables/classes/rest-api.php:197
msgid "Value cannot exceed %d characters"
msgstr "Wartość nie może przekraczać %d znaków"
#: modules/variables/classes/rest-api.php:191
msgid "Value cannot be empty"
msgstr "Wartość nie może być pusta"
#: modules/variables/classes/rest-api.php:177
msgid "Label cannot exceed %d characters"
msgstr "Etykieta nie może przekraczać %d znaków"
#: modules/variables/classes/rest-api.php:171
msgid "Label cannot be empty"
msgstr "Etykieta nie może być pusta"
#: modules/variables/classes/rest-api.php:150
msgid "ID cannot exceed %d characters"
msgstr "Identyfikator nie może przekraczać %d znaków"
#: modules/variables/classes/rest-api.php:144
msgid "ID cannot be empty"
msgstr "Identyfikator nie może być pusty"
#: modules/global-classes/module.php:64
msgid "Enforce global classes capabilities."
msgstr "Wymuś uprawnienia klas globalnych."
#: modules/global-classes/module.php:63
msgid "Enforce global classes capabilities"
msgstr "Wymuś uprawnienia klas globalnych"
#: modules/cloud-kit-library/module.php:144
msgid "Cloud-Kits is not instantiated."
msgstr "Zestawy chmurowe nie są tworzone w formie instancji."
#: modules/cloud-kit-library/connect/cloud-kits.php:125
msgid "Failed to create kit: Content upload failed"
msgstr "Nie udało się utworzyć zestawu: Nie udało się przesłać treści"
#: modules/cloud-kit-library/connect/cloud-kits.php:117
msgid "Failed to create kit: No upload URL provided"
msgstr "Nie udało się utworzyć zestawu: Nie podano adresu URL przesyłania"
#: modules/cloud-kit-library/connect/cloud-kits.php:111
msgid "Failed to create kit: Invalid response"
msgstr "Nie udało się utworzyć zestawu: Nieprawidłowa odpowiedź"
#: modules/cloud-kit-library/connect/cloud-kits.php:17
msgid "Cloud Kits"
msgstr "Zestawy chmurowe"
#: modules/atomic-widgets/module.php:155
msgid "Features for version 3.30."
msgstr "Funkcje wersji 3.30."
#: modules/atomic-widgets/module.php:154
msgid "Version 3.30"
msgstr "Wersja 3.30"
#: modules/atomic-widgets/module.php:146
msgid "Enforce atomic widgets capabilities."
msgstr "Wymuś uprawnienia atomowych widżetów."
#: modules/atomic-widgets/module.php:145
msgid "Enforce atomic widgets capabilities"
msgstr "Wymuś uprawnienia atomowych widżetów"
#: modules/atomic-widgets/module.php:138
msgid "Enable V4 Indication Popovers"
msgstr "Włącz wyskakujące okienka wskaźnikowe V4"
#: modules/atomic-widgets/module.php:137
msgid "V4 Indications Popover"
msgstr "Wyskakujące okienka wskaźnikowe V4"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:78
msgid "Related videos"
msgstr "Powiązane filmy"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:75
msgid "Player controls"
msgstr "Sterowanie odtwarzacza"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:74
msgid "Lazy load"
msgstr "Leniwe wczytywanie"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:70
msgid "End time"
msgstr "Czas zakończenia"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:69
msgid "Start time"
msgstr "Czas rozpoczęcia"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:66
msgid "YouTube URL"
msgstr "Adres URL YouTube"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:69
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:111
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:82
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:69
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:66
#: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:104
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: includes/widgets/common-base.php:222
msgid "Custom Mask"
msgstr "Maska niestandardowa"
#: includes/widgets/common-base.php:208
msgid "Hexagon Donut"
msgstr "Pączek sześciokątny"
#: includes/widgets/common-base.php:196
msgid "Trapezoid Down"
msgstr "Trapez dół"
#: includes/widgets/common-base.php:192
msgid "Trapezoid Up"
msgstr "Trapez góra"
#: includes/widgets/common-base.php:188
msgid "Parallelogram left"
msgstr "Równoległobok lewy"
#: includes/widgets/common-base.php:184
msgid "Parallelogram right"
msgstr "Równoległobok prawy"
#: includes/widgets/common-base.php:180
msgid "Octagon"
msgstr "Ośmiokąt"
#: includes/widgets/common-base.php:176
msgid "Heptagon"
msgstr "Siedmiokąt"
#: includes/widgets/common-base.php:172
msgid "Hexagon horizontal"
msgstr "Sześciokąt poziomy"
#: includes/widgets/common-base.php:168
msgid "Hexagon vertical"
msgstr "Sześciokąt pionowy"
#: includes/widgets/common-base.php:164
msgid "Pentagon"
msgstr "Pięciokąt"
#: includes/widgets/common-base.php:160
msgid "Diamond"
msgstr "Diament"
#: includes/widgets/common-base.php:152
msgid "Pill horizontal"
msgstr "Pigułka pozioma"
#: includes/widgets/common-base.php:148
msgid "Pill vertical"
msgstr "Pigułka pionowa"
#: includes/widgets/common-base.php:144
msgid "Oval horizontal"
msgstr "Owal poziomy"
#: includes/widgets/common-base.php:140
msgid "Oval vertical"
msgstr "Owal pionowy"
#: includes/settings/settings-page.php:396
msgid "Data Sharing"
msgstr "Udostępnianie danych"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:166
msgid "These will guide you through the first steps of creating your site."
msgstr "Pomogą Ci one wykonać pierwsze kroki w tworzeniu Twojej witryny."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:161
msgid "Show launchpad checklist"
msgstr "Pokaż listę kontrolną platformy startowej"
#: core/common/modules/connect/rest/rest-api.php:163
msgid "Elementor Library app is not available."
msgstr "Aplikacja biblioteki Elementor jest niedostępna."
#: core/common/modules/connect/rest/rest-api.php:92
msgid "Failed to connect to Elementor Library."
msgstr "Nie udało się połączyć z biblioteką Elementor."
#: core/admin/admin-notices.php:279
msgid "Opt in"
msgstr "Zgoda"
#: core/admin/admin-notices.php:276
msgid "Update regarding usage data collection"
msgstr "Aktualizacja dotycząca gromadzenia danych o użytkowaniu"
#: core/admin/admin-notices.php:272
msgid "We're updating our Terms and Conditions to include the collection of usage and behavioral data. This information helps us understand how you use Elementor so we can make informed improvements to the product."
msgstr "Aktualizujemy warunki korzystania z usługi, aby uwzględnić zbieranie danych dotyczących użytkowania i zachowań. Informacje te pomagają nam zrozumieć, w jaki sposób korzystasz z Elementora, dzięki czemu możemy wprowadzać świadome ulepszenia produktu."
#: core/admin/admin-notices.php:234
msgid "Want to shape the future of web creation?"
msgstr "Chcesz mieć wpływ na przyszłość tworzenia stron internetowych?"
#: core/admin/admin-notices.php:218 includes/settings/settings-page.php:403
msgid "Become a super contributor by helping us understand how you use our service to enhance your experience and improve our product."
msgstr "Zostań naszym superwspółpracownikiem, pomagając nam zrozumieć, w jaki sposób korzystasz z naszych usług, aby zwiększyć wygodę korzystania i udoskonalić nasz produkt."
#: app/modules/import-export/module.php:229
msgid "Remove Website Template"
msgstr "Usuń szablon witryny internetowej"
#: app/modules/import-export/module.php:222
msgid "Remove the most recent Website Template"
msgstr "Usuń najnowszy szablon witryny internetowej"
#: app/modules/import-export/module.php:168
msgid "Import from library"
msgstr "Importuj z biblioteki"
#: app/modules/import-export/module.php:161
msgid "You can import design and settings from a .zip file or choose from the library."
msgstr "Możesz zaimportować projekt i ustawienia z pliku .zip lub wybrać je z biblioteki."
#: app/modules/import-export/module.php:156
msgid "Import website templates"
msgstr "Importuj szablony witryn internetowych"
#: app/modules/import-export/module.php:153
msgid "You can download this website as a .zip file, or upload it to the library."
msgstr "Możesz pobrać tę witrynę internetową jako plik .zip lub przesłać ją do biblioteki."
#: app/modules/import-export/module.php:148
msgid "Export this website"
msgstr "Eksportuj tę witrynę internetową"
#. translators: 1: New line break, 2: Learn more link.
#: app/modules/import-export/module.php:141
msgid "Here’s where you can export this website as a .zip file, upload it to the cloud, or start the process of applying an existing template to your site. %2$s"
msgstr "Tutaj możesz wyeksportować tę witrynę jako plik .zip, przesłać ją do chmury lub rozpocząć proces stosowania istniejącego szablonu do swojej witryny. %2$s"
#: app/modules/import-export/module.php:120
#: app/modules/import-export/module.php:123
#: app/modules/kit-library/kit-library-menu-item.php:22
#: app/modules/kit-library/module.php:35 app/modules/kit-library/module.php:36
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:78
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:1815
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:3976
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:4715
msgid "Website Templates"
msgstr "Szablony witryn internetowych"
#: modules/variables/module.php:26
msgid "Enable variables. (For this feature to work - Atomic Widgets must be active)"
msgstr "Włącz zmienne. (Aby ta funkcja działała - Widżety atomowe muszą być włączone)"
#: modules/variables/module.php:25
msgid "Variables"
msgstr "Zmienne"
#: modules/promotions/pointers/birthday.php:35
msgid "View Deals"
msgstr "Zobacz oferty"
#: modules/promotions/pointers/birthday.php:31
msgid "Celebrate Elementor’s birthday with us—exclusive deals are available now."
msgstr "Świętuj z nami urodziny Elementora — ekskluzywne oferty są już dostępne."
#: modules/promotions/pointers/birthday.php:30
msgid "Elementor’s 9th Birthday sale!"
msgstr "Wyprzedaż z okazji 9. urodzin Elementora!"
#: modules/global-classes/global-classes-rest-api.php:151
msgid "Global classes limit exceeded. Maximum allowed: %d"
msgstr "Przekroczono limit klas globalnych. Maksymalnie dozwolone: %d"
#: modules/cloud-library/module.php:143 assets/js/editor.js:11908
msgid "Then you can find all your templates in one convenient library."
msgstr "Następnie wszystkie szablony znajdziesz w jednej wygodnej bibliotece."
#: modules/cloud-library/module.php:142 assets/js/editor.js:11907
msgid "Connect to your Elementor account"
msgstr "Połącz się ze swoim kontem Elementor"
#: modules/cloud-library/module.php:89
msgid "Cloud Templates and Website Templates empowers you to save and manage design elements across all your projects. This feature is associated and connected to your Elementor Pro account and can be accessed from any website associated with your account."
msgstr "Szablony w chmurze i szablony witryn umożliwiają zapisywanie i zarządzanie elementami projektu we wszystkich projektach. Ta funkcja jest powiązana i połączona z Twoim kontem Elementor Pro i można uzyskać do niej dostęp z dowolnej witryny internetowej powiązanej z Twoim kontem."
#: modules/cloud-library/documents/cloud-template-preview.php:44
msgid "Cloud Template Previews"
msgstr "Podglądy szablonów chmury"
#: modules/cloud-library/documents/cloud-template-preview.php:40
msgid "Cloud Template Preview"
msgstr "Podgląd szablonu chmury"
#: modules/cloud-library/connect/cloud-library.php:221
msgid "Failed to mark preview as failed."
msgstr "Nie udało się oznaczyć podglądu jako nieudanego."
#: modules/cloud-library/connect/cloud-library.php:199
msgid "Failed to save preview."
msgstr "Nie udało się zapisać podglądu."
#: modules/atomic-widgets/opt-in.php:39
msgid "Enable Editor V4."
msgstr "Włącz edytor V4."
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:55
msgid "This is a title"
msgstr "To jest tytuł"
#: modules/atomic-opt-in/module.php:23
msgid "Enable the settings Opt In page"
msgstr "Włącz stronę ustawień zgody"
#: modules/atomic-opt-in/module.php:22
msgid "Editor v4 (Opt In Page)"
msgstr "Edytor v4 (Strona zgody)"
#: includes/widgets/progress.php:154
msgid "Display Title"
msgstr "Wyświetl tytuł"
#: includes/template-library/sources/cloud.php:305
msgid "You do not have permission to create preview documents."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia podglądu dokumentów."
#: includes/managers/elements.php:280
msgid "Atomic Elements"
msgstr "Elementy atomowe"
#: includes/editor-templates/templates.php:553
#: includes/editor-templates/templates.php:569
#: includes/editor-templates/templates.php:583
msgid "Learn more about the"
msgstr "Dowiedz się więcej o"
#. translators: %s is the "Upgrade now" link
#: includes/editor-templates/templates.php:538
msgid "To get more space %s"
msgstr "Aby uzyskać więcej miejsca %s"
#: includes/editor-templates/templates.php:534
msgid "You’ve saved 100% of the templates in your plan."
msgstr "Zapisałeś 100% szablonów w swoim planie."
#: includes/editor-templates/templates.php:528
msgid "Site Templates"
msgstr "Szablony witryny"
#: includes/editor-templates/templates.php:500
msgid "Cloud Templates"
msgstr "Szablony chmury"
#: includes/editor-templates/templates.php:493
msgid "Give your template a name"
msgstr "Nadaj swojemu szablonowi nazwę"
#: includes/editor-templates/templates.php:348
#: modules/cloud-library/module.php:77
msgid "Folder"
msgstr "Katalog"
#: includes/editor-templates/templates.php:321
#: includes/editor-templates/templates.php:412
msgid "Copy to"
msgstr "Kopiuj do"
#: includes/editor-templates/templates.php:317
#: includes/editor-templates/templates.php:408
msgid "Move to"
msgstr "Przesuń do"
#: includes/editor-templates/templates.php:277
#: includes/editor-templates/templates.php:386
msgid "Upgrade to get more storage space or delete old templates to make room."
msgstr "Dokonaj aktualizacji, aby uzyskać więcej miejsca do przechowywania lub usuń stare szablony, aby zrobić miejsce."
#: includes/editor-templates/templates.php:166 assets/js/editor.js:10658
#: assets/js/editor.js:10671
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:114
msgid "Move"
msgstr "Przesuń"
#: includes/editor-templates/templates.php:147
msgid "List view"
msgstr "Widok listy"
#: includes/editor-templates/templates.php:143
msgid "Grid view"
msgstr "Widok siatki"
#: includes/editor-templates/templates.php:118
#: includes/editor-templates/templates.php:636
msgid "Cloud templates"
msgstr "Szablony chmury"
#: includes/editor-templates/templates.php:114
#: includes/editor-templates/templates.php:632
msgid "Site templates"
msgstr "Szablony witryny"
#: includes/controls/url.php:68
#: modules/atomic-widgets/controls/types/link-control.php:23
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:67
msgid "Type or paste your URL"
msgstr "Wpisz lub wklej twój adres URL"
#: app/modules/kit-library/module.php:135
#: core/frontend/render-mode-manager.php:152
msgid "Not Authorized"
msgstr "Brak autoryzacji"
#: core/admin/admin-notices.php:547
msgid "Create a more inclusive site experience for all your visitors. With Ally, it's easy to add your statement page in just a few clicks."
msgstr "Stwórz bardziej inkluzywne doświadczenie witryny dla wszystkich odwiedzających. Dzięki Ally możesz łatwo dodać swoją stronę oświadczenia za pomocą kilku kliknięć."
#: core/admin/admin-notices.php:546
msgid "Make sure your site has an accessibility statement page"
msgstr "Upewnij się, że Twoja witryna ma stronę z oświadczeniem o dostępności"
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/landing-pages/module.php:224
msgid "Or view %1$sTrashed Items%2$s"
msgstr "Lub przeglądaj %1$sElementy usunięte%2$s"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:34
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:80
msgid "Paragraph"
msgstr "Akapit"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:51
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:81
msgid "Type your paragraph here"
msgstr "Wpisz tutaj swój akapit"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:81
msgid "Type your button text here"
msgstr "Wpisz tutaj tekst przycisku"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:80
msgid "Button text"
msgstr "Tekst przycisku"
#: includes/template-library/sources/cloud.php:122
msgid "New Folder"
msgstr "Nowy katalog"
#: includes/template-library/sources/cloud.php:23
msgid "Cloud-Library is not instantiated."
msgstr "Biblioteka w chmurze nie jest tworzona."
#: includes/settings/tools.php:318
msgid "Clear outdated CSS files and cached data in the database (rendered HTML, JS/CSS assets, etc.). We'll regenerate those files the next time someone visits any page on your website."
msgstr "Wyczyść nieaktualne pliki CSS i dane z pamięci podręcznej w bazie danych (wyrenderowany HTML, zasoby JS/CSS itp.). Ponownie wygenerujemy te pliki następnym razem, gdy ktoś odwiedzi dowolną stronę w Twojej witrynie."
#: includes/settings/tools.php:317 modules/admin-bar/module.php:148
msgid "Clear Files & Data"
msgstr "Wyczyść pliki i dane"
#: includes/settings/tools.php:314
msgid "Elementor Cache"
msgstr "Pamięć podręczna Elementora"
#: includes/editor-templates/templates.php:297
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
#: includes/editor-templates/templates.php:138
msgid "Create a New Folder"
msgstr "Utwórz katalog"
#: includes/template-library/sources/cloud.php:36
#: modules/cloud-library/connect/cloud-library.php:15
#: modules/cloud-library/module.php:88
msgid "Cloud Library"
msgstr "Biblioteka w chmurze"
#: includes/controls/media.php:307
msgid "Image size settings don’t apply to Dynamic Images."
msgstr "Ustawienia rozmiaru obrazka nie mają zastosowania do obrazków dynamicznych."
#: includes/controls/gallery.php:127 includes/controls/media.php:323
msgid "Connect Now"
msgstr "Połącz teraz"
#: includes/controls/gallery.php:126 includes/controls/media.php:322
msgid "This image isn't optimized. You need to connect your Image Optimizer account first."
msgstr "Obrazek nie został zoptymalizowany. Musisz najpierw podłączyć twoje konto Optymalizatora Obrazków."
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:182
msgid "Add Tab"
msgstr "Dodaj zakładkę"
#: modules/element-cache/module.php:144
msgid "Element Cache"
msgstr "Pamięć podręczna elementu"
#: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:37
#: modules/library/documents/div-block.php:52 assets/js/editor.js:10577
msgid "Div Block"
msgstr "Blok DIV"
#: modules/ai/site-planner-connect/module.php:51
msgid "Approve & Connect"
msgstr "Zatwierdź i połącz"
#: modules/ai/site-planner-connect/module.php:50
msgid "To connect your site to Site Planner, you need to generate an app password."
msgstr "Aby połączyć swoją witrynę z narzędziem Planista witryny, musisz wygenerować hasło aplikacji."
#: modules/ai/site-planner-connect/module.php:49
msgid "Connect to Site Planner"
msgstr "Połącz z Planistą witryny"
#: modules/ai/module.php:225 modules/ai/module.php:260
msgid "Animate With AI"
msgstr "Animuj przy użyciu SI"
#: includes/widgets/video.php:416
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:76
msgid "Captions"
msgstr "Podpisy"
#: includes/widgets/image-gallery.php:303
msgid "Custom Gap"
msgstr "Własny odstęp"
#: includes/template-library/sources/local.php:1766
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Brak uprawnień żeby to zrobić."
#: includes/managers/elements.php:298
msgid "Hello+"
msgstr "Hello+"
#: includes/elements/container.php:1447 includes/widgets/common-base.php:434
msgid "Row Span"
msgstr "Odstęp wierszy"
#: includes/elements/container.php:1403 includes/widgets/common-base.php:390
msgid "Column Span"
msgstr "Odstęp kolumn"
#: includes/elements/container.php:1395 includes/widgets/common-base.php:382
msgid "Grid Item"
msgstr "Element siatki"
#: modules/promotions/promotion-data.php:114
msgid "Customize layouts for visual appeal."
msgstr "Dostosuj układy pod kątem atrakcyjności wizualnej."
#: modules/promotions/promotion-data.php:113
msgid "Boost credibility with dynamic testimonials."
msgstr "Zwiększ wiarygodność dzięki dynamicznym referencjom."
#: modules/promotions/promotion-data.php:112
msgid "Display reviews in a rotating carousel."
msgstr "Wyświetlaj recenzje w obrotowej karuzeli."
#: modules/promotions/promotion-data.php:110
msgid "Upgrade Your Testimonials"
msgstr "Aktualizuj swoje referencje"
#: modules/promotions/promotion-data.php:97
msgid "Showcase multiple items with style."
msgstr "Zaprezentuj wiele elementów w stylowy sposób."
#: modules/promotions/promotion-data.php:96
msgid "Adjust transitions and animations."
msgstr "Dostosuj przejścia i animacje."
#: modules/promotions/promotion-data.php:95
msgid "Create flexible custom carousels."
msgstr "Twórz elastyczne, niestandardowe karuzele."
#: modules/promotions/promotion-data.php:93
msgid "Design Custom Carousels"
msgstr "Projektuj niestandardowe karuzele"
#: modules/promotions/promotion-data.php:80
msgid "Create unique, interactive designs."
msgstr "Twórz kreatywne, unikatowe projekty."
#: modules/promotions/promotion-data.php:79
msgid "Add hover animations and CSS effects."
msgstr "Dodaj animacje najechania i efekty CSS."
#: modules/promotions/promotion-data.php:78
msgid "Combine text, buttons, and images."
msgstr "Łącz tekst, przyciski i obrazki."
#: modules/promotions/promotion-data.php:76
msgid "Boost Conversions with CTAs"
msgstr "Zwiększ konwersje za pomocą wezwań do działania"
#: modules/promotions/promotion-data.php:63
msgid "Seamlessly customize video appearance."
msgstr "Bezproblemowa personalizacja wyglądu filmu."
#: modules/promotions/promotion-data.php:62
msgid "Adjust layout and playback settings."
msgstr "Dostosuj układ i ustawienia odtwarzania."
#: modules/promotions/promotion-data.php:61
msgid "Embed videos with full control."
msgstr "Osadzaj filmy z pełną kontrolą."
#: modules/promotions/promotion-data.php:59
msgid "Showcase Video Playlists"
msgstr "Wyświetl listy odtwarzania filmowe"
#: modules/promotions/promotion-data.php:46
msgid "Fully customize your headlines."
msgstr "W pełni dostosuj swoje nagłówki."
#: modules/promotions/promotion-data.php:45
msgid "Apply rotating effects to text."
msgstr "Zastosuj efekt obracania tekstu."
#: modules/promotions/promotion-data.php:44
msgid "Highlight key messages dynamically."
msgstr "Dynamicznie wyróżniaj kluczowe wiadomości."
#: modules/promotions/promotion-data.php:42
msgid "Bring Headlines to Life"
msgstr "Ożyw nagłówki"
#: modules/global-classes/module.php:55
msgid "Enable global CSS classes."
msgstr "Włącz globalne klasy CSS."
#: modules/global-classes/module.php:54
msgid "Global Classes"
msgstr "Klasy globalne"
#: modules/ai/module.php:417
msgid "Image added successfully"
msgstr "Dodano obrazek"
#: modules/ai/module.php:321 assets/js/ai-unify-product-images.js:18369
msgid "Unify with Elementor AI"
msgstr "Zjednocz się z Elementor AI"
#: modules/ai/feature-intro/product-image-unification-intro.php:35
msgid "Now you can process images in bulk and standardized the background and ratio - no manual editing required!"
msgstr "Teraz możesz przetwarzać obrazki hurtowo, ujednolicając tło i proporcje - bez konieczności ręcznej edycji!"
#: modules/ai/feature-intro/product-image-unification-intro.php:34
msgid "New! Unify pack-shots with Elementor AI"
msgstr "Nowość! Ujednolicenie zdjęć pakietowych z Elementor AI"
#: includes/widgets/video.php:612
msgid "Video Playlist widget"
msgstr "Widżet listy odtwarzania filmów"
#: includes/widgets/testimonial.php:249
msgid "Loop Carousel widget"
msgstr "Widżet karuzeli pętli"
#: includes/widgets/image-carousel.php:653
msgid "Space Between Dots"
msgstr "Przerwa między kropkami"
#: includes/widgets/image-carousel.php:405
msgid "Carousel PRO widget"
msgstr "Widżet pro karuzeli"
#: includes/widgets/image-carousel.php:132
msgid "Carousel Name"
msgstr "Nazwa karuzeli"
#: includes/widgets/heading.php:232
msgid "Animated Headline widget"
msgstr "Widżet animowanego nagłówka"
#: includes/widgets/button.php:103
msgid "Call to Action widget"
msgstr "Widżet wezwania do działania (CTA)"
#: core/admin/admin-notices.php:621
msgid "Use Elementor's Site Mailer to ensure your store emails like purchase confirmations, shipping updates and more are reliably delivered."
msgstr "Użyj modułu Site Mailer firmy Elementor, aby mieć pewność, że wiadomości e-mail ze sklepu, takie jak potwierdzenia zakupów, aktualizacje dotyczące wysyłki i inne, będą niezawodnie dostarczane."
#: core/admin/admin-notices.php:620
msgid "Improve Transactional Email Deliverability"
msgstr "Poprawa dostarczalności wiadomości e-mail transakcyjnych"
#: core/admin/admin-notices.php:600
msgid "Use Site Mailer for improved email deliverability, detailed email logs, and an easy setup."
msgstr "Użyj Site Mailer, aby poprawić dostarczalność wiadomości e-mail, uzyskać szczegółowe dzienniki wiadomości e-mail i ułatwić konfigurację."
#: core/admin/admin-notices.php:599
msgid "Ensure your form emails avoid the spam folder!"
msgstr "Upewnij się, że e-maile z formularza nie trafiły do folderu ze spamem!"
#: modules/checklist/steps/setup-header.php:70
msgid "Add a header"
msgstr "Dodaj nagłówek"
#: modules/checklist/steps/setup-header.php:66
msgid "This element applies across different pages, so visitors can easily navigate around your site."
msgstr "Ten element ma zastosowanie na różnych stronach, dzięki czemu odwiedzający mogą łatwo poruszać się po Twojej witrynie."
#: modules/checklist/steps/setup-header.php:62
msgid "Set up a header"
msgstr "Ustaw nagłówek"
#: modules/checklist/steps/set-fonts-and-colors.php:31
msgid "Global colors and fonts ensure a cohesive look across your site. Start by defining one color and one font."
msgstr "Globalne kolory i kroje pisma zapewniają spójny wygląd całej witryny. Zacznij od zdefiniowania jednego koloru i jednego kroju pisma."
#: modules/checklist/steps/set-fonts-and-colors.php:27
msgid "Set up your Global Fonts & Colors"
msgstr "Skonfiguruj swoje globalne kroje pisma i kolory"
#: modules/checklist/steps/assign-homepage.php:31
msgid "Assign homepage"
msgstr "Przypisz stronę główną"
#: modules/checklist/steps/assign-homepage.php:27
msgid "Before your launch, make sure to assign a homepage so visitors have a clear entry point into your site."
msgstr "Przed uruchomieniem witryny upewnij się, że ma ona stronę główną, dzięki czemu odwiedzający będą mieli łatwy dostęp do witryny."
#: modules/checklist/steps/assign-homepage.php:23
msgid "Assign a homepage"
msgstr "Przypisz stronę główną"
#: modules/checklist/steps/add-logo.php:33
#: modules/checklist/steps/set-fonts-and-colors.php:35
msgid "Go to Site Identity"
msgstr "Przejdź do tożsamości witryny"
#: modules/checklist/steps/add-logo.php:29
msgid "Let's start by adding your logo and filling in the site identity settings. This will establish your initial presence and also improve SEO."
msgstr "Zacznijmy od dodania logo i uzupełnienia ustawień tożsamości witryny. To ustanowi Twoją początkową obecność i również poprawi SEO."
#: modules/checklist/steps/add-logo.php:25
msgid "Add your logo"
msgstr "Dodaj twój logotyp"
#: core/experiments/manager.php:344
msgid "Create advanced layouts and responsive designs with %1$sFlexbox%2$s and %3$sGrid%4$s container elements. Give it a try using the %5$sContainer playground%6$s."
msgstr "Twórz zaawansowane układy i responsywne projekty za pomocą elementów kontenerowych %1$sElastyczne pole%2$s i %3$sSiatka%4$s. Wypróbuj to, używając %5$sPlac zabaw w kontenerze%6$s."
#: modules/floating-buttons/widgets/floating-bars-var-1.php:25
msgid "Floating Bar CTA"
msgstr "Pływający pasek CTA"
#: modules/floating-buttons/module.php:46 assets/js/editor.js:53450
msgid "Floating Bars"
msgstr "Pływające paski"
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:203
#: modules/floating-buttons/module.php:373
msgid "Floating Element"
msgstr "Pływający element"
#. translators: 1: Platform name.
#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:270
msgid "Open %1$s"
msgstr "Otwórz %1$s"
#. translators: 1: Accessible name.
#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:112
#: modules/floating-buttons/classes/render/floating-bars-core-render.php:112
msgid "Close %1$s"
msgstr "Zamknij %1$s"
#. translators: 1: Accessible name.
#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:87
msgid "Toggle %1$s"
msgstr "Przełącz %1$s"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1259
msgid "Headline"
msgstr "Nagłówek"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1213
msgid "Element spacing"
msgstr "Rozstaw elementu"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1183
msgid "Align Elements"
msgstr "Wyrównanie elementów"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1049
msgid "Horizontal position"
msgstr "Pozycja pozioma"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:339
msgid "Enter your text"
msgstr "Wpisz twój tekst"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:315
msgid "Headlines"
msgstr "Nagłówki"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:240
msgid "Pause Icon"
msgstr "Ikona pauzy"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:228
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1130
msgid "Pause and Play"
msgstr "Pauza i odtwarzanie"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:219
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1173
msgid "Floating Bar"
msgstr "Pływający pasek"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:199
msgid "Accessible Name"
msgstr "Dostępna nazwa"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:157
msgid "Shop now"
msgstr "Kup teraz"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:156
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:204
msgid "Enter text"
msgstr "Wpisz tekst"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:143
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:555
msgid "CTA Button"
msgstr "Przycisk CTA"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:131
msgid "Enter your text here"
msgstr "Wpisz swój tekst"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:105
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:391
msgid "Announcement"
msgstr "Ogłoszenie"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:69
msgid "Banner"
msgstr "Baner"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:64
msgid "Just in! Cool summer tees"
msgstr "Nowość! Fajne letnie koszulki"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:764
msgid "Add up to <b>%d</b> contact buttons"
msgstr "Dodaj do <b>%d</b> przycisków kontaktowych"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:751
msgid "Add between <b>%1$d</b> to <b>%2$d</b> contact buttons"
msgstr "Dodaj od <b>%1$d</b> do <b>%2$d</b> przycisków kontaktowych"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:466
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:722
msgid "Add accessible name"
msgstr "Dodaj dostępną nazwę"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:463
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:719
msgid "Accessible name"
msgstr "Dostępna nazwa"
#: modules/floating-buttons/admin-menu-items/floating-buttons-menu-item.php:22
#: modules/floating-buttons/admin-menu-items/floating-buttons-menu-item.php:26
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:207
msgid "Floating Elements"
msgstr "Pływające elementy"
#: modules/checklist/steps/create-pages.php:36
msgid "Create a new page"
msgstr "Utwórz stronę"
#: modules/checklist/steps/create-pages.php:32
msgid "Jumpstart your creation with professional designs from the Template Library or start from scratch."
msgstr "Rozpocznij tworzenie swoich prac dzięki profesjonalnym projektom z biblioteki szablonów lub zacznij od zera."
#: modules/checklist/steps/create-pages.php:28
msgid "Create your first 3 pages"
msgstr "Utwórz swoje 3  pierwsze strony"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:78
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: modules/atomic-widgets/module.php:127
msgid "Enable atomic widgets."
msgstr "Włącz widżety atomowe."
#: modules/atomic-widgets/module.php:126
msgid "Atomic Widgets"
msgstr "Widżety atomowe"
#: modules/ai/preferences.php:73
msgid "Enable Elementor AI functionality"
msgstr "Włącz funkcjonalność Elementor SI"
#: modules/ai/preferences.php:61
msgid "Elementor - AI"
msgstr "Elementor - SI"
#: includes/settings/settings.php:466
msgid "Improve initial page load performance by lazy loading all background images except the first one."
msgstr "Popraw wydajność początkowego wczytywania strony, leniwie wczytuj wszystkie obrazki tła oprócz pierwszego."
#: includes/settings/settings.php:336
msgid "Personalize the way Elementor works on your website by choosing the advanced features and how they operate."
msgstr "Spersonalizuj sposób działania Elementora na swojej witrynie internetowej, wybierając zaawansowane funkcje i sposób ich działania."
#: includes/settings/settings.php:259
msgid "Tailor how Elementor enhances your site, from post types to other functions."
msgstr "Dostosuj sposób, w jaki Elementor udoskonala Twoją witrynę – od typów wpisów po inne funkcje."
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:50
msgid "Create Floating Element"
msgstr "Utwórz element pływający"
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:31
msgid "Choose Floating Element"
msgstr "Wybierz element pływający"
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:21
msgid "Use floating elements to engage your visitors and increase conversions."
msgstr "Użyj elementów pływających, aby przyciągnąć uwagę odwiedzających i zwiększyć konwersję."
#. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag.
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:16
msgid "Floating Elements Help You %1$sWork Efficiently%2$s"
msgstr "Elementy pływające pomagają Ci %1$spracować wydajniej%2$s"
#: core/debug/classes/shop-page-edit.php:23
msgid "Sorry, The content area was not been found on your page"
msgstr "Przepraszamy, obszar treści nie został znaleziony na Twojej stronie"
#: core/debug/classes/shop-page-edit.php:15
msgid "You are trying to edit the Shop Page although it is a Product Archive. Use the Theme Builder to create your Shop Archive template instead"
msgstr "Próbujesz edytować stronę sklepu, mimo że jest to archiwum produktów. Użyj Kreatora motywów, aby zamiast tego utworzyć szablon archiwum sklepu"
#: modules/link-in-bio/widgets/link-in-bio.php:28
msgid "Minimalist"
msgstr "Minimalistyczny"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1542
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:142
msgid "Dimensions"
msgstr "Wymiary"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:332
msgid "CTA link"
msgstr "CTA odnośnik"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:284
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:82
msgid "Add item"
msgstr "Dodaj produkt"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:242
msgid "Images Per Row"
msgstr "Zdjęć na wiersz"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:227
msgid "Add up to <b>%d</b> Images"
msgstr "Dodaj do <b>%d</b> obrazków"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:215
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1023
msgid "Image Links"
msgstr "Odnośniki obrazków"
#: modules/floating-buttons/widgets/contact-buttons.php:26
msgid "Single Chat"
msgstr "Pojedynczy czat"
#: modules/floating-buttons/module.php:375
msgid "Add a Floating element so your users can easily get in touch!"
msgstr "Dodaj element pływający, aby użytkownicy mogli łatwo nawiązać kontakt!"
#: modules/floating-buttons/module.php:308
msgid "Entire Site"
msgstr "Cała witryna"
#: modules/floating-buttons/module.php:222
msgid "Instances"
msgstr "Instancje"
#: modules/floating-buttons/module.php:219
msgid "Click Tracking"
msgstr "Śledzenie kliknięć"
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:195
msgid "Set as Entire Site"
msgstr "Ustaw jako całą witrynę"
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:188
msgid "Remove From Entire Site"
msgstr "Usuń z całej witryny"
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:32
msgid "After publishing this widget, you will be able to set it as visible on the entire site in the Admin Table."
msgstr "Po opublikowaniu tego widżetu będziesz mógł ustawić go jako widoczny na całej witrynie w tabeli administratora."
#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-core-render.php:58
msgid "Links window"
msgstr "Okno odnośników"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3080
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1488
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3067
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1475
msgid "Responsive visibility will take effect only on preview mode or live page, and not while editing in Elementor."
msgstr "Widoczność responsywna będzie obowiązywać tylko w trybie podglądu lub na żywo, a nie podczas edycji w Elementorze."
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3043
msgid "Full Width on Mobile"
msgstr "Pełna szerokość na urządzeniach mobilnych"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2479
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2499
msgid "Text and Icon Color"
msgstr "Kolor tekstu i ikony"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2438
msgid "Link Spacing"
msgstr "Odstęp między odnośnikami"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2388
msgid "Info Links"
msgstr "Odnośniki informacyjne"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2254
msgid "Resource Links"
msgstr "Odnośniki zasobów"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2224
msgid "Adjust transition duration to change the speed of the <b>hover animation on desktop</b> and the <b>click animation on touchscreen</b>."
msgstr "Dostosuj czas trwania przejścia, aby zmienić szybkość <b>animacji najechania na pulpicie</b> i <b>animacji kliknięcia</b> na ekranie dotykowym."
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2150
msgid "Button Bar"
msgstr "Pasek przycisku"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2105
msgid "Tooltips"
msgstr "Podpowiedzi"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2054
msgid "Buttons Spacing"
msgstr "Odstępy przycisków"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1828
msgid "Bubble Background Color"
msgstr "Kolor tła bąbelka"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1485
msgid "Hover animation is <b>desktop only</b>"
msgstr "Animacja najechania jest dostępna <b>tylko na komputerze stacjonarnym</b>"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:826
msgid "Enter description"
msgstr "Wprowadź opis"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:811
msgid "Enter title"
msgstr "Wpisz tytuł"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:736
msgid "Start conversation:"
msgstr "Rozpocznij rozmowę:"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:691
msgid "Typing Animation"
msgstr "Animacja pisania"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:626
msgid "Active Dot"
msgstr "Aktywna kropka"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:552
msgid "Enter the text"
msgstr "Wpisz tekst"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:546
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:734
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1874
msgid "Call to Action Text"
msgstr "Wezwanie do działania (Call To Action) tekst"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:537
msgid "Call to Action"
msgstr "Wezwanie do Akcji"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:536
msgid "Contact Details"
msgstr "Dane kontaktowe"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:532
msgid "Display Text"
msgstr "Wyświetl tekst"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:516
msgid "Notification Dot"
msgstr "Kropka powiadomień"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:405
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:965
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:514
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:759
msgid "Paste Waze link"
msgstr "Wklej odnośnik Waze"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:146
msgid "Tooltip"
msgstr "Podpowiedź"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:86
msgid "Call now"
msgstr "Zadzwoń do nas"
#: modules/floating-buttons/module.php:45 assets/js/editor.js:53452
#: assets/js/editor.js:53454
msgid "Floating Buttons"
msgstr "Pływające przyciski"
#: modules/editor-events/module.php:49
msgid "Editor events processing"
msgstr "Przetwarzanie zdarzeń edytora"
#: modules/editor-events/module.php:48
msgid "Elementor Editor Events"
msgstr "Zdarzenia edytora Elementor"
#: modules/announcements/module.php:111
msgid "<p>With AI for text, code, image generation and editing, you can bring your vision to life faster than ever. Start your free trial now - <b>no credit card required!</b></p>"
msgstr "<p>Dzięki AI do tekstu, kodu, generowania i edycji obrazków możesz urzeczywistnić swoją wizję szybciej niż kiedykolwiek. Rozpocznij bezpłatny okres próbny już teraz - <b>nie jest wymagana karta kredytowa!</b></p>"
#: modules/announcements/module.php:110
msgid "Discover your new superpowers "
msgstr "Odkryj swoje nowe supermoce "
#. translators: 1: `<a>` opening tag, 2: `</a>` closing tag.
#: includes/widgets/video.php:342
msgid "Note: Autoplay is affected by %1$s Google’s Autoplay policy %2$s on Chrome browsers."
msgstr "Uwaga: Na automatyczne odtwarzanie ma wpływ %1$s polityka automatycznego odtwarzania Google %2$s w przeglądarkach Chrome."
#: includes/widgets/image-box.php:409 includes/widgets/image.php:386
msgid "Scale Down"
msgstr "Pomniejszyć"
#. translators: %s: <head> tag.
#: includes/settings/settings.php:423
msgid "Internal Embedding places all CSS in the %s which works great for troubleshooting, while External File uses external CSS file for better performance (recommended)."
msgstr "Opcja Wewnętrzne osadzanie umieszcza cały kod CSS w %s, co świetnie sprawdza się przy rozwiązywaniu problemów, natomiast opcja Zewnętrzny plik wykorzystuje zewnętrzny plik CSS w celu zapewnienia lepszej wydajności (zalecane)."
#: includes/editor-templates/panel.php:131
msgid "Copy and Share Link"
msgstr "Kopiuj i udostępnij odnośnik"
#: includes/controls/repeater.php:194
msgid "In a Repeater control, if you specify a minimum number of items, you must also specify a default value that contains at least that number of items."
msgstr "W przypadku kontrolki powtarzalnej, jeśli określisz minimalną liczbę elementów, musisz także określić wartość domyślną zawierającą co najmniej tę liczbę elementów."
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:75
msgid "Overscroll Behavior"
msgstr "Zachowanie podczas przewijania"
#: core/document-types/page-base.php:189
msgid "No %s found in Trash."
msgstr "Nie znaleziono %s w koszu."
#: core/document-types/page-base.php:188
msgid "No %s found."
msgstr "Nie znaleziono %s."
#: core/document-types/page-base.php:187
msgid "Search %s"
msgstr "Szukaj %s"
#: core/document-types/page-base.php:185
msgid "New %s"
msgstr "Nowy %s"
#: core/document-types/page-base.php:181
msgid "All %s"
msgstr "Wszystkie %s"
#. translators: %s: br
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:25
msgid "Create Forms and Collect Leads %s with Elementor Pro"
msgstr "Utwórz formularze i zbieraj leady %s za pomocą Elementor Pro"
#. translators: %s: br
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:25
msgid "Enjoy creative freedom %s with Custom Icons"
msgstr "Ciesz się wolnością twórczą %s dzięki niestandardowym ikonkom"
#: modules/element-cache/module.php:161
msgid "Specify the duration for which data is stored in the cache. Elements caching speeds up loading by serving pre-rendered copies of elements, rather than rendering them fresh each time. This control ensures efficient performance and up-to-date content."
msgstr "Określ czas, przez jaki dane są przechowywane w pamięci podręcznej. Buforowanie elementów przyspiesza wczytywanie poprzez dostarczanie wstępnie renderowanych kopii elementów, zamiast renderowania ich na nowo za każdym razem. Ta kontrola zapewnia wydajną wydajność i aktualną treść."
#: modules/element-cache/module.php:159
msgid "1 Year"
msgstr "1 rok"
#: modules/element-cache/module.php:158
msgid "1 Month"
msgstr "1 Miesiąc"
#: modules/element-cache/module.php:157
msgid "2 Weeks"
msgstr "2 tygodnie"
#: modules/element-cache/module.php:156
msgid "1 Week"
msgstr "1 tydzień"
#: modules/element-cache/module.php:155
msgid "3 Days"
msgstr "3 dni"
#: modules/element-cache/module.php:154
msgid "1 Day"
msgstr "1 dzień"
#: modules/element-cache/module.php:153
msgid "12 Hours"
msgstr "12 godzin"
#: modules/element-cache/module.php:152
msgid "6 Hours"
msgstr "6 godzin"
#: modules/element-cache/module.php:151
msgid "1 Hour"
msgstr "1 godzina"
#: modules/element-cache/module.php:123
msgid "Cache Settings"
msgstr "Ustawienia pamięci podręcznej"
#: modules/element-cache/module.php:48
msgid "Elements caching reduces loading times by serving up a copy of an element instead of rendering it fresh every time the page is loaded. When active, Elementor will determine which elements can benefit from static loading - but you can override this."
msgstr "Buforowanie elementów skraca czas wczytywania, wyświetlając kopię elementu zamiast renderować go na nowo za każdym razem, gdy strona jest wczytywana. Gdy jest włączony, Elementor określi, które elementy mogą skorzystać ze statycznego wczytywania - ale możesz to pominąć."
#: modules/element-cache/module.php:46
msgid "Element Caching"
msgstr "Pamięć podręczna Elementora"
#: includes/managers/elements.php:306
msgid "Link In Bio"
msgstr "Odnośnik w bio"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:141
msgid "Contact Buttons"
msgstr "Przyciski kontaktowe"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:107
msgid "Icons Per Row"
msgstr "Ikonki w wierszu"
#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:222
msgid "Powered by Elementor"
msgstr "Obsługiwane przez Elementor"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:240
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:234
msgid "Viber"
msgstr "Viber"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:228
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:222
msgid "File Download"
msgstr "Pobieranie pliku"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:204
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:198
msgid "Messenger"
msgstr "Messenger"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:192
msgid "Waze"
msgstr "Waze"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:180
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:174
msgid "Behance"
msgstr "Behance"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:162
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:156
msgid "Apple Music"
msgstr "Apple Music"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:150
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:144
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:132
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:126
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:120
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:114
msgid "X (Twitter)"
msgstr "X (Twitter)"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:108
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:102
msgid "Save contact (vCard)"
msgstr "Zapisz kontakt (vCard)"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1735
msgid "Bottom Border"
msgstr "Dolna ramka"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1031
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1707
msgid "Image Height"
msgstr "Wysokość obrazka"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1671
msgid "Image Shape"
msgstr "Kształt obrazu"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2523
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1196
msgid "Dividers"
msgstr "Separatory"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:974
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:970
msgid "Image style"
msgstr "Styl obrazu"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:911
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1244
msgid "Identity"
msgstr "Tożsamość"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:883
msgid "About Me"
msgstr "O mnie"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:882
msgid "About"
msgstr "O"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:877
msgid "About Heading"
msgstr "O nagłówku"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:861
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1320
msgid "Title or Tagline"
msgstr "Tytuł lub slogan"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:852
msgid "Sara Parker"
msgstr "Sara Parker"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:838
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1284
msgid "Bio"
msgstr "Życiorys"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1626
msgid "Apply Full Screen Height on"
msgstr "Zastosuj pełną wysokość ekranu"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1609
msgid "Full Screen Height"
msgstr "Pełna wysokość"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1562
msgid "Layout Width"
msgstr "Szerokość układu"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:797
msgid "Add Icon"
msgstr "Dodaj ikonę"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:147
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:587
msgid "Enter icon text"
msgstr "Wpisz tekst ikonki"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:569
msgid "Add up to <b>%d</b> icons"
msgstr "Dodaj do <b>%d</b> ikonek"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2262
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:557
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1381
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:543
msgid "Add CTA Link"
msgstr "Dodaj odnośnik CTA"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:918
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:532
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:780
msgid "Enter your username"
msgstr "Imię"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:493
msgid "Enter your number"
msgstr "Wpisz liczbę"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:836
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:438
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:679
msgid "Enter your email"
msgstr "Podaj swój email"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:427
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:417
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:647
msgid "Enter your link"
msgstr "Wpisz własny odnośnik"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:354
msgid "Link Type"
msgstr "Rodzaj linku"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:333
msgid "Enter link text"
msgstr "Wpisz tekst odnośnika"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:314
msgid "Add up to <b>%d</b> CTA links"
msgstr "Dodaj do <b>%d</b> odnośników CTA"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:302
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1072
msgid "CTA Link Buttons"
msgstr "Odnośnik przycisków CTA (zaproszenia do działania)"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:97
msgid "Healthy Living Resources"
msgstr "Zasoby zdrowego życia"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:94
msgid "Meal Prep"
msgstr "Przygotowywanie posiłków"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:91
msgid "Top 10 Recipes"
msgstr "10 najlepszych przepisów"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:88
msgid "Get Healthy"
msgstr "Bądź zdrowy"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:55
msgid "Join me on my journey to a healthier lifestyle"
msgstr "Dołącz do mnie w mojej podróży do zdrowszego stylu życia"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:52
msgid "Kitchen Chronicles"
msgstr "Kroniki kuchenne"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2774
msgid "Close Animation"
msgstr "Animacja zamknięta"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2764
msgid "Open Animation"
msgstr "Animacja otwarta"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2085
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2176
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2869
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:846
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:120
msgid "Sharp"
msgstr "Ostrość"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2079
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2170
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2863
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:840
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1156
msgid "Corners"
msgstr "Narożniki"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:247
msgid "Chat Box"
msgstr "Okno czatu"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1797
msgid "Time"
msgstr "Czas"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1655
msgid "Close Button Color"
msgstr "Kolor Przycisku Zamknij"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1641
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:295
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1036
msgid "Close Button"
msgstr "Przycisk Zamknij"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:737
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1045
msgid "Type your text here"
msgstr "Napisz czego poszukujesz"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:186
msgid "Click to start chat"
msgstr "Kliknij, by rozpocząć czat"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:183
msgid "Send Button"
msgstr "Przycisk wysyłania"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:682
msgid "14:20"
msgstr "14:20"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:681
msgid "2:20 PM"
msgstr "2:20 PM"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:677
msgid "Time format"
msgstr "Format czasu"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:669
msgid "Hey, how can I help you today?"
msgstr "Cześć, jak mogę ci pomóc?"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:655
msgid "Rob"
msgstr "Rob"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:645
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1712
msgid "Message Bubble"
msgstr "Bańka wiadomości"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:613
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1530
msgid "Profile Image"
msgstr "Zdjęcie Profilowe"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:73
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:131
msgid "Type your title here"
msgstr "Wpisz tutaj swój tytuł"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:130
msgid "Store Manager"
msgstr "Kierownik sklepu"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:123
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:656
msgid "Type your name here"
msgstr "Wpisz tutaj swoje imię"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:122
msgid "Rob Jones"
msgstr "Rob Jones"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:380
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:980
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:342
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:894
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:734
msgid "+"
msgstr "+"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:321
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:663
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:670
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:870
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:872
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1766
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:463
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:474
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:713
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:715
msgid "Message"
msgstr "Komunikat"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:305
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:855
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:857
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:445
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:456
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:698
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:700
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:294
msgid "@"
msgstr "@"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:210
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:285
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:834
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:677
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:479
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:777
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:595
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:65
msgid "Chat Button"
msgstr "Przycisk czatu"
#: modules/apps/admin-apps-page.php:126
msgid "Cannot Install"
msgstr "Nie można zainstalować"
#: modules/apps/admin-apps-page.php:119 modules/apps/admin-apps-page.php:150
msgid "Cannot Activate"
msgstr "Nie można aktywować"
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:299
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:168
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:214
msgid "Space between"
msgstr "Odstęp między"
#: includes/settings/settings.php:454
msgid "Reduce unnecessary render-blocking loads by dequeuing unused Gutenberg block editor scripts and styles."
msgstr "Zredukuj niepotrzebne obciążenia blokujące renderowanie, usuwając z kolejki nieużywane skrypty i style edytora bloków Gutenberga."
#. translators: 1: fetchpriority attribute, 2: lazy loading attribute.
#: includes/settings/settings.php:439
msgid "Improve performance by applying %1$s on LCP image and %2$s on images below the fold."
msgstr "Popraw wydajność, stosując %1$s na obrazku LCP i %2$s na obrazkach poniżej linii zagięcia."
#: includes/settings/settings.php:407
msgid "Improve loading times on your site by selecting the optimization tools that best fit your requirements."
msgstr "Przyspiesz wczytywanie swojej witryny, wybierając narzędzia optymalizacyjne, które najlepiej odpowiadają Twoim potrzebom."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:212
msgid "Decide where you want to go when leaving the editor."
msgstr "Zdecyduj, dokąd chcesz się udać po wyjściu z edytora."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:188
#: modules/styleguide/module.php:129
msgid "Temporarily overlay the canvas with the style guide to preview your changes to global colors and fonts."
msgstr "Tymczasowo nałóż na płótno przewodnik po stylach, aby wyświetlić podgląd zmian w globalnych kolorach i krojach pisma."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:183
#: modules/styleguide/module.php:127
#: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:442
msgid "Show global settings"
msgstr "Pokaż ustawienia ogólne"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:144
msgid "This refers to elements you’ve hidden in the Responsive Visibility settings."
msgstr "Dotyczy to elementów ukrytych w ustawieniach widoczności responsywnej."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:139
msgid "Show hidden elements"
msgstr "Pokaż ukryte elementy"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:132
msgid "This only applies while you’re working in the editor. The front end won’t be affected."
msgstr "Dotyczy to tylko pracy w edytorze. Front-end nie zostanie naruszony."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:127
msgid "Expand images in lightbox"
msgstr "Rozszerz obrazki w lightboxie"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:120
msgid "Show additional actions while hovering over the handle of an element."
msgstr "Pokaż dodatkowe akcje po najechaniu na uchwyt elementu."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:116
msgid "Show quick edit options"
msgstr "Pokaż opcje szybkiej edycji"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:83
msgid "Set light or dark mode, or auto-detect to sync with your operating system settings."
msgstr "Ustaw tryb jasny lub ciemny albo włącz automatyczne wykrywanie, aby zsynchronizować ustawienia z systemem operacyjnym."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:74
msgid "Dark mode"
msgstr "Tryb ciemny"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:70
msgid "Light mode"
msgstr "Tryb jasny"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:66
msgid "Display mode"
msgstr "Tryb ekranu"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:58
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#: core/experiments/manager.php:371
msgid "Reduce the DOM size by eliminating HTML tags in various elements and widgets. This experiment includes markup changes so it might require updating custom CSS/JS code and cause compatibility issues with third party plugins."
msgstr "Zmniejsz rozmiar DOM, eliminując znaczniki HTML w różnych elementach i widżetach. Ten eksperyment obejmuje zmiany znaczników, więc może wymagać aktualizacji niestandardowego kodu CSS/JS i powodować problemy ze zgodnością z wtyczkami innych firm."
#: core/experiments/manager.php:369
msgid "Optimized Markup"
msgstr "Zoptymalizowane znaczniki"
#: core/admin/admin.php:1022 includes/controls/gallery.php:122
#: includes/controls/media.php:318
msgid "Optimize your images to enhance site performance by using Image Optimizer."
msgstr "Zoptymalizuj swoje obrazy i zwiększ wydajność witryny, korzystając z narzędzia Image Optimizer (Optymalizator obrazków)."
#: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:33
msgid "Upgrade Sale Now"
msgstr "Ulepsz Kup teraz"
#: core/admin/admin.php:349
msgid "Discounted Upgrades Now!"
msgstr "Teraz obniżone ceny ulepszeń!"
#: core/admin/admin-notices.php:719
msgid "Automatically compress and optimize images, resize larger files, or convert to WebP. Optimize images individually, in bulk, or on upload."
msgstr "Automatycznie kompresuj i optymalizuj obrazki, zmieniaj rozmiar większych plików lub konwertuj do formatu WebP. Optymalizuj obrazki indywidualnie, zbiorczo lub podczas przesyłania."
#: core/admin/admin-notices.php:718
msgid "Speed up your website with Image Optimizer by Elementor"
msgstr "Przyspiesz swoją witrynę dzięki Image Optimizer firmy Elementor"
#: modules/home/module.php:91
msgid "Default Elementor menu page."
msgstr "Domyślna strona menu Elementora."
#: modules/home/module.php:90
msgid "Elementor Home Screen"
msgstr "Ekran główny Elementora"
#: includes/widgets/counter.php:452
msgid "Number Gap"
msgstr "Luka liczby"
#: includes/widgets/counter.php:424
msgid "Number Alignment"
msgstr "Wyrównanie liczby"
#: includes/widgets/counter.php:388
msgid "Number Position"
msgstr "Pozycja liczby"
#: includes/widgets/counter.php:372
msgid "Title Gap"
msgstr "Luka tytułu"
#: includes/widgets/counter.php:343
msgid "Title Vertical Alignment"
msgstr "Pionowe wyrównanie tytułu"
#: includes/widgets/counter.php:314
msgid "Title Horizontal Alignment"
msgstr "Poziome wyrównanie tytułu"
#: includes/widgets/counter.php:275
msgid "Title Position"
msgstr "Położenie tytułu"
#: includes/settings/settings.php:215
msgid "Home"
msgstr "Start"
#: elementor.php:96
msgid "Elementor isn’t running because WordPress is outdated."
msgstr "Elementor nie działa, ponieważ WordPress jest nieaktualny."
#. translators: %s: PHP version.
#. translators: %s: WordPress version.
#: elementor.php:75 elementor.php:99
msgid "Update to version %s and get back to creating!"
msgstr "Zaktualizuj do wersji %s i wróć do tworzenia!"
#: elementor.php:72
msgid "Elementor isn’t running because PHP is outdated."
msgstr "Elementor nie działa, ponieważ twoja wersja PHP jest przestarzała."
#: core/files/uploads-manager.php:589
msgid "You do not have permission to upload JSON files."
msgstr "Nie masz uprawnień do przesyłania plików JSON."
#: core/admin/admin.php:1024
msgid "Image Optimizer"
msgstr "Optymalizator obrazów"
#: core/admin/admin.php:1024 modules/apps/admin-apps-page.php:123
msgid "Install"
msgstr "Instaluj"
#: modules/site-navigation/rest-fields/page-user-can.php:28
msgid "Whether the current user can edit or delete this post"
msgstr "Czy bieżący użytkownik może edytować lub usunąć ten wpis"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:149
msgid "Want to create custom text paths with SVG?"
msgstr "Chcesz utworzyć niestandardowe ścieżki tekstowe za pomocą SVG?"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:36
msgid "Add any icon, anywhere on your website"
msgstr "Dodaj dowolną ikonę, gdzie tylko chcesz w witrynie"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:33
msgid "Expand your icon library beyond FontAwesome and add icon %s libraries of your choice"
msgstr "Rozszerz swoją bibliotekę ikonki poza FontAwesome i dodaj biblioteki ikonki %s wg własnego wyboru"
#. translators: %s: br
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:31
msgid "Remain GDPR compliant with Custom Fonts that let you disable %s Google Fonts from your website"
msgstr "Zachowaj zgodność z RODO dzięki niestandardowym krojom pisma, które umożliwiają wyłączenie %s krojów pisma Google na Twojej witrynie internetowej"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:28
msgid "Upload any font to keep your website true to your brand"
msgstr "Prześlij dowolny krój pisma, aby Twoja witryna była zgodna z Twoją marką"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:23
msgid "Stay on brand with a Custom Font"
msgstr "Zachowaj spójność z marką dzięki niestandardowemu krojowi pisma"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:30
msgid "Leverage Elementor AI to instantly generate Custom Code for Elementor"
msgstr "Wykorzystaj AI Elementora, aby natychmiast wygenerować niestandardowy kod dla Elementora"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:29
msgid "Use Custom Code to create sophisticated custom interactions to engage visitors"
msgstr "Użyj niestandardowego kodu, aby tworzyć zaawansowane niestandardowe interakcje angażujące odwiedzających"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:28
msgid "Add Custom Code snippets anywhere on your website, including the header or footer to measure your page’s performance*"
msgstr "Dodawaj niestandardowe fragmenty kodu w dowolnym miejscu swojej witryny, w tym w nagłówku lub stopce, aby mierzyć wydajność swojej strony*"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:23
msgid "Enjoy Creative Freedom with Custom Code"
msgstr "Ciesz się swobodą twórczą dzięki niestandardowemu kodowi"
#: modules/apps/module.php:70
msgid "For Elementor"
msgstr "Dla Elementora"
#: modules/apps/admin-pointer.php:35
msgid "Explore Add-ons"
msgstr "Poznaj dodatki"
#: modules/apps/admin-pointer.php:29
msgid "New! Popular Add-ons"
msgstr "Nowość! Popularne dodatki"
#: modules/apps/admin-menu-apps.php:22 modules/apps/admin-menu-apps.php:26
#: modules/apps/module.php:37 assets/js/admin-top-bar.js:185
#: assets/js/editor.js:40522
msgid "Add-ons"
msgstr "Dodatki"
#: modules/apps/admin-apps-page.php:35
msgid "Please note that certain tools and services on this page are developed by third-party companies and are not part of Elementor's suite of products or support. Before using them, we recommend independently evaluating them. Additionally, when clicking on their action buttons, you may be redirected to an external website."
msgstr "Należy pamiętać, że niektóre narzędzia i usługi na tej stronie są opracowywane przez firmy zewnętrzne i nie są częścią pakietu produktów lub wsparcia Elementora. Przed ich użyciem zalecamy ich niezależną ocenę. Ponadto po kliknięciu przycisków akcji możesz zostać przekierowany do zewnętrznej witryny."
#: includes/widgets/text-editor.php:191
msgid "10"
msgstr "10"
#: includes/widgets/text-editor.php:190
msgid "9"
msgstr "9"
#: includes/widgets/text-editor.php:189
msgid "8"
msgstr "8"
#: includes/widgets/text-editor.php:188
msgid "7"
msgstr "7"
#: includes/widgets/text-editor.php:187
msgid "6"
msgstr "6"
#: includes/widgets/text-editor.php:186
msgid "5"
msgstr "5"
#: includes/widgets/text-editor.php:185
msgid "4"
msgstr "4"
#: includes/widgets/text-editor.php:184
msgid "3"
msgstr "3"
#: includes/widgets/text-editor.php:183
msgid "2"
msgstr "2"
#: includes/widgets/text-editor.php:182
msgid "1"
msgstr "1"
#: includes/widgets/icon-box.php:352 includes/widgets/image-box.php:324
msgid "Content Spacing"
msgstr "Odstępy między treściami"
#: includes/widgets/common-base.php:1141
msgid "Explore additional Premium Shape packs and use them in your site."
msgstr "Poznaj dodatkowe pakiety Premium Kształt i wykorzystaj je na swojej stronie."
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/settings/tools.php:344
msgid "It is strongly recommended to %1$sbackup the database%2$s before using replacing URLs."
msgstr "Zdecydowanie zaleca się %1$swykonanie kopii zapasowej bazy danych%2$s przed użyciem zastępczych adresów URL."
#: includes/controls/base-units.php:138
msgid "Custom unit"
msgstr "Własna jednostka"
#: core/role-manager/role-manager.php:215
msgid "Giving broad access to edit the HTML widget can pose a security risk to your website because it enables users to run malicious scripts, etc."
msgstr "Udzielenie szerokiego dostępu do edycji widżetu HTML może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa Twojej witryny, ponieważ umożliwia użytkownikom uruchamianie złośliwych skryptów itp."
#: core/role-manager/role-manager.php:213
msgid "Enable the option to use the HTML widget"
msgstr "Włącz opcję korzystania z widżetu HTML"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:33
msgid "Access all Pro widgets."
msgstr "Dostęp do wszystkich dodatków pro."
#: includes/editor-templates/navigator.php:16
msgid "Access all Pro widgets"
msgstr "Dostęp do wszystkich widżetów Pro"
#: core/utils/hints.php:156 includes/controls/notice.php:83
msgid "Don’t show again."
msgstr "Nie pokazuj ponownie."
#: includes/managers/controls.php:1319
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1453
#: assets/js/editor.js:55470
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:148
msgid "Sticky"
msgstr "Przypięto"
#: includes/managers/controls.php:1310 assets/js/editor.js:55455
msgid "Mouse Effects"
msgstr "Efekty myszy"
#: includes/managers/controls.php:1301 assets/js/editor.js:55440
msgid "Scrolling Effects"
msgstr "Efekty przewijania"
#: core/admin/admin-notices.php:671 includes/controls/gallery.php:123
#: includes/controls/media.php:319
msgid "Install Plugin"
msgstr "Zainstaluj wtyczkę"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:35
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:48
msgid "* Requires an Advanced subscription or higher"
msgstr "* Wymagana subskrypcja zaawansowana lub wyższa"
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:35
msgid "Collect lead submissions directly within your WordPress Admin to manage, analyze and perform bulk actions on the submitted lead*"
msgstr "Zbieraj zgłoszenia potencjalnych klientów bezpośrednio w panelu administracyjnym WordPress, aby nimi zarządzać, analizować je i wykonywać działania zbiorcze na przesłanych potencjalnych klientach*"
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:34
msgid "Integrate your favorite marketing software*"
msgstr "Zintegruj swoje, ulubione oprogramownaie marketingowe*"
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:33
msgid "Use any field to collect the information you need"
msgstr "Użyj dowolnego pola, aby zebrać potrzebne informacje"
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:32
msgid "Create single or multi-step forms to engage and convert visitors"
msgstr "Twórz formularze jedno- lub wieloetapowe, aby angażować i konwertować odwiedzających"
#: includes/widgets/testimonial.php:176
msgid "Designer"
msgstr "Projektant"
#: includes/widgets/testimonial.php:161
msgid "John Doe"
msgstr "Jan Kowalski"
#: includes/template-library/sources/local.php:826
msgid "You do not have permission to export this template."
msgstr "Brak uprawnień do eksportu tego motywu."
#: includes/template-library/manager.php:409
#: includes/template-library/manager.php:552
#: includes/template-library/sources/local.php:822
msgid "You do not have permission to access this template."
msgstr "Brak uprawnień do eksportu do akceptacji tego motywu."
#: includes/template-library/sources/local.php:817
msgid "Invalid template type or template does not exist."
msgstr "Nieprawidłowy rodzaj szablonu lub szablon nie istnieje."
#: includes/managers/controls.php:1270 assets/js/editor.js:55425
msgid "Display Conditions"
msgstr "Wyświetl warunki"
#: includes/editor-templates/templates.php:457
msgid "Generate Variations"
msgstr "Wygeneruj warianty"
#: includes/controls/groups/background.php:162
msgid "Set locations and angle for each breakpoint to ensure the gradient adapts to different screen sizes."
msgstr "Ustaw lokalizację i kąt dla każdego punktu przerwania, aby mieć pewność, że gradient dostosuje się do różnych rozmiarów ekranu."
#: core/role-manager/role-manager.php:197
msgid "Giving broad access to upload JSON files can pose a security risk to your website because such files may contain malicious scripts, etc."
msgstr "Udzielenie szerokiego dostępu do przesyłania plików JSON może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa Twojej witryny, ponieważ takie pliki mogą zawierać złośliwe skrypty itp."
#: core/role-manager/role-manager.php:197
#: core/role-manager/role-manager.php:215
msgid "Heads up"
msgstr "Uwaga"
#: core/role-manager/role-manager.php:195
msgid "Enable the option to upload JSON files"
msgstr "Włącz tę opcję, by wczytywać pliki JSON"
#: core/files/uploads-manager.php:290
msgid "Invalid file name."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku."
#: includes/editor-templates/templates.php:176
#: assets/js/element-manager-admin.js:2290
#: assets/js/element-manager-admin.js:2359
msgid "Usage"
msgstr "Użycie"
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:56
msgid "This result includes the Elementor Pro %s widget. Upgrade now to unlock it and grow your web creation toolkit."
msgstr "Ten wynik obejmuje widżet Elementor Pro %s. Zaktualizuj teraz, aby go odblokować i rozszerzyć swój zestaw narzędzi do tworzenia stron internetowych."
#: modules/element-manager/ajax.php:154
msgid "Unexpected elements data."
msgstr "Nieoczekiwane dane elementów."
#: modules/element-manager/ajax.php:148
msgid "No elements to save."
msgstr "Nie ma elementów do zapisania."
#: modules/element-manager/ajax.php:127
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "Widżety WordPress"
#: modules/element-manager/ajax.php:117
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Nieprawidłowy kod jednorazowy."
#: modules/element-manager/ajax.php:112
msgid "You do not have permission to edit these settings."
msgstr "Nie masz uprawnień do edytowania tych ustawień."
#: includes/widgets/image-gallery.php:108
msgid "Use interesting masonry layouts and other overlay features with Elementor's Pro Gallery widget."
msgstr "Użyj interesujących układów cegiełkowych i innych funkcji nakładek dzięki widżetowi Pro Gallery w Elementorze."
#: includes/template-library/sources/local.php:238
msgid "Parent Template:"
msgstr "Motyw nadrzędny:"
#: includes/template-library/sources/local.php:237
msgid "No Templates found in Trash"
msgstr "Nie znaleziono motywów w koszu"
#: includes/template-library/sources/local.php:236
msgid "No Templates found"
msgstr "Nie znaleziono motywów"
#: includes/template-library/sources/local.php:235
msgid "Search Template"
msgstr "Search Template"
#: includes/template-library/sources/local.php:234
msgid "View Template"
msgstr "Zobacz szablon"
#: includes/template-library/sources/local.php:233
msgid "All Templates"
msgstr "Wszystkie szablony"
#: includes/template-library/sources/local.php:229
#: includes/template-library/sources/local.php:230
msgid "Add New Template"
msgstr "Dodaj Nowy Szablon"
#: includes/controls/groups/image-size.php:296 includes/controls/media.php:297
#: includes/widgets/testimonial.php:317
msgid "Image Resolution"
msgstr "Rozdzielczość obrazka"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:187
msgid "No Wrap"
msgstr "Bez zawijania"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:183
#: includes/controls/groups/flex-container.php:191
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:156
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:158
msgid "Wrap"
msgstr "Zawijanie"
#: core/experiments/manager.php:361
msgid "Container-based content will be hidden from your site and may not be recoverable in all cases."
msgstr "Treść oparta na kontenerach będzie ukryta w Twojej witrynie i w niektórych przypadkach nie będzie można jej odzyskać."
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:79
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:22
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:26
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:35
msgid "Element Manager"
msgstr "Menedżer elementów"
#: includes/editor-templates/templates.php:539 assets/js/ai-admin.js:1034
#: assets/js/ai-admin.js:1081 assets/js/ai-admin.js:2494
#: assets/js/ai-admin.js:3225 assets/js/ai-gutenberg.js:2802
#: assets/js/ai-gutenberg.js:2849 assets/js/ai-gutenberg.js:4262
#: assets/js/ai-gutenberg.js:4993 assets/js/ai-layout.js:732
#: assets/js/ai-layout.js:779 assets/js/ai-media-library.js:2663
#: assets/js/ai-media-library.js:2710 assets/js/ai-media-library.js:4123
#: assets/js/ai-media-library.js:4854 assets/js/ai-unify-product-images.js:2663
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:2710
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:4123
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:4854 assets/js/ai.js:3448
#: assets/js/ai.js:3495 assets/js/ai.js:4908 assets/js/ai.js:5639
#: assets/js/editor.js:10336 assets/js/editor.js:10338
#: assets/js/editor.js:11915 assets/js/editor.js:11916
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:4342
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:470
msgid "Upgrade now"
msgstr "Aktualizuj teraz"
#. translators: %s: Recommended PHP version.
#: modules/system-info/reporters/server.php:131
msgid "We recommend using PHP version %s or higher."
msgstr "Zalecamy korzystanie z PHP w wersji %s lub nowszej."
#: modules/page-templates/module.php:158
msgid "Elementor Full Width"
msgstr "Elementor - Cała szerokość"
#: modules/page-templates/module.php:157
msgid "Elementor Canvas"
msgstr "Płótno Elementora"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:320
msgid "Let Google know that this section contains an FAQ. Make sure to only use it only once per page"
msgstr "Daj znać Google, że ta sekcja zawiera FAQ. Upewnij się, że używasz jej tylko raz na stronę"
#: modules/image-loading-optimization/module.php:240
msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."
msgstr "Obrazek nie powinien być jednocześnie leniwie wczytywany i oznaczony jako priorytetowy."
#: includes/settings/settings.php:429
msgid "Optimized Image Loading"
msgstr "Zoptymalizowane wczytywanie obrazka"
#: includes/settings/settings.php:446
msgid "Optimized Gutenberg Loading"
msgstr "Zoptymalizowane wczytywanie Gutenberga"
#: includes/widgets/video.php:291
msgid "VideoPress URL"
msgstr "Adres URL VideoPress"
#: includes/widgets/video.php:140
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#: includes/widgets/star-rating.php:129
msgid "You are currently editing a Star Rating widget in its old version. Drag a new Rating widget onto your page to use a newer version, providing better capabilities."
msgstr "Używany przez ciebie widżet Star Rating jest w starej wersji. Przeciągnij nowy widżet Ocenianie na twoją stronę, by używać nowej wersji, która daje więcej możliwości."
#: includes/widgets/rating.php:308
msgid "Rated %1$s out of %2$s"
msgstr "Ocena %1$s z %2$s"
#: includes/settings/tools.php:165
msgid "An error occurred, the selected version is invalid. Try selecting different version."
msgstr "Wystąpił błąd, wybrana wersja jest nieprawidłowa. Spróbuj wybrać inną wersję."
#: includes/controls/groups/typography.php:220
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Odległość liter"
#: includes/controls/groups/typography.php:198
msgid "Line Height"
msgstr "Wysokość linii"
#: includes/controls/groups/text-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/text-shadow.php:85
msgid "Text Shadow"
msgstr "Cień tekstu"
#: includes/controls/groups/image-size.php:380
#: modules/atomic-widgets/image/image-sizes.php:38
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:126
msgid "Full"
msgstr "Pełny"
#: includes/controls/groups/image-size.php:301
msgid "Image Dimension"
msgstr "Wymiar obrazu"
#: includes/controls/groups/grid-container.php:131
msgid "Justify Items"
msgstr "Wyjustuj elementy"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:173
msgid "Flex Shrink"
msgstr "Elastyczne zwijanie"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:159
msgid "Flex Grow"
msgstr "Elastyczne rozwijanie"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:138
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:174
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:177
msgid "Shrink"
msgstr "Zmniejszyć"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:134
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:173
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:176
msgid "Grow"
msgstr "Narastająca"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:113
msgid "Custom Order"
msgstr "Kolejność niestandardowa"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:76
#: includes/controls/groups/flex-item.php:109
msgid "This control will affect contained elements only."
msgstr "Ta kontrola będzie miała wpływ tylko na zawarte elementy."
#: includes/controls/groups/flex-item.php:51
msgid "Align Self"
msgstr "Wyrównanie własne"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:20
msgid "Flex Basis"
msgstr "Elastyczna podstawa"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:226
msgid "Align Content"
msgstr "Wyrównanie treści"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:195
msgid "Items within the container can stay in a single line (No wrap), or break into multiple lines (Wrap)."
msgstr "Elementy wewnątrz pojemnika mogą pozostać w jednej linii (Bez zawijania) lub rozbić się na wiele linii (Zawijanie)."
#: includes/controls/groups/flex-container.php:128
#: includes/controls/groups/grid-container.php:159
msgid "Align Items"
msgstr "Wyrównaj elementy"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:91
#: includes/controls/groups/grid-container.php:186
msgid "Justify Content"
msgstr "Justuj treść"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:45
msgid "Column - reversed"
msgstr "Kolumna - odwrócona"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:41
msgid "Row - reversed"
msgstr "Wiersz - odwrócony"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:37
msgid "Column - vertical"
msgstr "Kolumna - pionowo"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:33
msgid "Row - horizontal"
msgstr "Wiersz - poziomo"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:162
msgid "CSS Filters"
msgstr "Filtry CSS"
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:96
msgid "Box Shadow"
msgstr "Cień ramki"
#: includes/controls/groups/border.php:69
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:235
msgid "Groove"
msgstr "Z rowkami"
#: includes/controls/groups/border.php:60
msgid "Border Type"
msgstr "Typ obramowania"
#: includes/controls/groups/background.php:607
msgid "Background Fallback"
msgstr "Tło zapasowe"
#: includes/controls/groups/background.php:478
msgid "Display Size"
msgstr "Rozmiar wyświetlacza"
#: includes/controls/groups/background.php:301
msgid "Background Image"
msgstr "Obrazek tła"
#: includes/controls/groups/background.php:245
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:58
msgid "Angle"
msgstr "Kąt"
#: includes/controls/groups/background.php:234
msgid "Radial"
msgstr "Promieniowy"
#: includes/controls/groups/background.php:233
msgid "Linear"
msgstr "Liniowy"
#: includes/controls/groups/background.php:201
msgid "Second Color"
msgstr "Drugi kolor"
#: includes/controls/groups/background.php:154
msgid "Background Type"
msgstr "Typ tła"
#: includes/controls/groups/background.php:95
msgid "Classic"
msgstr "Klasyczny"
#: app/modules/onboarding/module.php:140
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Nie masz uprawnień do wykonania tej czynności."
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1170
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1235
msgid "Tabs. Open items with Enter or Space, close with Escape and navigate using the Arrow keys."
msgstr "Karty. Otwieraj elementy za pomocą Enter lub Spacji, zamykaj za pomocą Escape i nawiguj za pomocą klawiszy strzałek."
#. translators: %s: Post type (e.g. Page, Post, etc.)
#: core/document-types/page-base.php:186
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:17
msgid "View %s"
msgstr "Zobacz %s"
#: modules/site-navigation/module.php:68
msgid "Pages Panel"
msgstr "Panel stron"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:199
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:869
msgid "Below"
msgstr "Poniżej"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:195
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:861
msgid "Above"
msgstr "Powyżej"
#: includes/editor-templates/templates.php:334
#: includes/editor-templates/templates.php:367
#: includes/editor-templates/templates.php:424 assets/js/editor.js:10847
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:13
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:75
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:46
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:19
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:401
msgid "Space between Items"
msgstr "Przestrzeń między elementami"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:357
msgid "Multiple"
msgstr "Wielokrotny"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:356
msgid "One"
msgstr "Jeden"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:353
msgid "Max Items Expanded"
msgstr "Maksymalna liczba elementów rozszerzona"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:343
msgid "All collapsed"
msgstr "Wszystko zwinięte"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:342
msgid "First expanded"
msgstr "Pierwszy rozwinięty"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:339
msgid "Default State"
msgstr "Domyślny stan"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:332
msgid "Interactions"
msgstr "Interakcje"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:252
msgid "Collapse"
msgstr "Zwiń"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:238
#: assets/js/ai-admin.js:9402 assets/js/ai-gutenberg.js:11250
#: assets/js/ai-layout.js:4883 assets/js/ai-media-library.js:11031
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11031 assets/js/ai.js:12496
msgid "Expand"
msgstr "Rozwiń"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:168
msgid "Item Position"
msgstr "Pozycja elementu"
#: modules/apps/admin-pointer.php:30
msgid "Discover our collection of plugins and add-ons carefully selected to enhance your Elementor website and unleash your creativity."
msgstr "Odkryj naszą kolekcję wtyczek i dodatków starannie dobranych, aby ulepszyć swoją witrynę Elementor i uwolnić swoją kreatywność."
#: modules/apps/admin-apps-page.php:27
msgid "Learn more about this page."
msgstr "Dowiedz się więcej o tej stronie."
#: modules/apps/admin-apps-page.php:26
msgid "Boost your web-creation process with add-ons, plugins, and more tools specially selected to unleash your creativity, increase productivity, and enhance your Elementor-powered website."
msgstr "Przyspiesz proces tworzenia stron internetowych dzięki dodatkom, wtyczkom i innym narzędziom specjalnie dobranym z myślą o uwolnieniu Twojej kreatywności, zwiększeniu produktywności i udoskonaleniu Twojej witryny opartej na Elementorze."
#: modules/apps/admin-apps-page.php:25
msgid "Popular Add-ons, New Possibilities."
msgstr "Popularne dodatki, nowe możliwości."
#: includes/widgets/video.php:929
msgid "Note: These controls have been deprecated and are only visible if they were previously in use. The video’s width and position are now set based on its aspect ratio."
msgstr "Uwaga: Te kontrolki zostały wycofane i są widoczne tylko wtedy, gdy były wcześniej używane. Szerokość i pozycja filmu są teraz ustawiane na podstawie jego współczynnika proporcji."
#: includes/widgets/video.php:234
msgid "Choose Video File"
msgstr "Wybierz plik wideo"
#. translators: 1: Slide count, 2: Total slides count.
#: includes/widgets/image-carousel.php:969
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s z %2$s"
#: includes/widgets/icon-box.php:229 includes/widgets/image-box.php:204
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1453
msgid "Box"
msgstr "Boks"
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link open tag, 3: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:60
msgid "Changes will be reflected only after %1$s saving %3$s and %2$s reloading %3$s preview."
msgstr "Zmiany zostaną uwzględnione dopiero po zapisaniu %3$s przez %1$s i ponownym wczytaniu podglądu %3$s przez %2$s."
#: core/admin/admin.php:628
msgid "Build Smart with AI"
msgstr "Buduj mądrze ze sztuczną inteligencją"
#: includes/controls/groups/background.php:99 assets/js/ai-admin.js:11334
#: assets/js/ai-gutenberg.js:13182 assets/js/ai-media-library.js:12963
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12963 assets/js/ai.js:14428
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:130
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:379
msgid "Note: Scroll tabs if they don’t fit into their parent container."
msgstr "Uwaga: Przewiń karty, jeśli nie mieszczą się w swoim kontenerze nadrzędnym."
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:377
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Przewijanie w poziomie"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:376
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:157
msgid "Item #3"
msgstr "Element #3"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:373
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:154
msgid "Item #2"
msgstr "Element #2"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:370
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:151
msgid "Item #1"
msgstr "Element #1"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:340
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:117
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:118
msgid "Item Title"
msgstr "Tytuł elementu"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:66
msgid "item #%s"
msgstr "element #%s"
#: includes/widgets/toggle.php:157
msgid "You are currently editing a Toggle widget in its old version. Drag a new Accordion widget onto your page to use a newer version, providing nested capabilities."
msgstr "Obecnie edytujesz widżet Przełącz w jego starej wersji. Przeciągnij nowy widżet Akordeon na swoją stronę, aby użyć nowszej wersji, zapewniającej zagnieżdżone możliwości."
#: includes/widgets/image-box.php:423 includes/widgets/image.php:398
msgid "Object Position"
msgstr "Pozycja obiektu"
#: includes/widgets/icon.php:326
msgid "Fit to Size"
msgstr "Dopasuj do rozmiaru"
#: includes/widgets/accordion.php:154
msgid "You are currently editing an Accordion Widget in its old version. Any new Accordion widget dragged into the canvas will be the new Accordion widget, with the improved Nested capabilities."
msgstr "Obecnie edytujesz widżet Akordeon w jego starej wersji. Każdy nowy widżet Akordeon przeciągnięty do obszaru roboczego będzie nowym widżetem Akordeon z ulepszonymi możliwościami Nested."
#: includes/frontend.php:1390
msgid "Go to slide"
msgstr "Idź do slajdu"
#: includes/frontend.php:1389
msgid "This is the last slide"
msgstr "To jest ostatni slajd"
#: includes/frontend.php:1388
msgid "This is the first slide"
msgstr "To jest pierwszy slajd"
#: includes/frontend.php:1387
msgid "Next slide"
msgstr "Następny slajd"
#: includes/frontend.php:1386
msgid "Previous slide"
msgstr "Poprzedni slajd"
#: includes/editor-templates/navigator.php:81
msgid "Show/hide Element"
msgstr "Pokaż/ukryj element"
#: includes/editor-templates/navigator.php:68
msgid "Show/hide inner elements"
msgstr "Pokaż/ukryj wewnętrzne elementy"
#: includes/editor-templates/navigator.php:58
msgid "Resize structure"
msgstr "Zmień rozmiar struktury"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:91
msgid "Panels"
msgstr "Panele"
#: includes/controls/gallery.php:84 assets/js/editor.js:16773
msgid "Clear gallery"
msgstr "Wyczyść galerię"
#: core/document-types/page-base.php:257
msgid "Allow Comments"
msgstr "Zezwól na komentarze"
#: core/document-types/page-base.php:245
#: includes/controls/groups/flex-item.php:80
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:179
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"
#: includes/template-library/sources/local.php:515
msgid "Invalid template type."
msgstr "Nieprawidłowy typ szablonu."
#: core/admin/admin.php:347
msgid "Get Elementor Pro"
msgstr "Zdobądź Elementor Pro"
#: modules/ai/connect/ai.php:27 assets/js/ai-admin.js:656
#: assets/js/ai-admin.js:7783 assets/js/ai-gutenberg.js:2424
#: assets/js/ai-gutenberg.js:9631 assets/js/ai-layout.js:488
#: assets/js/ai-layout.js:3264 assets/js/ai-media-library.js:2285
#: assets/js/ai-media-library.js:9412 assets/js/ai-unify-product-images.js:2285
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:9412 assets/js/ai.js:3070
#: assets/js/ai.js:10877
msgid "AI"
msgstr "AI"
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/widgets/image-carousel.php:370
#: includes/widgets/image-gallery.php:204 includes/widgets/image.php:229
msgid "Manage your site’s lightbox settings in the %1$sLightbox panel%2$s."
msgstr "Zarządzaj ustawieniami lightbox swojej witryny w %1$spanelu Lightbox%2$s."
#: includes/elements/container.php:360
msgid "Container Layout"
msgstr "Układ kontenera"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:15
msgid "Globals"
msgstr "Ogólne"
#: includes/editor-templates/navigator.php:36
msgid "Close structure"
msgstr "Zamknij strukturę"
#: includes/editor-templates/navigator.php:32 assets/js/editor.js:37646
msgid "Expand all elements"
msgstr "Rozwiń wszystkie elementy"
#: includes/editor-templates/global.php:68 includes/elements/container.php:96
#: includes/elements/container.php:104 includes/elements/container.php:366
#: assets/js/editor.js:35746 assets/js/editor.js:44586
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
#: includes/editor-templates/global.php:60 includes/elements/container.php:365
#: modules/atomic-widgets/elements/flexbox/flexbox.php:23
#: modules/library/documents/flexbox.php:52 assets/js/editor.js:10578
msgid "Flexbox"
msgstr "Flexbox"
#: includes/editor-templates/global.php:52
msgid "Which layout would you like to use?"
msgstr "Którego układu chciałbyś użyć?"
#: includes/editor-templates/global.php:9
msgid "Select your structure"
msgstr "Wybierz strukturę"
#: includes/controls/groups/grid-container.php:115
msgid "Auto Flow"
msgstr "Przepływ automatyczny"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:100
#: includes/controls/groups/flex-container.php:156
#: includes/controls/groups/grid-container.php:96
#: includes/elements/container.php:497
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:171
msgid "Gaps"
msgstr "Przerwy"
#: includes/controls/groups/grid-container.php:71
msgid "Rows"
msgstr "Wiersze"
#: includes/controls/groups/grid-container.php:31
msgid "Grid Outline"
msgstr "Zarys siatki"
#: includes/controls/gaps.php:58
#: includes/controls/groups/grid-container.php:118
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:48
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:185
msgid "Row"
msgstr "Wiersz"
#: includes/controls/base-units.php:130
msgid "Switch units"
msgstr "Przełącz jednostki"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:116
msgid "Top Bar"
msgstr "Górny pasek"
#. translators: %s: Document title.
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1-view.php:27
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2-view.php:27
#: includes/editor-templates/editor-wrapper.php:30
#: assets/js/packages/editor-documents/editor-documents.js:2
#: assets/js/packages/editor-documents/editor-documents.strings.js:2
msgid "Edit \"%s\" with Elementor"
msgstr "Edytuj „%s” w Elementorze"
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: core/document-types/page-base.php:100
msgid "Set a different selector for the title in the %1$sLayout panel%2$s."
msgstr "Ustaw inny selektor dla tytułu w %1$sPanelu układu%2$s."
#: includes/widgets/icon-list.php:599
msgid "Adjust Vertical Position"
msgstr "Dostosuj wyrównanie w pionie"
#: includes/elements/column.php:211 includes/widgets/icon-list.php:542
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Wyrównanie w poziomie"
#: includes/widgets/alert.php:506 includes/widgets/alert.php:561
msgid "Dismiss this alert."
msgstr "Zamknij powiadomienie."
#: core/breakpoints/manager.php:329
msgid "Tablet Landscape"
msgstr "Ekran tabletu"
#: core/breakpoints/manager.php:324
msgid "Tablet Portrait"
msgstr "Portret tabletu"
#: core/admin/admin-notices.php:772 core/admin/admin.php:1036
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Ukryj komunikat."
#: modules/generator-tag/module.php:84
msgid "A generator tag is a meta element that indicates the attributes used to create a webpage. It is used for analytical purposes."
msgstr "Znacznik generatora to element meta, który wskazuje atrybuty użyte do utworzenia strony internetowej. Jest używany do celów analitycznych."
#: modules/generator-tag/module.php:76
msgid "Generator Tag"
msgstr "Generator tagów"
#. translators: %d: Number of rows.
#: includes/utils.php:254
msgid "%d database row affected."
msgid_plural "%d database rows affected."
msgstr[0] "%d wiersz bazy danych został zmieniony."
msgstr[1] "%d wiersze bazy danych zostało zmienione."
msgstr[2] "%d wierszy bazy danych zostało zmienionych."
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:188
msgid "Accent Color"
msgstr "Kolor akcentu"
#: core/experiments/manager.php:540
msgid "Deactivate All"
msgstr "Wyłącz wszystko"
#: core/experiments/manager.php:539
msgid "Activate All"
msgstr "Włącz wszystko"
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/experiments/manager.php:522
msgid "Personalize your Elementor experience by controlling which features and experiments are active on your site. Help make Elementor better by %1$ssharing your experience and feedback with us%2$s."
msgstr "Spersonalizuj swoje doświadczenie Elementora, kontrolując, które funkcje i eksperymenty są włączone na Twojej stronie. Pomóż ulepszyć Elementora, %1$sdzieląc się z nami swoim doświadczeniem i opiniami%2$s."
#: core/experiments/manager.php:516
msgid "Experiments and Features"
msgstr "Eksperymenty i funkcje"
#: modules/atomic-opt-in/opt-in-page.php:88
#: modules/atomic-widgets/opt-in.php:38 assets/js/editor-v4-opt-in.js:346
#: assets/js/editor-v4-opt-in.js:505
msgid "Editor V4"
msgstr "Edytor V4"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:713
msgid "Titles"
msgstr "Tytuły"
#: includes/widgets/video.php:853
msgid "Shadow"
msgstr "Cień"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:427
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:469
msgid "Distance from content"
msgstr "Odstęp od zawartości"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:449
msgid "Gap between tabs"
msgstr "Odstęp między tabelami"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:434
msgid "Note: Choose at which breakpoint tabs will automatically switch to a vertical (“accordion”) layout."
msgstr "Uwaga: Wybierz, w którym punkcie zmiany zakładki będą automatycznie przełączane na układ pionowy (\"akordeon\")."
#. translators: 1: Breakpoint label, 2: `>` character, 3: Breakpoint value.
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:422
msgid "%1$s (%2$s %3$dpx)"
msgstr "%1$s (%2$s %3$dpx)"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:342
msgid "Align Title"
msgstr "Wyrównanie tytułu"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:178
msgid "Tab #3"
msgstr "Tab. #3"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:80
msgid "Tab #%d"
msgstr "Tab. #%d"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:61
msgid "Tab #%s"
msgstr "Tab. #%s"
#: modules/nested-elements/module.php:20
msgid "Create a rich user experience by layering widgets together inside \"Nested\" Tabs, etc. When turned on, we’ll automatically enable new nested features. Your old widgets won’t be affected."
msgstr "Ułatwia tworzenie bogatych doświadczeń użytkownika poprzez układanie widżetów wewnątrz \"zagnieżdżonych\" kart, itp. Po uruchomieniu, automatycznie włączymy nowe funkcje zagnieżdżone. Nie będzie to miało wpływu na stare widżety."
#: modules/nested-elements/module.php:17
msgid "Nested Elements"
msgstr "Elementy zagnieżdżone"
#: includes/widgets/video.php:583
msgid "Preload attribute lets you specify how the video should be loaded when the page loads."
msgstr "Atrybut Wczytuj wstępnie pozwala określić, jak powinien zostać wczytany film po wczytaniu strony."
#: includes/widgets/video.php:577
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
#: includes/widgets/video.php:574
msgid "Preload"
msgstr "Ładowanie wstępne"
#: includes/widgets/tabs.php:153
msgid "You are currently editing a Tabs Widget in its old version. Any new tabs widget dragged into the canvas will be the new Tab widget, with the improved Nested capabilities."
msgstr "Obecnie edytujesz widżet Karty w jego starej wersji. Każdy nowy widżet Karty przeciągnięty do obszaru roboczego będzie nowym widżetem Kart z ulepszonymi możliwościami Nested."
#: includes/settings/settings.php:374
msgid "Disable this option if you want to prevent Google Fonts from being loaded. This setting is recommended when loading fonts from a different source (plugin, theme or %1$scustom fonts%2$s)."
msgstr "Wyłącz tę opcję, jeśli chcesz zapobiec wczytywaniu kroju pisma Google. To ustawienie jest zalecane podczas wczytywania kroju pisma z innego źródła (wtyczki, motywu lub %1$skroju pisma niestandardowego%2$s)."
#: includes/settings/settings.php:365
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:254
msgid "Google Fonts"
msgstr "Fonty Google"
#: includes/settings/settings.php:458
msgid "Lazy Load Background Images"
msgstr "Leniwe ładowanie obrazów tła"
#: includes/elements/container.php:1933
msgid "Note: Avoid applying transform properties on sticky containers. Doing so might cause unexpected results."
msgstr "Uwaga: Unikaj stosowania właściwości \"transform\" na przyklejonych kontenerach. Może to spowodować nieoczekiwane rezultaty."
#: core/admin/admin.php:1024 modules/apps/admin-apps-page.php:116
#: modules/apps/admin-apps-page.php:147
#: modules/home/transformations/filter-plugins.php:82 assets/js/admin.js:795
#: assets/js/editor-v4-opt-in.js:357
msgid "Activate"
msgstr "Włącz"
#: includes/elements/container.php:566
msgid "(link)"
msgstr "(odnośnik)"
#: includes/controls/groups/typography.php:150
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Black)"
msgstr "(Black)"
#: includes/controls/groups/typography.php:149
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Bold)"
msgstr "(Extra Bold)"
#: includes/controls/groups/typography.php:148
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Bold)"
msgstr "(Bold)"
#: includes/controls/groups/typography.php:147
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Semi Bold)"
msgstr "(Semi Bold)"
#: includes/controls/groups/typography.php:146
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Medium)"
msgstr "(Medium)"
#: includes/controls/groups/typography.php:145
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Normal)"
msgstr "(Normal)"
#: includes/controls/groups/typography.php:144
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Light)"
msgstr "(Light)"
#: includes/controls/groups/typography.php:143
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Light)"
msgstr "(Extra Light)"
#: includes/controls/groups/typography.php:142
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Thin)"
msgstr "(Thin)"
#: core/experiments/manager.php:612
msgid "Requires"
msgstr "Wymaga"
#: app/modules/import-export/module.php:193
msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s.%3$s Your original site settings will be restored."
msgstr "Usuń całą zawartość i ustawienia witryny dołączone do „%1$s” w witrynie %2$s.%3$s Oryginalne ustawienia witryny zostaną przywrócone."
#: app/modules/import-export/module.php:185
#: app/modules/import-export/module.php:188
#: app/modules/import-export/module.php:194
msgid "imported kit"
msgstr "importowany zestaw"
#: app/modules/import-export/module.php:184
msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s %3$s and revert to the site setting that came with \"%4$s\" on %5$s."
msgstr "Usuń wszystkie ustawienia treści i witryny dostarczone z „%1$s” na %2$s %3$s i przywróć ustawienia witryny dostarczone z „%4$s” na %5$s."
#. Translators: %s is the current item index.
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:85
#: modules/nested-elements/base/widget-nested-base.php:45
#: assets/js/editor.js:27365
msgid "Item #%d"
msgstr "Element #%d"
#: includes/widgets/image-carousel.php:282
msgid "Next Arrow Icon"
msgstr "Ikonka strzałki \"Dalej\""
#: includes/widgets/image-carousel.php:227
msgid "Previous Arrow Icon"
msgstr "Ikonka strzałki \"Wstecz\""
#: includes/widgets/alert.php:394
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2934
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Położenie w poziomie"
#: includes/widgets/alert.php:376
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2988
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1433
msgid "Vertical Position"
msgstr "Położenie w pionie"
#: includes/widgets/alert.php:161 includes/widgets/alert.php:342
msgid "Dismiss Icon"
msgstr "Ikonka odrzucenia"
#: includes/elements/container.php:587
msgid "Don’t add links to elements nested in this container - it will break the layout."
msgstr "Nie dodawaj odnośników do elementów zagnieżdżonych w tym kontenerze - popsuje to aktualny układ."
#: includes/editor-templates/panel.php:57
msgid "Any time you can change the settings in %1$sUser Preferences%2$s"
msgstr "W każdym momencie możesz zmienić ustawienia w %1$sPreferencjach użytkownika%2$s"
#: includes/editor-templates/panel.php:53
msgid "Now you can choose where you want to go on the site from the following options"
msgstr "Teraz możesz wybrać, gdzie chcesz się udać na stronie, spośród następujących opcji"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:210
msgid "WP Dashboard"
msgstr "Kokpit WP"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:209
msgid "All Posts"
msgstr "Wszystkie wpisy"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:208
msgid "This Post"
msgstr "Ten wpis"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:204
msgid "Exit to"
msgstr "Wyjdź do"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:91
msgid "Sets the default space inside the container (Default is 10px)"
msgstr "Ustawia domyślną przestrzeń wewnątrz kontenera (domyślnie 10px)"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:88
msgid "Container Padding"
msgstr "Odstępy w obszarze treści"
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:64
#: core/experiments/manager.php:313 core/experiments/manager.php:370
#: includes/settings/settings.php:400 includes/settings/settings.php:403
#: modules/element-cache/module.php:47
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
#: app/modules/onboarding/module.php:158
msgid "There was a problem setting your site name."
msgstr "Wystąpił problem podczas ustawiania nazwy witryny."
#: core/admin/admin-notices.php:407
msgid "Try it out"
msgstr "Wypróbuj"
#: core/admin/admin-notices.php:404
msgid "With our experimental speed boosting features you can go faster than ever before. Look for the Performance label on our Experiments page and activate those experiments to improve your site loading speed."
msgstr "Dzięki naszym eksperymentalnym funkcjom zwiększania prędkości możesz działać szybciej niż kiedykolwiek wcześniej. Poszukaj etykiety Wydajność na stronie Eksperymenty i aktywuj te eksperymenty, aby poprawić szybkość ładowania witryny."
#: core/admin/admin-notices.php:403
msgid "Improve your site’s performance score."
msgstr "Popraw wynik wydajności swojej witryny."
#: core/editor/notice-bar.php:45 assets/js/element-manager-admin.js:2352
msgid "Unleash the full power of Elementor's features and web creation tools."
msgstr "Uwolnij pełną moc funkcji Elementora i narzędzi do tworzenia stron internetowych."
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:184 assets/js/notes.js:136
#: assets/js/notes.js:140 assets/js/notes.js:226
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
#: core/editor/notice-bar.php:41 core/editor/promotion.php:34
#: includes/editor-templates/navigator.php:17
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:29
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:34
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:101
#: includes/managers/controls.php:1161 includes/widgets/image-gallery.php:110
#: modules/admin-top-bar/module.php:79
#: modules/checklist/steps/setup-header.php:93
#: modules/element-manager/ajax.php:73 modules/element-manager/ajax.php:80
#: modules/element-manager/ajax.php:88
#: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-item.php:32
#: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-template.php:37
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:24
#: modules/promotions/promotion-data.php:48
#: modules/promotions/promotion-data.php:65
#: modules/promotions/promotion-data.php:82
#: modules/promotions/promotion-data.php:99
#: modules/promotions/promotion-data.php:116 assets/js/app-packages.js:2411
#: assets/js/app-packages.js:5602 assets/js/app-packages.js:5868
#: assets/js/app.js:2813 assets/js/checklist.js:298 assets/js/editor.js:8274
#: assets/js/editor.js:12969 assets/js/editor.js:55430
#: assets/js/editor.js:55445 assets/js/editor.js:55460
#: assets/js/editor.js:55475
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:470
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1418
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Uaktualnij teraz"
#: core/admin/admin.php:632 core/role-manager/role-manager.php:241
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:40
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:46
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:65
#: includes/editor-templates/panel.php:317
#: includes/editor-templates/templates.php:513
#: includes/managers/controls.php:1152 includes/widgets/image-gallery.php:107
#: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:30
#: modules/promotions/promotion-data.php:41
#: modules/promotions/promotion-data.php:58
#: modules/promotions/promotion-data.php:75
#: modules/promotions/promotion-data.php:92
#: modules/promotions/promotion-data.php:109 assets/js/ai-admin.js:1024
#: assets/js/ai-admin.js:2966 assets/js/ai-admin.js:3095
#: assets/js/ai-gutenberg.js:2792 assets/js/ai-gutenberg.js:4734
#: assets/js/ai-gutenberg.js:4863 assets/js/ai-layout.js:722
#: assets/js/ai-layout.js:1002 assets/js/ai-media-library.js:2653
#: assets/js/ai-media-library.js:4595 assets/js/ai-media-library.js:4724
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:2653
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:4595
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:4724 assets/js/ai.js:3438
#: assets/js/ai.js:5380 assets/js/ai.js:5509 assets/js/app-packages.js:5833
#: assets/js/e-react-promotions.js:196 assets/js/editor.js:6791
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:1597
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:3334
#: assets/js/notes.js:149
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:724
#: assets/js/styleguide.js:196
msgid "Upgrade"
msgstr "Ulepsz"
#: modules/announcements/module.php:118
msgid "Let's do it"
msgstr "Zróbmy to"
#: modules/container-converter/module.php:88
#: modules/container-converter/module.php:121
msgid "Copies all of the selected sections and columns and pastes them in a container beneath the original."
msgstr "Kopiuje wszystkie wybrane sekcje i kolumny i wkleja je w kontenerze pod oryginałem."
#: modules/container-converter/module.php:86
#: modules/container-converter/module.php:119
msgid "Convert"
msgstr "Konwertuj"
#: modules/container-converter/module.php:85
#: modules/container-converter/module.php:118
msgid "Convert to container"
msgstr "Konwersja do kontenera"
#: includes/widgets/video.php:989
msgid "Play Video about"
msgstr "Odtwórz film na temat"
#: includes/widgets/image-carousel.php:624
msgid "Pagination"
msgstr "Numeracja stron"
#: includes/elements/container.php:481
msgid "To achieve full height Container use %s."
msgstr "Aby osiągnąć pełną wysokość, użyj Kontenera %s."
#: core/experiments/manager.php:342 includes/elements/container.php:72
#: includes/elements/container.php:344
#: modules/library/documents/container.php:52 assets/js/editor.js:10576
#: assets/js/editor.js:35746 assets/js/editor.js:41389
msgid "Container"
msgstr "Kontener"
#: includes/elements/column.php:461 includes/elements/section.php:730
#: includes/widgets/heading.php:323
msgid "Hue"
msgstr "Odcień"
#: includes/elements/column.php:460 includes/elements/section.php:729
#: includes/widgets/heading.php:322
msgid "Exclusion"
msgstr "Wykluczenie"
#: includes/elements/column.php:459 includes/elements/section.php:728
#: includes/widgets/heading.php:321
msgid "Difference"
msgstr "Różnica"
#: includes/editor-templates/global.php:33 assets/js/editor.js:35605
msgid "Add New Container"
msgstr "Utwórz nowy kontener"
#: includes/controls/groups/typography.php:153
msgid "Bold"
msgstr "Pogrubienie"
#: includes/controls/groups/background.php:727
#: includes/widgets/image-carousel.php:423
msgid "Lazyload"
msgstr "Powolne ładowanie"
#: core/kits/views/panel.php:36
msgid "Reorder"
msgstr "Zmień kolejność"
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:160
#: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:227
msgid "System Fonts"
msgstr "Czcionki systemowe"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:101
#: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:178
msgid "System Colors"
msgstr "Kolory systemowe"
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:68
msgid "Import Export"
msgstr "Import Eksport"
#: core/common/modules/event-tracker/personal-data.php:24
msgid "Elementor Event Tracker"
msgstr "Śledzenie zdarzeń Elementora"
#: app/modules/onboarding/module.php:265 app/modules/onboarding/module.php:350
msgid "There was a problem uploading your file."
msgstr "Wystąpił problem podczas wgrywania twojego pliku."
#: app/modules/onboarding/module.php:215
msgid "There was a problem setting your site logo."
msgstr "Wystąpił problem z ustawieniem logo twojej strony."
#: elementor.php:78 elementor.php:102 assets/js/ai-admin.js:1063
#: assets/js/ai-gutenberg.js:2831 assets/js/ai-layout.js:761
#: assets/js/ai-media-library.js:2692 assets/js/ai-unify-product-images.js:2692
#: assets/js/ai.js:3477 assets/js/app.js:7148
msgid "Show me how"
msgstr "Pokaż mi jak"
#: modules/library/documents/page.php:65
msgid "Add New Page Template"
msgstr "Dodaj nowy szablon strony"
#: core/editor/promotion.php:31 assets/js/e-react-promotions.js:196
#: assets/js/editor.js:6791 assets/js/notes.js:149 assets/js/styleguide.js:196
msgid "Connect & Activate"
msgstr "Połącz i aktywuj"
#: modules/usage/usage-reporter.php:22
msgid "Elements Usage"
msgstr "Wykorzystanie elementów"
#. translators: 1: Integration settings link open tag, 2: Create API key link
#. open tag, 3: Link close tag.
#: includes/widgets/google-maps.php:140
msgid "Set your Google Maps API Key in Elementor's %1$sIntegrations Settings%3$s page. Create your key %2$shere.%3$s"
msgstr "Ustaw klucz API Google Maps na stronie %1$sustawień integracji%3$s w Elementorze. Utwórz swój klucz %2$stutaj.%3$s"
#: includes/base/element-base.php:1346
msgid "Y Anchor Point"
msgstr "Punkt kotwiczenia Y"
#: includes/base/element-base.php:1318
msgid "X Anchor Point"
msgstr "Punkt kotwiczenia X"
#: includes/base/element-base.php:1244 includes/base/element-base.php:1248
msgid "Flip Vertical"
msgstr "Obrót w pionie"
#: includes/base/element-base.php:1225 includes/base/element-base.php:1229
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Obrót w poziomie"
#: includes/base/element-base.php:1201
msgid "Skew Y"
msgstr "Pochylenie Y"
#: includes/base/element-base.php:1179
msgid "Skew X"
msgstr "Pochylenie X"
#: includes/base/element-base.php:1167
msgid "Skew"
msgstr "Pochylenie"
#: includes/base/element-base.php:1143
msgid "Scale Y"
msgstr "Skala Y"
#: includes/base/element-base.php:1121
msgid "Scale X"
msgstr "Skala X"
#: includes/base/element-base.php:1088
msgid "Keep Proportions"
msgstr "Zachowaj proporcje"
#: includes/base/element-base.php:1048
msgid "Offset Y"
msgstr "Przesunięcie Y"
#: includes/base/element-base.php:1022
msgid "Offset X"
msgstr "Odsunięcie X"
#: includes/base/element-base.php:987
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektywa"
#: includes/base/element-base.php:964
msgid "Rotate Y"
msgstr "Obrót Y"
#: includes/base/element-base.php:941
msgid "Rotate X"
msgstr "Obrót X"
#: includes/base/element-base.php:924
msgid "3D Rotate"
msgstr "Rotacja 3D"
#: includes/base/element-base.php:861
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:111
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:113
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:219
msgid "Transform"
msgstr "Przekształcenie"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:19
msgid "Custom Code"
msgstr "Własny kod"
#: includes/controls/groups/text-stroke.php:85
msgid "Stroke Color"
msgstr "Kolor obrysu"
#: includes/controls/groups/text-stroke.php:60
#: includes/controls/groups/text-stroke.php:111
msgid "Text Stroke"
msgstr "Obrys tekstu"
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:53 assets/js/ai-admin.js:6389
#: assets/js/ai-admin.js:15922 assets/js/ai-gutenberg.js:8237
#: assets/js/ai-gutenberg.js:17770 assets/js/ai-layout.js:2491
#: assets/js/ai-layout.js:5208 assets/js/ai-media-library.js:8018
#: assets/js/ai-media-library.js:17551
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:8018
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:17551 assets/js/ai.js:9380
#: assets/js/ai.js:9483 assets/js/ai.js:19016
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Polityka prywatności"
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:48 assets/js/ai-admin.js:6385
#: assets/js/ai-admin.js:15918 assets/js/ai-gutenberg.js:8233
#: assets/js/ai-gutenberg.js:17766 assets/js/ai-layout.js:2487
#: assets/js/ai-layout.js:5204 assets/js/ai-media-library.js:8014
#: assets/js/ai-media-library.js:17547
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:8014
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:17547 assets/js/ai.js:9376
#: assets/js/ai.js:9479 assets/js/ai.js:19012
msgid "Terms of Service"
msgstr "Warunki usługi"
#. translators: 1. "Terms of service" link, 2. "Privacy policy" link
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:44
msgid "By clicking Sign Up, you agree to Elementor's %1$s and %2$s"
msgstr "Klikając przycisk Zarejestruj się, zgadzasz się na warunki Elementora %1$s i %2$s"
#: core/logger/log-reporter.php:25
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
#: core/experiments/manager.php:545
msgid "Ongoing Experiments"
msgstr "Eksperymenty w toku"
#: core/experiments/manager.php:502
msgid "Stable Features"
msgstr "Stabilne funkcje"
#: core/experiments/manager.php:316
msgid "The “Inline Font Icons” will render the icons as inline SVG without loading the Font-Awesome and the eicons libraries and its related CSS files and fonts."
msgstr "Czcionka ikon „w linii” będzie renderować ikony jako inline SVG bez ładowania bibliotek Font-Awesome i eicons oraz powiązanych z nimi plików CSS i czcionek."
#: core/experiments/manager.php:312
msgid "Inline Font Icons"
msgstr "Czcionka ikon"
#: core/experiments/experiments-reporter.php:21
msgid "Elementor Experiments"
msgstr "Eksperymenty z Elementorem"
#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:46
msgid "Invalid title"
msgstr "Nieprawidłowy tytuł"
#: includes/settings/tools.php:158
msgid "Not allowed to rollback versions"
msgstr "Nie wolno cofnąć wersji"
#: modules/page-templates/module.php:316
msgid "The default page template as defined in Elementor Panel → Hamburger Menu → Site Settings."
msgstr "Domyślny szablon strony zdefiniowany w Elementor Panel → Hamburger Menu → Ustawienia witryny."
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:290
msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please %1$sread more%2$s about this issue"
msgstr "Uwaga! Nie udało nam się dezaktywować wszystkich wtyczek w trybie bezpiecznym. Proszę %1$s przeczytać więcej%2$s o tym problemie"
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:261 modules/safe-mode/module.php:274
msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot"
msgstr "%1$sKliknij tutaj%2$s, aby rozwiązać problem"
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/floating-buttons/module.php:383
msgid "Or view %1$sTrashed Items%1$s"
msgstr "Lub wyświetlić %1$susunięte pozycje%1$s"
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31
msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s"
msgstr "Dowiedz się więcej o %1$swersjach WordPressa%2$s"
#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:292
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s!"
msgstr "Argument %1$s jest przestarzały od wersji %2$s!"
#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number, 3:
#. Replacement argument name.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:288
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Argument %1$s jest przestarzały od wersji %2$s! Zamiast tego użyj %3$s."
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/settings/tools.php:403
msgid "%1$sClick here%2$s %3$sto join our first-to-know email updates.%4$s"
msgstr "%1$sKliknij tutaj%2$s %3$s, aby jako jeden z pierwszych otrzymywać aktualizacje na skrzynkę e-mail.%4$s"
#: includes/managers/controls.php:1138
msgid "Meet Page Transitions"
msgstr "Poznaj przejścia między stronami"
#: includes/managers/controls.php:1126
msgid "Page Transitions let you style entrance and exit animations between pages as well as display loader until your page assets load."
msgstr "Przejścia między stronami pozwalają stylizować animacje wejścia i wyjścia między stronami, jak również wyświetlać wskaźnik ładowania do czasu załadowania zasobów strony."
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/maintenance-mode.php:375
msgid "Select one or go ahead and %1$screate one%2$s now."
msgstr "Wybierz jedną z nich lub %1$sutwórz teraz%2$s."
#: includes/elements/column.php:462 includes/elements/container.php:856
#: includes/elements/section.php:727 includes/widgets/heading.php:324
msgid "Luminosity"
msgstr "Jasność"
#: includes/elements/column.php:457 includes/elements/container.php:854
#: includes/elements/section.php:725 includes/widgets/heading.php:319
msgid "Saturation"
msgstr "Nasycenie"
#: includes/elements/column.php:456 includes/elements/container.php:853
#: includes/elements/section.php:724 includes/widgets/heading.php:318
msgid "Color Dodge"
msgstr "Rozjaśnienie kolorów"
#: includes/elements/column.php:455 includes/elements/container.php:852
#: includes/elements/section.php:723 includes/widgets/heading.php:317
msgid "Lighten"
msgstr "Rozjaśnienie"
#: includes/elements/column.php:454 includes/elements/container.php:851
#: includes/elements/section.php:722 includes/widgets/heading.php:316
msgid "Darken"
msgstr "Zaciemnienie"
#: includes/elements/column.php:453 includes/elements/container.php:850
#: includes/elements/section.php:721 includes/widgets/heading.php:315
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:127
msgid "Overlay"
msgstr "Nakładka"
#: includes/elements/column.php:452 includes/elements/container.php:849
#: includes/elements/section.php:720 includes/widgets/heading.php:314
msgid "Screen"
msgstr "Ekran"
#: includes/elements/column.php:451 includes/elements/container.php:848
#: includes/elements/section.php:719 includes/widgets/heading.php:313
msgid "Multiply"
msgstr "Powielanie"
#. translators: %d: Breakpoint screen size.
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:26
msgid "Widescreen <br> Settings added for the Widescreen device will apply to screen sizes %dpx and up"
msgstr "Ustawienia<br> szerokoekranowe dodane dla urządzenia szerokoekranowego będą miały zastosowanie do rozmiarów ekranu %dpx i większych"
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/editor-templates/panel.php:202
msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s."
msgstr "Można ją włączyć na stronie %1$sestawień Elementora%2$s."
#. translators: %s: Device name.
#: includes/base/element-base.php:1393
msgid "Hide On %s"
msgstr "Ukryj na %s"
#. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag.
#: includes/admin-templates/new-template.php:52
msgid "Templates Help You %1$sWork Efficiently%2$s"
msgstr "Szablony pomogą %1$spracować wydajnie%2$s"
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:80
msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the %1$sSettings Page%2$s."
msgstr "Aby styl motywu miał wpływ na wszystkie odpowiednie elementy Elementora, należy wyłączyć opcję domyślne kolory i czcionki na stronie %1$sustawień%2$s."
#: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19
#: includes/managers/controls.php:1120
msgid "Page Transitions"
msgstr "Przejścia między stronami"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:371
msgid "Widescreen breakpoint settings will apply from the selected value and up."
msgstr "Ustawienia punktu zmiany dla szerokiego ekranu będą stosowane od wybranej wartości wzwyż."
#: core/experiments/manager.php:332
msgid "Get pixel-perfect design for every screen size. You can now add up to 6 customizable breakpoints beyond the default desktop setting: mobile, mobile extra, tablet, tablet extra, laptop, and widescreen."
msgstr "Uzyskaj perfekcyjny pod względem pikseli projekt dla każdego rozmiaru ekranu. Można teraz dodać do 6 konfigurowalnych punktów zmiany poza domyślnymi ustawieniami dla komputerów stacjonarnych: mobile, mobile extra, tablet, tablet extra, laptop i panoramiczny."
#: core/experiments/manager.php:329
msgid "Additional Custom Breakpoints"
msgstr "Dodatkowe niestandardowe punkty zmiany"
#: includes/managers/elements.php:328
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:3355
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:74
#: core/experiments/manager.php:479
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:3885
msgid "Features"
msgstr "Właściwości"
#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:3876
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:554
#: assets/js/app-packages.js:5358
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
#: modules/library/documents/section.php:47
msgid "Sections"
msgstr "Sekcje"
#: includes/settings/tools.php:435
msgid "It seems like your site doesn't have any active Kit. The active Kit includes all of your Site Settings. By recreating your Kit you will able to start edit your Site Settings again."
msgstr "Wygląda na to, że witryna nie ma żadnego aktywnego zestawu. Aktywny zestaw zawiera wszystkie ustawienia witryny. Poprzez odtworzenie zestawu będzie można rozpocząć edycję ustawień witryny ponownie."
#: includes/settings/tools.php:431 includes/settings/tools.php:434
#: assets/js/editor.js:30990
msgid "Recreate Kit"
msgstr "Odtwórz zestaw"
#: includes/settings/tools.php:112
msgid "New kit have been created successfully"
msgstr "Nowy zestaw został utworzony pomyślnie"
#: includes/settings/tools.php:107
msgid "An error occurred while trying to create a kit."
msgstr "Wystąpił błąd podczas próby utworzenia zestawu."
#: includes/settings/tools.php:101
msgid "There's already an active kit."
msgstr "Jest już aktywny zestaw."
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:19
msgid "Submissions"
msgstr "Zgłoszenia"
#: includes/editor-templates/panel.php:291 assets/js/editor.js:15912
msgid "Color Sampler"
msgstr "Próbnik kolorów"
#: app/modules/kit-library/data/repository.php:147
#: app/modules/kit-library/data/repository.php:167
msgid "Kit not found"
msgstr "Zestaw nie został znaleziony"
#: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29
msgid "Kit not exists."
msgstr "Zestaw nie istnieje."
#: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:5153
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:5453
msgid "Kit Library"
msgstr "Biblioteka zestawów"
#: app/modules/import-export/module.php:159 assets/js/app.js:8447
#: assets/js/app.js:11816
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:4485
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: core/common/modules/connect/rest/rest-api.php:139
#: modules/global-classes/global-classes-rest-api.php:197
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:24
msgid "Something went wrong"
msgstr "Coś poszło nie tak"
#: includes/settings/tools.php:341 assets/js/app.js:8061
msgid "Important:"
msgstr "Istotne:"
#: includes/settings/settings.php:318
msgid "API Key"
msgstr "Klucz API"
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag
#: includes/settings/settings.php:311
msgid "Google Maps Embed API is a free service by Google that allows embedding Google Maps in your site. For more details, visit Google Maps' %1$sUsing API Keys%2$s page."
msgstr "Google Maps Embed API to bezpłatna usługa firmy Google, która umożliwia osadzanie Map Google w witrynie. Aby uzyskać więcej szczegółów, odwiedź stronę Map Google %1$sUżywanie kluczy API%2$s."
#: includes/settings/settings.php:307
msgid "Google Maps Embed API"
msgstr "API osadzania map Google"
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172
msgid "Compatibility unknown"
msgstr "Kompatybilność nieznana"
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171
msgid "Compatibility not specified"
msgstr "Kompatybilność nieokreślona"
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170
msgid "Incompatible"
msgstr "Niekompatybilne"
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169
msgid "Compatible"
msgstr "Kompatybilny"
#: includes/widgets/common-base.php:1308
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2083
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2174
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2867
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:844
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:118
msgid "Round"
msgstr "Zaokrąglenie"
#: includes/controls/groups/background.php:465
#: includes/widgets/common-base.php:1306
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:140
msgid "Repeat-x"
msgstr "Powtórz-x"
#: includes/controls/groups/background.php:466
#: includes/widgets/common-base.php:1307
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:141
msgid "Repeat-y"
msgstr "Powtórz-y"
#: includes/controls/groups/background.php:463
#: includes/widgets/common-base.php:1304
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:142
msgid "No-repeat"
msgstr "Nie powtarzaj"
#: includes/controls/groups/background.php:464
#: includes/widgets/common-base.php:1301 includes/widgets/common-base.php:1305
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:139
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:143
msgid "Repeat"
msgstr "Powtarzaj"
#: includes/controls/groups/background.php:385
#: includes/widgets/common-base.php:1265
msgid "Y Position"
msgstr "Pozycja Y"
#: includes/controls/groups/background.php:342
#: includes/widgets/common-base.php:1229
msgid "X Position"
msgstr "Położenie X"
#: includes/controls/groups/background.php:276
#: includes/controls/groups/background.php:328
#: includes/controls/groups/background.php:716
#: includes/widgets/common-base.php:1215 includes/widgets/image-box.php:434
#: includes/widgets/image.php:409
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:188
msgid "Bottom Right"
msgstr "Na dole po prawej"
#: includes/controls/groups/background.php:275
#: includes/controls/groups/background.php:327
#: includes/controls/groups/background.php:715
#: includes/widgets/common-base.php:1214 includes/widgets/image-box.php:433
#: includes/widgets/image.php:408
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:187
msgid "Bottom Left"
msgstr "Na dole po lewej"
#: includes/controls/groups/background.php:274
#: includes/controls/groups/background.php:326
#: includes/controls/groups/background.php:714
#: includes/widgets/common-base.php:1213 includes/widgets/image-box.php:432
#: includes/widgets/image.php:407
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:186
msgid "Bottom Center"
msgstr "Na dole pośrodku"
#: includes/controls/groups/background.php:273
#: includes/controls/groups/background.php:325
#: includes/controls/groups/background.php:713
#: includes/widgets/common-base.php:1212 includes/widgets/image-box.php:431
#: includes/widgets/image.php:406
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:185
msgid "Top Right"
msgstr "Na górze po prawej"
#: includes/controls/groups/background.php:272
#: includes/controls/groups/background.php:324
#: includes/controls/groups/background.php:712
#: includes/widgets/common-base.php:1211 includes/widgets/image-box.php:430
#: includes/widgets/image.php:405
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:184
msgid "Top Left"
msgstr "Na górze po lewej"
#: includes/controls/groups/background.php:271
#: includes/controls/groups/background.php:323
#: includes/controls/groups/background.php:711
#: includes/widgets/common-base.php:1210 includes/widgets/image-box.php:429
#: includes/widgets/image.php:404
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:183
msgid "Top Center"
msgstr "Na górze pośrodku"
#: includes/controls/groups/background.php:270
#: includes/controls/groups/background.php:322
#: includes/controls/groups/background.php:710
#: includes/widgets/common-base.php:1209 includes/widgets/image-box.php:428
#: includes/widgets/image.php:403
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:182
msgid "Center Right"
msgstr "Na środku po prawej"
#: includes/controls/groups/background.php:269
#: includes/controls/groups/background.php:321
#: includes/controls/groups/background.php:709
#: includes/widgets/common-base.php:1208 includes/widgets/image-box.php:427
#: includes/widgets/image.php:402
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:181
msgid "Center Left"
msgstr "Na środku po lewej"
#: includes/controls/groups/background.php:268
#: includes/controls/groups/background.php:320
#: includes/controls/groups/background.php:708
#: includes/widgets/common-base.php:1207 includes/widgets/image-box.php:426
#: includes/widgets/image.php:401
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:180
msgid "Center Center"
msgstr "Na środku pośrodku"
#: includes/base/element-base.php:1076 includes/base/element-base.php:1099
#: includes/widgets/common-base.php:1172
msgid "Scale"
msgstr "Zmiana rozmiaru"
#: includes/widgets/common-base.php:1157
msgid "Fit"
msgstr "Dopasuj"
#: includes/widgets/common-base.php:1137
msgid "Need More Shapes?"
msgstr "Potrzebujesz więcej kształtów?"
#: includes/widgets/common-base.php:1082 includes/widgets/common-base.php:1090
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
#: includes/widgets/common-base.php:212
msgid "Blob"
msgstr "Blob"
#: includes/widgets/common-base.php:156
msgid "Triangle"
msgstr "Trójkąt"
#: includes/widgets/common-base.php:204
msgid "Sketch"
msgstr "Szkic"
#: includes/widgets/common-base.php:200
msgid "Flower"
msgstr "Kwiat"
#: includes/widgets/accordion.php:262 includes/widgets/toggle.php:265
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:307
msgid "FAQ Schema"
msgstr "FAQ Schema"
#: includes/settings/settings.php:392
msgid "Set the way Google Fonts are being loaded by selecting the font-display property (Recommended: Swap)."
msgstr "Ustaw sposób ładowania czcionek Google Fonts, wybierając właściwość font-display (Domyślnie: SWAP)."
#: includes/settings/settings.php:392
msgid "Font-display property defines how font files are loaded and displayed by the browser."
msgstr "Właściwość Font-display definiuje sposób ładowania i wyświetlania plików czcionek przez przeglądarkę."
#: includes/settings/settings.php:390
msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalnie"
#: includes/settings/settings.php:388
msgid "Swap"
msgstr "Zamień"
#: includes/settings/settings.php:387
msgid "Blocking"
msgstr "Blokowanie"
#: includes/settings/settings.php:381
msgid "Google Fonts Load"
msgstr "Ładowanie krojów pisma Google Fonts"
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:62
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Zarządzaj punktami zmiany"
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:22
msgid "Desktop <br> Settings added for the base device will apply to all breakpoints unless edited"
msgstr "PulUstawienia pulpitu <br> dodane dla urządzenia bazowego będą miały zastosowanie do wszystkich punktów przerwania, chyba że zostaną edytowane"
#. translators: %1$s: Device name, %2$s: Breakpoint screen size.
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:32
msgid "%1$s <br> Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down"
msgstr "%1$s <br> Ustawienia dodane dla urządzenia %1$s będą obowiązywać dla ekranów %2$spx i niższych"
#: core/breakpoints/manager.php:339
msgid "Widescreen"
msgstr "Szeroki ekran"
#: core/base/db-upgrades-manager.php:114
msgid "Database update process is running in the background. Taking a while?"
msgstr "Proces aktualizacji bazy danych działa w tle. Trochę to trwa?"
#: core/admin/admin-notices.php:367
msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design."
msgstr "Z Elementor Pro, można kontrolować dostęp użytkowników i upewnić się, że nikt nie zepsuje twojego projektu."
#: core/admin/admin-notices.php:366
msgid "Managing a multi-user site?"
msgstr "Zarządzanie witryną z wieloma użytkownikami?"
#: app/modules/import-export/module.php:137 core/admin/admin-notices.php:284
#: core/admin/admin-notices.php:412 core/admin/admin-notices.php:513
#: core/admin/admin-notices.php:561 core/admin/admin-notices.php:609
#: core/experiments/manager.php:317 core/experiments/manager.php:333
#: core/experiments/manager.php:362 core/experiments/manager.php:533
#: includes/controls/url.php:78 includes/elements/section.php:473
#: includes/settings/settings-page.php:404
#: includes/widgets/common-base.php:1142 includes/widgets/video.php:584
#: modules/ai/feature-intro/product-image-unification-intro.php:40
#: modules/checklist/steps/step-base.php:102
#: modules/nested-elements/module.php:21
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:150 assets/js/app.js:8051
#: assets/js/editor-v4-opt-in-alphachip.js:187
#: assets/js/editor-v4-opt-in.js:500 assets/js/editor-v4-welcome-opt-in.js:86
#: assets/js/editor.js:30092
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:4527
msgid "Learn more"
msgstr "Dowiedz się więcej"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1143
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "Przesłany plik nie może być przeniesiony"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1127
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Ze względów bezpieczeństwa taki typ pliku nie jest dozwolony."
#. translators: %s: Max file size.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1095
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Zdalny plik jest zbyt duży, limit wynosi %s"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1087
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "Pobrany plik ma nieprawidłowy rozmiar"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1081
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Pobrano pusty plik"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1073
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Zdalny serwer nie odpowiada"
#. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1064
msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)"
msgstr "Serwer zdalny zwrócił następujący nieoczekiwany wynik: %1$s (%2$s)"
#. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1055
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Żądanie nie powiodło się z powodu błędu: %1$s (%2$s)"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1039
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "Nie można było utworzyć pliku tymczasowego."
#: core/utils/import-export/wp-import.php:995
msgid "Invalid file type"
msgstr "Nieprawidłowy typ pliku"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:978
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Pobieranie załączników jest wyłączone"
#. translators: %s: Menu slug.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:891
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "Pominięto pozycja menu z powodu nieprawidłowej uproszczonej nazwy: %s"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:878
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "Element menu został pominięty ze względu na brak uproszczonej nazwy"
#. translators: 1: Post title, 2: Post type.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:584
msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s"
msgstr "Nie udało się zaimportować %1$s: Nieprawidłowy typ wpisu %2$s"
#. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name.
#. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title.
#. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:485
#: core/utils/import-export/wp-import.php:676
#: core/utils/import-export/wp-import.php:726
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "Nie udało się zaimportować %1$s %2$s"
#. translators: %s: Author display name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:385
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Nie udało się stworzyć nowego użytkownika dla %s. Jego wpisy zostaną przypisane do obecnego użytkownika."
#. translators: %s: Post author.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:320
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Nie udało się zaimportować autora %s. Wpisy zostaną przypisane do obecnego użytkownika."
#: core/utils/import-export/wp-import.php:253
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Plik nie istnieje, spróbuj ponownie."
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Wystąpił błąd podczas odczytywania pliku WXR"
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "To nie wygląda na plik WXR, lub brakuje lub jest nieprawidłowy numer wersji"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:217
msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted."
msgstr "Nie można usunąć opcji urządzeń przenośnych i tabletów."
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:215
msgid "Active Breakpoints"
msgstr "Aktywne punkty zmiany"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:520
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:591
msgid "Stroke"
msgstr "Przekreślenie"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:485
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:382
msgid "Starting Point"
msgstr "Punkt początkowy"
#: includes/controls/groups/typography.php:245
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:347
msgid "Word Spacing"
msgstr "Odstępy między wyrazami"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:217
msgid "Show Path"
msgstr "Pokaż ścieżkę"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:205
msgid "LTR"
msgstr "LTR"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:204
msgid "RTL"
msgstr "Prawo"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:199
msgid "Text Direction"
msgstr "Kierunek tekstu"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:36
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:136
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:126
msgid "Path Type"
msgstr "Typ ścieżki"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:114
msgid "Add Your Curvy Text Here"
msgstr "Dodaj tutaj swój zakrzywiony tekst"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:51
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:103
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:243
msgid "Text Path"
msgstr "Ścieżka tekstowa"
#: modules/shapes/module.php:48
msgid "Spiral"
msgstr "Spirala"
#: modules/shapes/module.php:47
msgid "Oval"
msgstr "Owalny"
#: modules/shapes/module.php:44
msgid "Arc"
msgstr "Łuk"
#: modules/shapes/module.php:43
msgid "Wave"
msgstr "Fala"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:77
msgid "Privacy mode"
msgstr "Tryb prywatności"
#: core/experiments/manager.php:678
msgid "Inactive by default"
msgstr "Domyślnie nieaktywne"
#: core/experiments/manager.php:677
msgid "Active by default"
msgstr "Domyślnie aktywne"
#. translators: %s Release status.
#: core/experiments/manager.php:564
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"
#: core/experiments/manager.php:532
msgid "To use an experiment or feature on your site, simply click on the dropdown next to it and switch to Active. You can always deactivate them at any time."
msgstr "Aby użyć eksperymentu lub funkcji na swojej stronie, po prostu kliknij na rozwijaną listę obok niej i przełącz na Włączone. Zawsze możesz je wyłączyć w dowolnym momencie."
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:69
msgid "Experiments"
msgstr "Eksperymenty"
#: core/experiments/manager.php:467
msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions."
msgstr "Obecna wersja Elementora nie posiada żadnych eksperymentalnych funkcji. Jeśli cię to ciekawi, upewnij się, że wrócisz do niej w kolejnych wersjach."
#: core/experiments/manager.php:464
msgid "No available experiments"
msgstr "Brak dostępnych eksperymentów"
#: core/experiments/manager.php:406
msgid "Stable"
msgstr "Stabilna"
#: core/experiments/manager.php:405 assets/js/ai-admin.js:657
#: assets/js/ai-admin.js:7784 assets/js/ai-gutenberg.js:2425
#: assets/js/ai-gutenberg.js:9632 assets/js/ai-layout.js:489
#: assets/js/ai-layout.js:3265 assets/js/ai-media-library.js:2286
#: assets/js/ai-media-library.js:9413 assets/js/ai-unify-product-images.js:2286
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:9413 assets/js/ai.js:3071
#: assets/js/ai.js:10878
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#: core/experiments/manager.php:404 modules/atomic-widgets/module.php:279
#: assets/js/editor-v4-opt-in.js:347 assets/js/editor-v4-opt-in.js:495
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
#: core/experiments/manager.php:403
msgid "Development"
msgstr "Rozwój"
#: modules/landing-pages/module.php:292
msgid "No landing pages found in trash"
msgstr "Nie znaleziono stron docelowych w koszu"
#: modules/landing-pages/module.php:291
msgid "No landing pages found"
msgstr "Nie znaleziono stron docelowych"
#: modules/landing-pages/module.php:290
msgid "Search Landing Pages"
msgstr "Szukanie stron docelowych"
#: modules/landing-pages/module.php:289
msgid "View Landing Page"
msgstr "Zobacz stronę docelową"
#: modules/landing-pages/module.php:288
msgid "All Landing Pages"
msgstr "Wszystkie strony docelowe"
#: modules/landing-pages/module.php:287
msgid "New Landing Page"
msgstr "Nowa strona docelowa"
#: modules/landing-pages/module.php:286
msgid "Edit Landing Page"
msgstr "Edytuj stronę docelową"
#: modules/landing-pages/module.php:285
msgid "Add New Landing Page"
msgstr "Dodaj nową stronę docelową"
#: modules/landing-pages/module.php:217
msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns."
msgstr "Buduj efektywne strony docelowe dla kampanii marketingowych twojej firmy."
#: modules/landing-pages/module.php:46
msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow."
msgstr "Dodaje nowy typ zawartości Elementor, który pozwala na tworzenie pięknych stron docelowych."
#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22
#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26
#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54
#: modules/landing-pages/module.php:45 modules/landing-pages/module.php:151
#: modules/landing-pages/module.php:282 modules/landing-pages/module.php:294
#: assets/js/app.js:10832 assets/js/editor.js:55189
msgid "Landing Pages"
msgstr "Strony docelowe"
#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46
#: modules/landing-pages/module.php:217 modules/landing-pages/module.php:283
msgid "Landing Page"
msgstr "Strona docelowa"
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57
#: modules/element-manager/ajax.php:139
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
#. translators: %s: Elementor plugin name.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45
msgid "Tested up to %s version"
msgstr "Przetestowane do wersji %s"
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42
#: assets/js/element-manager-admin.js:2298
#: assets/js/element-manager-admin.js:2359
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka"
#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33
msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s."
msgstr "Niektóre z wtyczek, których używasz, nie zostały przetestowane z najnowszą wersją %1$s (%2$s). Aby uniknąć problemów, upewnij się, że wszystkie są aktualne i kompatybilne przed aktualizacją %1$s."
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28
msgid "Compatibility Alert"
msgstr "Alert zgodności"
#: includes/elements/section.php:301
msgid "Custom Columns Gap"
msgstr "Odstęp pomiędzy kolumnami"
#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33
msgid "Keep my settings"
msgstr "Zachowaj moje ustawienia"
#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21
msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone."
msgstr "Usunięcie tego szablonu spowoduje usunięcie wszystkich ustawień witryny. Jeśli ten szablon zostanie usunięty, wszystkie powiązane z nim ustawienia: globalne kolory i czcionki, styl motywu, układ, tło oraz ustawienia Lightbox zostaną usunięte z witryny. Ta akcja nie może być cofnięta."
#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17
msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ustawienia witryny?"
#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34
msgid "The Global value you are trying to use is not available."
msgstr "Wartość globalna, której próbujesz użyć, jest niedostępna."
#: includes/controls/media.php:195
msgid "Choose SVG"
msgstr "Wybierz SVG"
#. Description of the plugin
#: elementor.php
msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!"
msgstr "Kreator witryn Elementor ma wszystko: narzędzie do tworzenia stron metodą \"przeciągnij i upuść\", doskonały projekt, responsywny edytor mobilny i nie tylko. Zacznij teraz!"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 assets/js/app.js:10840
#: assets/js/editor.js:49530
#: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:173
msgid "Global Colors"
msgstr "Kolory globalne"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:350
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:432
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breakpoint"
#: app/modules/kit-library/module.php:135
#: core/frontend/render-mode-manager.php:152
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:173
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: includes/widgets/social-icons.php:485
msgid "Rows Gap"
msgstr "Odstępy pomiędzy wierszami"
#: includes/widgets/icon-list.php:213
msgid "Apply Link On"
msgstr "Zastosuj link na"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:24
#: includes/controls/groups/grid-container.php:26
#: includes/widgets/icon-list.php:180
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:146
msgid "Items"
msgstr "Elementy"
#: includes/widgets/common-base.php:1158 includes/widgets/image-box.php:406
#: includes/widgets/image.php:383
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:135
msgid "Fill"
msgstr "Wypełnienie"
#: includes/widgets/image-box.php:402 includes/widgets/image.php:376
msgid "Object Fit"
msgstr "Dopasowanie obiektu"
#: includes/frontend.php:1377
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/admin/admin.php:873
msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment"
msgstr "Najnowsza aktualizacja zawiera kilka istotnych zmian w różnych obszarach wtyczki. Zdecydowanie zalecamy wykonanie %1$skopii zapasowej witryny przed aktualizacją%2$s i proszę się upewnić, że wykonano pierwszą aktualizację w środowisku testowym"
#: core/admin/admin.php:867
msgid "Heads up, Please backup before upgrade!"
msgstr "Uwaga, przed aktualizacją wykonaj kopię zapasową!"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:38
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:146 assets/js/editor.js:40502
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:6
msgid "User Preferences"
msgstr "Preferencje użytkownika"
#: core/kits/manager.php:436 includes/editor-templates/hotkeys.php:112
#: assets/js/app.js:10838 assets/js/app.js:11318 assets/js/editor.js:49479
#: assets/js/editor.js:49483 assets/js/editor.js:49493
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:9
msgid "Site Settings"
msgstr "Ustawienia witryny"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:371 assets/js/editor.js:49889
msgid "Additional Settings"
msgstr "Dodatkowe ustawienia"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:174 assets/js/editor.js:49897
msgid "Design System"
msgstr "System projektowania"
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197
msgid "Fallback Font Family"
msgstr "Zapasowa czcionka"
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67
msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices."
msgstr "Meta tag `theme-color` będzie dostępny tylko w obsługiwanych przeglądarkach i urządzeniach."
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65
msgid "Mobile Browser Background"
msgstr "Tło przeglądarki mobilnej"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:125
msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels."
msgstr "Sugerowane wymiary favikony: 512 × 512 pikseli."
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:118
msgid "Site Favicon"
msgstr "Favicona witryny"
#. translators: 1: Width number pixel, 2: Height number pixel.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:102
msgid "Suggested image dimensions: %1$s × %2$s pixels."
msgstr "Sugerowane wymiary obrazka: %1$s × %2$s pikseli."
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1005
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo witryny"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84
msgid "Choose description"
msgstr "Wybierz opis"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82
msgid "Site Description"
msgstr "Opis witryny"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73
msgid "Choose name"
msgstr "Wybierz nazwę"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1001
msgid "Site Name"
msgstr "Nazwa witryny"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20
msgid "Site Identity"
msgstr "Tożsamość witryny"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:194
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpointy"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:183
#: modules/page-templates/module.php:159
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:180
msgid "Default Page Layout"
msgstr "Domyślny układ strony"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:10840
msgid "Layout Settings"
msgstr "Ustawienia układu"
#: modules/page-templates/module.php:365
msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "Zmiany zostaną odzwierciedlone w podglądzie dopiero po przeładowaniu strony."
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:109
msgid "Reset Data"
msgstr "Reset danych"
#: includes/controls/media.php:270
msgid "Click the media icon to upload file"
msgstr "Kliknij ikonę multimediów, aby przesłać plik"
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74
msgid "Watch the Full Guide"
msgstr "Obejrzyj pełen poradnik"
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62
msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page."
msgstr "Zapoznaj się z Elementorem oglądając naszą serię wideo \"Rozpoczęcie pracy\". Przeprowadzi cię ona przez wszystkie kroki potrzebne do stworzenia strony. Następnie kliknij, aby utworzyć swoją pierwszą stronę."
#: includes/settings/settings.php:353 assets/js/admin.js:294
#: assets/js/admin.js:304 assets/js/ai-admin.js:64 assets/js/ai-admin.js:74
#: assets/js/ai-gutenberg.js:1693 assets/js/ai-gutenberg.js:1703
#: assets/js/ai-media-library.js:1693 assets/js/ai-media-library.js:1703
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:1693
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:1703 assets/js/ai.js:1693
#: assets/js/ai.js:1703 assets/js/common.js:2146 assets/js/common.js:2156
#: assets/js/editor.js:42316 assets/js/editor.js:42326
msgid "Enable Unfiltered File Uploads"
msgstr "Włącz niefiltrowane przesyłanie plików"
#: modules/safe-mode/module.php:367
msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode."
msgstr "Jeśli masz problem z ładowaniem, skontaktuj się z administratorem witryny, aby rozwiązać problem w trybie awaryjnym."
#: includes/frontend.php:1378
msgid "Download image"
msgstr "Pobierz obraz"
#: includes/frontend.php:1376
msgid "Pin it"
msgstr "Przypnij"
#: includes/frontend.php:1375
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Udostępnij na Twitterze"
#: includes/frontend.php:1374
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Udostępnij na Facebooku"
#: includes/controls/url.php:119
msgid "Custom Attributes"
msgstr "Własne atrybuty"
#: includes/controls/url.php:77
msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma."
msgstr "Ustawienie własnych atrybutów dla elementu odnośnika. Oddzielenie kluczy atrybutów od wartości za pomocą znaku | (pipe). Oddziel pary klucz-wartość przecinkiem."
#: includes/editor-templates/panel.php:315
msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags."
msgstr "Uzyskaj więcej dynamicznych możliwości dzięki wykorzystaniu kilkudziesięciu tagów dynamicznych Elementora."
#: includes/editor-templates/panel.php:314
msgid "You’re missing out!"
msgstr "Tracisz na tym!"
#: includes/editor-templates/panel.php:311
msgid "Elementor Dynamic Content"
msgstr "Zawartość dynamiczna Elementor"
#: includes/editor-templates/panel.php:285
msgid "Dynamic Tags"
msgstr "Tagi dynamiczne"
#: includes/managers/icons.php:491
msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade."
msgstr "Zalecamy backup bazy danych przed wykonaniem tej aktualizacji."
#: includes/managers/icons.php:490
msgid "The upgrade process includes a database update"
msgstr "Proces aktualizacji obejmuje aktualizację bazy danych"
#: includes/managers/controls.php:1216
msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element."
msgstr "Atrybuty pozwalają na dodanie własnych atrybutów HTML do dowolnego elementu."
#: includes/managers/controls.php:1214
msgid "Meet Our Attributes"
msgstr "Poznaj nasze atrybuty"
#: includes/managers/controls.php:1204
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
#: core/base/db-upgrades-manager.php:118
msgid "Click here to run it now"
msgstr "Kliknij tutaj, aby uruchomić go teraz"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187
msgid "Navigation Icons Size"
msgstr "Rozmiar ikon nawigacyjnych"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174
msgid "Toolbar Icons Size"
msgstr "Rozmiar ikon paska narzędzi"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1381
msgid "Share"
msgstr "Udostępnij"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1379
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tryb pełnoekranowy"
#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:56
msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better."
msgstr "Użyj %s widgetu i dziesiątków innych funkcji pro, aby rozszerzyć swój zestaw narzędzi i budować strony szybciej i lepiej."
#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:54
msgid "%s Widget"
msgstr "Widget %s"
#: core/experiments/manager.php:104 includes/editor-templates/global.php:27
#: includes/editor-templates/templates.php:232 assets/js/ai-admin.js:9578
#: assets/js/ai-gutenberg.js:11426 assets/js/ai-media-library.js:11207
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11207 assets/js/ai.js:12672
#: assets/js/app.js:7558 assets/js/editor.js:49785
msgid "Back"
msgstr "Powrót"
#: core/isolation/elementor-adapter.php:28 core/kits/manager.php:156
#: core/kits/manager.php:174
msgid "Default Kit"
msgstr "Zestaw domyślny"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128
msgid "Focus"
msgstr "Skupienie"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99
msgid "Field"
msgstr "Pole"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60
msgid "Form Fields"
msgstr "Pola formularza"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:75
#: includes/widgets/text-editor.php:306
msgid "Paragraph Spacing"
msgstr "Odstępy między akapitami"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:48
msgid "Body"
msgstr "Treść"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:221
msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski"
#: core/kits/documents/kit.php:154
msgid "Draft"
msgstr "Szkic"
#: core/kits/documents/kit.php:43
msgid "Kit"
msgstr "Zestaw"
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:161
msgid "Already connected."
msgstr "Już połączony."
#: includes/widgets/image-carousel.php:462
msgid "Pause on Interaction"
msgstr "Pauza przy interakcji"
#. translators: %s: Video provider
#: includes/embed.php:185
msgid "%s Video Player"
msgstr "%s Odtwarzacz filmu"
#: includes/controls/groups/background.php:702
msgid "Background Position"
msgstr "Pozycja tła"
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:81
#: includes/controls/groups/background.php:486
#: includes/controls/groups/background.php:691
#: includes/widgets/image-box.php:408 includes/widgets/image.php:385
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:136
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:137
msgid "Contain"
msgstr "Zawiera"
#: includes/controls/groups/background.php:485
#: includes/controls/groups/background.php:690
#: includes/widgets/image-box.php:407 includes/widgets/image.php:384
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:920
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:975
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:135
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:136
msgid "Cover"
msgstr "Okładka"
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:80
#: includes/controls/groups/background.php:484
#: includes/controls/groups/background.php:689
#: includes/elements/container.php:549 includes/widgets/social-icons.php:299
#: includes/widgets/video.php:578
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:80
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:134
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:132
msgid "Auto"
msgstr "Automatycznie"
#: includes/controls/groups/background.php:683
msgid "Background Size"
msgstr "Rozmiar tła"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:152 assets/js/ai-admin.js:15932
#: assets/js/ai-gutenberg.js:17780 assets/js/ai-layout.js:5218
#: assets/js/ai-media-library.js:17561
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:17561 assets/js/ai.js:9390
#: assets/js/ai.js:19026 assets/js/editor.js:10093
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:618
msgid "Get Started"
msgstr "Rozpocznij"
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:29
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:56
msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again"
msgstr "Połączenie z biblioteką nie powiodło się. Ponownie załaduj stronę i spróbuj ponownie"
#. translators: %s: Remote user.
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84
msgid "Connected as %s"
msgstr "Połączono jako %s"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:78
msgid "Auto detect"
msgstr "Automatyczne wykrywanie"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:51
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19
msgid "Custom Icons"
msgstr "Własne ikonki"
#: includes/controls/groups/background.php:655
msgid "Transition"
msgstr "Przejście"
#: includes/controls/groups/background.php:645
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
#: core/logger/log-reporter.php:44
msgid "Clear Log"
msgstr "Wyczyść dziennik"
#: includes/frontend.php:1384 assets/js/app.js:7387 assets/js/app.js:9269
#: assets/js/app.js:10216
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1640
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1691
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1971
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:2248
msgid "Next"
msgstr "Następne"
#: includes/frontend.php:1383 assets/js/app.js:8435 assets/js/app.js:9256
#: assets/js/app.js:10209
msgid "Previous"
msgstr "Poprzednie"
#: includes/widgets/divider.php:667
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:54
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:56
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:60
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:62
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:64
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:66
msgid "Amount"
msgstr "Kwota"
#: includes/widgets/divider.php:496
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:21
msgid "Add Element"
msgstr "Dodaj element"
#: includes/widgets/divider.php:340 modules/shapes/module.php:46
msgid "Line"
msgstr "Linia"
#: includes/widgets/divider.php:310
msgctxt "Shapes"
msgid "X"
msgstr "X"
#: includes/widgets/divider.php:301
msgctxt "Shapes"
msgid "Tribal"
msgstr "Plemienne"
#: includes/widgets/divider.php:292
msgctxt "Shapes"
msgid "Trees"
msgstr "Drzewa"
#: includes/widgets/divider.php:283
msgctxt "Shapes"
msgid "Squares"
msgstr "Kwadraty"
#: includes/widgets/divider.php:274
msgctxt "Shapes"
msgid "Stripes"
msgstr "Paski"
#: includes/widgets/divider.php:265
msgctxt "Shapes"
msgid "Leaves"
msgstr "Liście"
#: includes/widgets/divider.php:256
msgctxt "Shapes"
msgid "Half Rounds"
msgstr "Półokręgi"
#: includes/widgets/divider.php:247
msgctxt "Shapes"
msgid "Fir Tree"
msgstr "Jodła"
#: includes/widgets/divider.php:238
msgctxt "Shapes"
msgid "Dots"
msgstr "Kropki"
#: includes/widgets/divider.php:229
msgctxt "Shapes"
msgid "Rectangles"
msgstr "Prostokąty"
#: includes/widgets/divider.php:221
msgctxt "Shapes"
msgid "Parallelogram"
msgstr "Równoległobok"
#: includes/widgets/divider.php:213
msgctxt "Shapes"
msgid "Rhombus"
msgstr "Romb"
#: includes/widgets/divider.php:205
msgctxt "Shapes"
msgid "Pluses"
msgstr "Plusy"
#: includes/widgets/divider.php:197
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrows"
msgstr "Strzałki"
#: includes/widgets/divider.php:181
msgctxt "Shapes"
msgid "Wavy"
msgstr "Faliste"
#: includes/widgets/divider.php:173
msgctxt "Shapes"
msgid "Squared"
msgstr "Kwadratowy"
#: includes/widgets/divider.php:164
msgctxt "Shapes"
msgid "Slashes"
msgstr "Ukośniki"
#: includes/widgets/divider.php:156
msgctxt "Shapes"
msgid "Multiple"
msgstr "Wielokrotnie"
#: includes/widgets/divider.php:148
msgctxt "Shapes"
msgid "Curved"
msgstr "Zakrzywiony"
#: includes/widgets/divider.php:140
msgctxt "Shapes"
msgid "Curly"
msgstr "Kręcony"
#: includes/widgets/image-gallery.php:44 includes/widgets/image-gallery.php:130
msgid "Basic Gallery"
msgstr "Galeria podstawowa"
#: includes/controls/groups/background.php:754
msgid "Out"
msgstr "Na zewnątrz"
#: includes/controls/groups/background.php:753
msgid "In"
msgstr "W środku"
#: includes/controls/groups/background.php:738
msgid "Ken Burns Effect"
msgstr "Efekt Ken Burns"
#: includes/controls/groups/background.php:608
msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded."
msgstr "Ten obrazek zastąpi wideo w tle na wypadek, gdyby nie można go załadować."
#: includes/controls/groups/background.php:583 includes/widgets/video.php:354
msgid "Play On Mobile"
msgstr "Odtwarzaj na urządzeniach mobilnych"
#: includes/controls/groups/background.php:528
msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)."
msgstr "Odnośnik do YouTube/Vimeo lub odnośnik do pliku wideo (zalecane mp4)."
#: includes/settings/tools.php:386
msgid "Reinstall"
msgstr "Zainstaluj ponownie"
#: core/document-types/post.php:51
msgid "Post"
msgstr "Wpis"
#. translators: %s: Path to .htaccess file.
#: core/debug/classes/htaccess.php:31
msgid "File Path: %s"
msgstr "Ścieżka pliku: %s"
#: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:27
#: includes/editor-templates/panel.php:172
msgid "Need Help"
msgstr "Potrzebuję pomocy"
#: includes/controls/groups/background.php:573
msgid "Play Once"
msgstr "Odtwórz raz"
#: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112
#: includes/controls/icons.php:198
msgid "Upload SVG"
msgstr "Prześlij SVG"
#: includes/controls/media.php:192
msgid "Choose Video"
msgstr "Wybierz film"
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:32
msgid "Your Email"
msgstr "Twój adres e-mail"
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:30
msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email"
msgstr "Jako tester wersji beta otrzymasz aktualizację zawierającą testową wersję Elementora i jego zawartości bezpośrednio na e-mail"
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:29
msgid "Get Beta Updates"
msgstr "Otrzymaj aktualizacje beta"
#: includes/settings/settings.php:361
msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved."
msgstr "Zalecamy włączenie tej funkcji tylko wtedy, gdy rozumiesz związane z tym zagrożenia bezpieczeństwa."
#: includes/settings/settings.php:361
msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts."
msgstr "Elementor spróbuje oczyścić pliki, usuwając potencjalnie szkodliwy kod i skrypty."
#: includes/settings/settings.php:361
msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk."
msgstr "Uwaga! Zezwolenie na przesyłanie dowolnych plików (w tym SVG i JSON) to potencjalne ryzyko bezpieczeństwa."
#: includes/template-library/sources/local.php:618
msgid "Template not exist."
msgstr "Szablon nie istnieje."
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/elements/column.php:934 includes/elements/container.php:1887
#: includes/elements/section.php:1407 includes/widgets/common-base.php:1343
msgid "Responsive visibility will take effect only on %1$s preview mode %2$s or live page, and not while editing in Elementor."
msgstr "Widoczność responsywna będzie działać tylko w trybie podglądu %1$s %2$s lub na stronie na żywo, a nie podczas edycji w Elementorze."
#: core/experiments/manager.php:658 includes/base/widget-base.php:1019
msgid "Deprecated"
msgstr "Przestarzałe"
#: includes/managers/icons.php:551
msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully."
msgstr "Hura! Aktualizacja do Font Awesome 5 zakończyła się pomyślnie."
#: includes/managers/icons.php:505
msgid "Upgrade To Font Awesome 5"
msgstr "Aktualizuj do Font Awesome 5"
#: includes/managers/icons.php:493
msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions."
msgstr "Ta akcja jest nieodwracalna i nie można jej cofnąć wracając do poprzednich wersji."
#: includes/managers/icons.php:488
msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome."
msgstr "Należy pamiętać, że proces aktualizacji może spowodować, że niektóre z wcześniej używanych ikon Font Awesome 4 wyglądają nieco inaczej ze względu na drobne zmiany projektowe dokonane przez Font Awesome."
#: includes/managers/icons.php:486
msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon."
msgstr "Po uaktualnieniu za każdym razem, gdy edytujesz stronę zawierającą ikonę Font Awesome 4, Elementor przekonwertuje ją na nową ikonę Font Awesome 5."
#: includes/managers/icons.php:485
msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility."
msgstr "Uzyskaj dostęp do ponad 1500 niesamowitych czcionek Font Awesome 5 i ciesz się większą wydajnością i elastycznością."
#: includes/managers/icons.php:479 includes/managers/icons.php:483
#: includes/managers/icons.php:498
msgid "Font Awesome Upgrade"
msgstr "Aktualizacja Font Awesome"
#: includes/managers/icons.php:472
msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library."
msgstr "Skrypt wsparcia Font Awesome 4 (shim.js) to skrypt, który zapewnia, że wszystkie wcześniej wybrane ikony Font Awesome 4 są wyświetlane poprawnie podczas korzystania z biblioteki Font Awesome 5."
#: includes/managers/icons.php:464
msgid "Load Font Awesome 4 Support"
msgstr "Wczytaj obsługę Font Awesome 4"
#: includes/managers/icons.php:248
msgid "All Icons"
msgstr "Wszystkie ikony"
#: includes/managers/icons.php:156
msgid "Font Awesome - Brands"
msgstr "Font Awesome - Brands"
#: includes/managers/icons.php:144
msgid "Font Awesome - Solid"
msgstr "Font Awesome - Solid"
#: includes/managers/icons.php:132
msgid "Font Awesome - Regular"
msgstr "Font Awesome - Regular"
#: core/debug/classes/htaccess.php:12
msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing."
msgstr "Wygląda na to, że w witrynie brakuje pliku .htaccess."
#: core/debug/classes/theme-missing.php:22
msgid "Some of your theme files are missing."
msgstr "Brakuje niektórych plików motywu."
#: core/files/file-types/svg.php:73 core/files/uploads-manager.php:590
msgid "This file is not allowed for security reasons."
msgstr "Ten plik jest niedozwolony ze względów bezpieczeństwa."
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:64
msgid "Sign Up"
msgstr "Zarejestruj się"
#: includes/controls/media.php:283 includes/controls/media.php:285
#: assets/js/editor.js:8112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:12
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:3
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:40
msgid "Upload"
msgstr "Prześlij"
#: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116
#: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:8696
msgid "Icon Library"
msgstr "Biblioteka ikon"
#: core/editor/editor.php:201
msgid "Document not found."
msgstr "Nie znaleziono dokumentu."
#: includes/elements/container.php:1650 includes/widgets/common-base.php:676
msgid "Vertical Orientation"
msgstr "Orientacja pionowa"
#: includes/base/element-base.php:1010 includes/elements/container.php:1574
#: includes/elements/container.php:1612 includes/elements/container.php:1674
#: includes/elements/container.php:1711 includes/widgets/common-base.php:600
#: includes/widgets/common-base.php:638 includes/widgets/common-base.php:700
#: includes/widgets/common-base.php:737
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2959
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3013
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
#: includes/elements/container.php:1549 includes/widgets/common-base.php:575
msgid "Horizontal Orientation"
msgstr "Orientacja pozioma"
#: includes/elements/container.php:1530 includes/widgets/common-base.php:561
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:155
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:147
msgid "Fixed"
msgstr "Określone"
#: includes/elements/container.php:1529 includes/widgets/common-base.php:560
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:146
msgid "Absolute"
msgstr "Absolutnie"
#: includes/elements/container.php:1512 includes/widgets/common-base.php:544
msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently."
msgstr "Niestandardowe pozycjonowanie nie jest uważane za najlepszą praktykę dla responsywnego projektowania stron internetowych i nie powinno być używane zbyt często."
#: includes/elements/container.php:1511 includes/widgets/common-base.php:543
msgid "Please note!"
msgstr "Zapamiętaj!"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:30
#: includes/widgets/common-base.php:360
msgid "Custom Width"
msgstr "Własna szerokość"
#: includes/settings/controls.php:236
msgid "Super Admin"
msgstr "Superadministrator"
#: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23
msgid "Get Help"
msgstr "Uzyskaj pomoc"
#: includes/elements/container.php:548 includes/elements/section.php:453
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:131
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty"
#: includes/elements/container.php:543 includes/elements/section.php:448
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:129
msgid "Overflow"
msgstr "Przepływ"
#: includes/elements/column.php:869 includes/elements/container.php:1807
#: includes/elements/section.php:1316 includes/widgets/common-base.php:831
msgid "Motion Effects"
msgstr "Efekty ruchu"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:117
#: includes/controls/groups/flex-container.php:230
#: includes/controls/groups/grid-container.php:212
#: includes/controls/groups/grid-container.php:252
#: includes/elements/column.php:193 includes/elements/column.php:221
#: includes/elements/section.php:430
msgid "Space Evenly"
msgstr "Przestrzeń równomierna"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:113
#: includes/controls/groups/flex-container.php:226
#: includes/controls/groups/grid-container.php:208
#: includes/controls/groups/grid-container.php:248
#: includes/elements/column.php:192 includes/elements/column.php:220
#: includes/elements/section.php:429
msgid "Space Around"
msgstr "Przestrzeń wokół"
#: includes/elements/section.php:420 includes/widgets/common-base.php:515
#: includes/widgets/image-carousel.php:732
msgid "Vertical Align"
msgstr "Wyrównanie pionowe"
#: modules/safe-mode/module.php:358
msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot."
msgstr "Masz problemy z ładowaniem Elementora? Włącz tryb awaryjny, aby rozwiązać problem."
#: modules/safe-mode/module.php:256
msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme."
msgstr "Problem był prawdopodobnie spowodowany przez jedną z wtyczek lub motyw."
#. translators: %s: Accepted chars.
#: includes/widgets/menu-anchor.php:136
msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s"
msgstr "Uwaga: ID akceptuje TYLKO te znaki: %s"
#: includes/controls/media.php:198
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:387
msgid "Choose File"
msgstr "Wybierz plik"
#: includes/widgets/video.php:223
msgid "External URL"
msgstr "Zewnętrzny adres URL"
#: includes/widgets/image-gallery.php:263
msgid "Order By"
msgstr "Kolejność według"
#: includes/widgets/read-more.php:124
msgid "Read More Text"
msgstr "Tekst czytaj więcej"
#. translators: %s: The `the_content` function.
#: includes/widgets/read-more.php:115
msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages."
msgstr "Uwaga: Ten widget dotyczy tylko motywów, które używają `%s` na stronach archiwum."
#: includes/widgets/read-more.php:95
msgid "Continue reading"
msgstr "Czytaj dalej"
#: includes/widgets/read-more.php:40 includes/widgets/read-more.php:91
msgid "Read More"
msgstr "Dowiedz się więcej"
#: includes/widgets/google-maps.php:154
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:396
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:956
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:500
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:750
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
#. translators: %s: Current post name.
#: includes/frontend.php:1519
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Czytaj dalej %s"
#: includes/frontend.php:1512
msgid "(more…)"
msgstr "(więcej…)"
#: includes/template-library/sources/local.php:1455
msgctxt "Template Library"
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrowanie po kategoriach"
#: includes/template-library/sources/local.php:323
msgctxt "Template Library"
msgid "All Categories"
msgstr "Wszystkie kategorie"
#: includes/template-library/sources/local.php:322
msgctxt "Template Library"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
#: includes/template-library/sources/local.php:321
msgctxt "Template Library"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35
#: includes/template-library/sources/local.php:239
msgctxt "Template Library"
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:19
msgid "The Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Get Elementor Pro and start designing your popups today."
msgstr "Kreator wyskakujących okienek pozwala korzystać ze wszystkich niesamowitych funkcji Elementora, dzięki czemu można tworzyć piękne i personalizowane wyskakujące okienka. Bądź pro i zacznij projektować pop-upy już dziś."
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:18
msgid "Get Popup Builder"
msgstr "Pobierz Popup Builder"
#: includes/template-library/sources/local.php:1733
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:41
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:45
#: assets/js/app.js:10823
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:2722
msgid "Popups"
msgstr "Popupy"
#: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22
#: app/modules/site-editor/module.php:31
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:72
#: includes/template-library/sources/local.php:1732
#: assets/js/app-packages.js:5902 assets/js/editor.js:49504
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:7
msgid "Theme Builder"
msgstr "Kreator motywów"
#: modules/safe-mode/module.php:354
msgid "Enable Safe Mode"
msgstr "Włącz tryb bezpieczny"
#: modules/safe-mode/module.php:352 modules/safe-mode/module.php:364
msgid "Can't Edit?"
msgstr "Nie możesz edytować?"
#: modules/safe-mode/module.php:269
msgid "Still experiencing issues?"
msgstr "Nadal masz problemy?"
#: modules/safe-mode/module.php:253
msgid "Editor successfully loaded?"
msgstr "Czy edytor został pomyślnie załadowany?"
#: modules/safe-mode/module.php:246 modules/safe-mode/module.php:476
msgid "Disable Safe Mode"
msgstr "Wyłącz tryb awaryjny"
#: modules/safe-mode/module.php:244
msgid "Safe Mode ON"
msgstr "Tryb awaryjny WŁĄCZONY"
#: modules/safe-mode/module.php:102
msgid "Cannot enable Safe Mode"
msgstr "Nie można włączyć trybu awaryjnego"
#: modules/safe-mode/module.php:51
msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin."
msgstr "Tryb awaryjny umożliwia rozwiązywanie problemów przez ładowanie TYLKO edytora, bez ładowania motywu lub innych wtyczek."
#: modules/safe-mode/module.php:42
msgid "Safe Mode"
msgstr "Tryb awaryjny"
#: core/upgrade/manager.php:51
msgid "Elementor Data Updater"
msgstr "Elementor Data Updater"
#. translators: %d: Interval in minutes.
#: core/base/background-process/wp-background-process.php:439
#: core/base/background-task.php:316
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Co %d minut"
#: core/base/db-upgrades-manager.php:130
msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "Proces aktualizacji bazy danych został zakończony. Dziękujemy za aktualizację do najnowszej wersji!"
#: core/base/db-upgrades-manager.php:93
msgid "Your site database needs to be updated to the latest version."
msgstr "Baza danych musi zostać zaktualizowana do najnowszej wersji."
#: modules/library/documents/not-supported.php:56
msgid "Not Supported"
msgstr "Nieobsługiwane"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:82
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:11326
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
#: includes/widgets/video.php:495
msgid "Any Video"
msgstr "Dowolny film"
#: includes/widgets/video.php:494
msgid "Current Video Channel"
msgstr "Aktualny kanał filmowy"
#: includes/widgets/rating.php:122 includes/widgets/star-rating.php:390
msgid "Unmarked Color"
msgstr "Nietypowy kolor"
#: includes/widgets/star-rating.php:319
msgid "Stars"
msgstr "Gwiazdki"
#: includes/widgets/star-rating.php:192
msgid "Outline"
msgstr "Kontur"
#: includes/widgets/star-rating.php:184
msgid "Unmarked Style"
msgstr "Nietypowy styl"
#: includes/widgets/rating.php:147 includes/widgets/star-rating.php:140
msgid "Rating Scale"
msgstr "Skala oceny"
#: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:140
#: includes/widgets/rating.php:164 includes/widgets/star-rating.php:153
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
#: includes/widgets/star-rating.php:45 includes/widgets/star-rating.php:122
msgid "Star Rating"
msgstr "Ocena"
#: includes/widgets/image.php:163 includes/widgets/image.php:175
msgid "Custom Caption"
msgstr "Własny podpis"
#: includes/widgets/image-gallery.php:175 includes/widgets/image.php:162
msgid "Attachment Caption"
msgstr "Podpis załącznika"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:201
msgid "Quit"
msgstr "Opuść"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:193 assets/js/editor.js:7421
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Skróty klawiszowe"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:104
msgid "Show / Hide Panel"
msgstr "Pokaż / Ukryj Panel"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:160
msgid "Go To"
msgstr "Przejdź do"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:29 assets/js/ai-admin.js:12614
#: assets/js/ai-admin.js:13703 assets/js/ai-gutenberg.js:14462
#: assets/js/ai-gutenberg.js:15551 assets/js/ai-media-library.js:14243
#: assets/js/ai-media-library.js:15332
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:14243
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:15332 assets/js/ai.js:15708
#: assets/js/ai.js:16797
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:21 assets/js/ai-admin.js:12603
#: assets/js/ai-admin.js:13692 assets/js/ai-gutenberg.js:14451
#: assets/js/ai-gutenberg.js:15540 assets/js/ai-media-library.js:14232
#: assets/js/ai-media-library.js:15321
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:14232
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:15321 assets/js/ai.js:15697
#: assets/js/ai.js:16786 assets/js/editor.js:11564
#: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:232
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
#: core/common/modules/finder/template.php:13
msgid "Type to find anything in Elementor"
msgstr "Wpisz, aby wyszukać cokolwiek w Elementorze"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:96 assets/js/admin-top-bar.js:189
#: assets/js/common.js:4651 assets/js/editor.js:40514
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18
msgid "Finder"
msgstr "Wyszukiwarka"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:70
msgid "Customizer"
msgstr "Personalizacja"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:58
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:52
msgid "Dashboard"
msgstr "Kokpit"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:46
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:12
msgid "Homepage"
msgstr "Strona główna"
#: core/common/modules/finder/categories/create.php:27
#: assets/js/editor.js:10966 assets/js/editor.js:48102
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:87
msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłącz"
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:232
#: core/common/modules/connect/rest/rest-api.php:117
msgid "Disconnected successfully."
msgstr "Rozłączenie udane."
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:220
#: core/common/modules/connect/rest/rest-api.php:87 assets/js/editor.js:11960
#: assets/js/editor.js:12025 assets/js/editor.js:13007
msgid "Connected successfully."
msgstr "Połączenie udane."
#: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28
#: includes/editor-templates/templates.php:521
#: modules/cloud-library/module.php:144 assets/js/ai-admin.js:1072
#: assets/js/ai-admin.js:6399 assets/js/ai-gutenberg.js:2840
#: assets/js/ai-gutenberg.js:8247 assets/js/ai-layout.js:770
#: assets/js/ai-layout.js:2501 assets/js/ai-media-library.js:2701
#: assets/js/ai-media-library.js:8028 assets/js/ai-unify-product-images.js:2701
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:8028 assets/js/ai.js:3486
#: assets/js/ai.js:9401 assets/js/ai.js:9493 assets/js/editor.js:11910
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:3330
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
#: core/base/document.php:1996
msgid "Future"
msgstr "Zaplanowane"
#: includes/widgets/video.php:597
msgid "Poster"
msgstr "Plakat"
#: includes/widgets/video.php:457
msgid "Lazy Load"
msgstr "Leniwe ładowanie"
#: includes/widgets/video.php:159 includes/widgets/video.php:184
#: includes/widgets/video.php:208 includes/widgets/video.php:268
msgid "Enter your URL"
msgstr "Wprowadź adres URL"
#: includes/widgets/accordion.php:171 includes/widgets/accordion.php:175
#: includes/widgets/icon-box.php:186 includes/widgets/image-box.php:161
#: includes/widgets/tabs.php:170 includes/widgets/tabs.php:174
#: includes/widgets/testimonial.php:124 includes/widgets/text-editor.php:142
#: includes/widgets/toggle.php:174 includes/widgets/toggle.php:178
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61
msgid "Welcome to Elementor"
msgstr "Witamy w Elementorze"
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39
msgid "Create Your First Post"
msgstr "Stwórz swój pierwszy post"
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36
msgid "Create Your First Page"
msgstr "Stwórz swoją pierwszą stronę"
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:749
msgid "Getting Started"
msgstr "Pierwsze kroki"
#: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:30106
msgid "Inner Section"
msgstr "Sekcja wewnętrzna"
#: includes/editor-templates/navigator.php:96
msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget."
msgstr "Gdy wypełnisz stronę treścią, to okno da ci podgląd wszystkich elementów strony. W ten sposób możesz łatwo przemieszczać różne sekcje, kolumny i widgety."
#: includes/editor-templates/navigator.php:95
msgid "Easy Navigation is Here!"
msgstr "Tu znajdziesz Easy Navigation!"
#: includes/editor-templates/navigator.php:90
msgid "Empty"
msgstr "Puste"
#: includes/editor-templates/library-layout.php:13
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56
#: modules/announcements/module.php:124 assets/js/app-packages.js:2835
#: assets/js/app.js:3357
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1225
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1444
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1536
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1788
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1962
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:2283
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:949
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:166
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:352
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:270
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:164
msgid "Paste URL or type"
msgstr "Wklej lub napisz adres URL"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:129
msgctxt "Filter Control"
msgid "Hue"
msgstr "Hue"
#: core/debug/inspector.php:49
msgid "Debug Bar"
msgstr "Pasek debugowania"
#: core/admin/admin-notices.php:328
msgid "Hide Notification"
msgstr "Ukryj powiadomienia"
#: core/admin/admin-notices.php:322
msgid "Happy To Help"
msgstr "Chętnie pomogę"
#: core/admin/admin-notices.php:319
msgid "You created over 10 pages with Elementor. Great job! If you can spare a minute, please help us by leaving a five star review on WordPress.org."
msgstr "Z pomocą Elementora utworzyłęś ponad 10 stron. Dobra robota! Jeśli możesz poświęcić chwilę, pomóż nam, zostawiając pięciogwiazdkową recenzję na WordPress.org."
#: core/admin/admin-notices.php:318
msgid "Congrats!"
msgstr "Gratulacje!"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1380
#: includes/widgets/google-maps.php:174 assets/js/ai-admin.js:10240
#: assets/js/ai-admin.js:10243 assets/js/ai-gutenberg.js:12088
#: assets/js/ai-gutenberg.js:12091 assets/js/ai-media-library.js:11869
#: assets/js/ai-media-library.js:11872
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11869
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11872 assets/js/ai.js:13334
#: assets/js/ai.js:13337
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększ"
#: core/debug/inspector.php:57
msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed."
msgstr "Inspektor dodaje menu do paska administracyjnego, które zawiera listę wszystkich szablonów używanych na wyświetlanej stronie."
#: core/document-types/page-base.php:47
msgid "Single"
msgstr "Pojedyncze"
#: includes/widgets/video.php:429
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: includes/widgets/video.php:402
msgid "Video Info"
msgstr "Informacje o wideo"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:216
#: includes/widgets/video.php:255 includes/widgets/video.php:279
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"
#: includes/widgets/video.php:141
msgid "Self Hosted"
msgstr "Własne hostowanie"
#: includes/widgets/video.php:139
msgid "Dailymotion"
msgstr "Dailymotion"
#: includes/widgets/video.php:133
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:216
msgid "Please make sure the ID is unique and not used elsewhere on the page this form is displayed. This field allows %1$sA-z 0-9%2$s & underscore chars without spaces."
msgstr "Upewnij się, że identyfikator jest unikatowy i nie jest używany w żadnym innym miejscu na stronie, na której wyświetlany jest ten formularz. To pole pozwala na użycie znaków %1$sA-z 0-9%2$s i podkreślenia bez spacji."
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:205
msgid "Button ID"
msgstr "Identyfikator przycisku"
#: includes/widgets/audio.php:193
msgid "Artwork"
msgstr "Grafika"
#: includes/managers/elements.php:317
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: app/modules/site-editor/module.php:32
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:437
#: includes/managers/elements.php:310 modules/admin-bar/module.php:149
msgid "Site"
msgstr "Witryna"
#: includes/editor-templates/templates.php:122
#: includes/editor-templates/templates.php:640
#: includes/managers/elements.php:292
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:66
#: assets/js/ai-admin.js:8001 assets/js/ai-gutenberg.js:9849
#: assets/js/ai-layout.js:3482 assets/js/ai-media-library.js:9630
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:9630 assets/js/ai.js:11095
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:3779
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#: includes/elements/column.php:447 includes/elements/container.php:844
#: includes/elements/section.php:715 includes/widgets/heading.php:309
msgid "Blend Mode"
msgstr "Tryb Mieszania"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:38
#: includes/editor-templates/templates.php:165 assets/js/editor.js:10664
#: assets/js/editor.js:10678 assets/js/editor.js:32761
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: includes/editor-templates/global.php:49
#: assets/js/7f127a12416c8685d286.bundle.js:129
msgid "Drag widget here"
msgstr "Przeciągnij widget tutaj"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:113
msgctxt "Filter Control"
msgid "Saturation"
msgstr "Nasycenie"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:97
msgctxt "Filter Control"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:81
msgctxt "Filter Control"
msgid "Brightness"
msgstr "Jasność"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:62
msgctxt "Filter Control"
msgid "Blur"
msgstr "Rozmycie"
#: includes/controls/groups/background.php:563 includes/widgets/video.php:319
msgid "Specify an end time (in seconds)"
msgstr "Określ czas zakończenia (w sekundach)"
#: includes/controls/groups/background.php:561 includes/widgets/video.php:317
msgid "End Time"
msgstr "Czas zakończenia"
#: includes/controls/groups/background.php:551 includes/widgets/video.php:308
msgid "Specify a start time (in seconds)"
msgstr "Określ czas rozpoczęcia (w sekundach)"
#: includes/controls/groups/background.php:549 includes/widgets/video.php:306
msgid "Start Time"
msgstr "Czas rozpoczęcia"
#: core/admin/feedback.php:107
msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work."
msgstr "Poczekaj! Nie wyłączaj Elementora. Musisz aktywować zarówno Elementor, jak i Elementor Pro, aby wtyczka działała."
#: core/admin/feedback.php:105
msgid "I have Elementor Pro"
msgstr "Mam Elementor Pro"
#: core/debug/inspector.php:115
msgid "Elementor Debugger"
msgstr "Debugger Elementora"
#: core/admin/admin.php:219 assets/js/admin.js:2058 assets/js/gutenberg.js:147
msgid "Back to WordPress Editor"
msgstr "Powrót do edytora WordPress"
#. translators: %s: Document title.
#: core/documents-manager.php:388
msgid "Elementor %s"
msgstr "Elementor %s"
#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Template type label.
#: core/base/document.php:269
#: core/common/modules/finder/categories/create.php:86
#: core/document-types/page-base.php:183
#: includes/template-library/sources/local.php:1416
msgid "Add New %s"
msgstr "Utwórz %s"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166
#: includes/elements/column.php:416 includes/elements/column.php:490
#: includes/elements/container.php:798 includes/elements/container.php:912
#: includes/elements/section.php:669 includes/elements/section.php:773
#: includes/widgets/image-box.php:504 includes/widgets/image-box.php:539
#: includes/widgets/image.php:441 includes/widgets/image.php:475
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1010
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1499
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:160
msgid "Opacity"
msgstr "Nieprzezroczystość"
#: includes/widgets/image.php:319
msgid "Max Width"
msgstr "Maksymalna szerokość"
#: includes/controls/groups/background.php:265
#: includes/controls/groups/background.php:313
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:69
#: includes/elements/container.php:1524 includes/widgets/common-base.php:555
#: includes/widgets/common-base.php:1204 includes/widgets/divider.php:766
#: includes/widgets/divider.php:932 includes/widgets/image-carousel.php:572
#: includes/widgets/image-carousel.php:636 includes/widgets/tabs.php:184
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:251
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:448
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:940
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:995
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:213
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:857
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:73
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:154
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:13
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:141
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:143
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
#: includes/template-library/sources/local.php:232
#: assets/js/new-template.js:147
msgid "New Template"
msgstr "Nowy szablon"
#. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review
#: core/admin/admin.php:408
msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!"
msgstr "Podoba się%1$s? Proszę zostaw %2$s ocenę. My naprawdę doceniamy każde wsparcie!"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:67
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Baza wiedzy"
#: modules/page-templates/module.php:352
msgid "This template includes the header, full-width content and footer"
msgstr "Ten szablon zawiera nagłówek, pełnej szerokości zawartość i stopkę"
#: modules/page-templates/module.php:340
msgid "No header, no footer, just Elementor"
msgstr "Bez nagłówka, bez stopki, tylko Elementor"
#: modules/page-templates/module.php:328
msgid "Default Page Template from your theme."
msgstr "Domyślny szablon strony z twojego motywu."
#: modules/page-templates/module.php:297
msgid "Page Layout"
msgstr "Układ strony"
#: includes/frontend.php:1382 includes/widgets/video.php:987
msgid "Play Video"
msgstr "Odtwórz wideo"
#: includes/widgets/common-base.php:344 includes/widgets/icon-list.php:126
#: includes/widgets/icon-list.php:217
msgid "Inline"
msgstr "W treści"
#: includes/widgets/counter.php:210
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#: core/document-types/page-base.php:182
#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23
#: modules/landing-pages/module.php:284 assets/js/app-packages.js:4590
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:8
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj"
#: includes/template-library/sources/local.php:1376
msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow."
msgstr "Dodaj szablony i wykorzystaj je ponownie w swojej witrynie. Łatwo eksportuj i importuj je do dowolnego innego projektu, aby zoptymalizować sobie pracę."
#. translators: %s: Template type label.
#: includes/template-library/sources/local.php:1409
msgid "Create Your First %s"
msgstr "Stwórz swój pierwszy %s"
#: includes/template-library/sources/local.php:1281
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
#: includes/template-library/sources/local.php:227
msgctxt "Template Library"
msgid "My Templates"
msgstr "Moje szablony"
#: includes/admin-templates/new-template.php:115
msgid "Create Template"
msgstr "Utwórz szablon"
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:47
#: includes/admin-templates/new-template.php:112
msgid "Enter template name (optional)"
msgstr "Wprowadź nazwę szablonu (opcjonalnie)"
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:44
#: includes/admin-templates/new-template.php:109
msgid "Name your template"
msgstr "Nazwa własnego szablonu"
#: includes/admin-templates/new-template.php:66
msgid "Select the type of template you want to work on"
msgstr "Wybierz typ szablonu, nad którym chcesz pracować"
#: includes/admin-templates/new-template.php:64
msgid "Choose Template Type"
msgstr "Wybierz typ szablonu"
#: includes/admin-templates/new-template.php:57
msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed."
msgstr "Korzystaj z szablonów, aby tworzyć różne elementy witryny i ponownie je wykorzystuj za pomocą jednego kliknięcia, gdy zajdzie taka potrzeba."
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:253
#: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:235
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Własne kroje pisma"
#: includes/editor-templates/templates.php:310
#: includes/editor-templates/templates.php:355
#: includes/editor-templates/templates.php:402
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:45
msgid "More actions"
msgstr "Więcej działań"
#: includes/editor-templates/templates.php:152
msgid "Search Templates:"
msgstr "Wyszukaj szablony:"
#: core/document-types/page.php:72 modules/library/documents/page.php:61
#: assets/js/app.js:11606 assets/js/editor.js:10055
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:2694
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:7
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
#: includes/editor-templates/global.php:120
msgid "This tag has no settings."
msgstr "Ten tag nie ma ustawień."
#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Post type label.
#: core/base/document.php:1231 core/settings/page/model.php:127
#: includes/editor-templates/panel.php:77
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:32
msgid "%s Settings"
msgstr "Ustawienia: %s"
#: core/role-manager/role-manager.php:239
msgid "Want to give access only to content?"
msgstr "Chcesz przyznać dostęp tylko do treści?"
#: core/role-manager/role-manager.php:157
msgid "No access to editor"
msgstr "Brak dostępu do edytora"
#: core/role-manager/role-manager.php:150
msgid "Role Excluded"
msgstr "Rola wykluczona"
#: core/role-manager/role-manager.php:114
msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor"
msgstr "Zarządzaj tym, co Twoi użytkownicy mogą edytować w Elementorze"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:61
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32
#: core/role-manager/role-manager.php:50
msgid "Role Manager"
msgstr "Menedżer ról"
#: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:389
msgid "Fallback"
msgstr "Plan awaryjny"
#: core/document-types/page-base.php:230
msgid "Featured Image"
msgstr "Obrazek wyróżniający"
#: core/document-types/page-base.php:124
msgid "Body Style"
msgstr "Styl body"
#: core/base/document.php:259
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#: core/common/modules/ajax/module.php:165
msgid "Action not found."
msgstr "Nie znaleziono akcji."
#: core/common/modules/ajax/module.php:131
msgid "Token Expired."
msgstr "Token wygasł."
#: includes/widgets/image-carousel.php:183
msgid "Set how many slides are scrolled per swipe."
msgstr "Ustaw liczbę przewijanych slajdów na jednym przesunięciu."
#: includes/controls/groups/background.php:448
msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop."
msgstr "Uwaga: Poprawka dotycząca załącznika działa tylko na komputerze."
#: core/admin/admin.php:477
msgid "Create New Post"
msgstr "Utwórz wpis"
#: includes/fonts.php:77
msgid "Google (Early Access)"
msgstr "Google (wczesny dostęp)"
#: modules/history/revisions-manager.php:157
msgid "Current Version"
msgstr "Aktualna wersja"
#: includes/widgets/video.php:446
msgid "When you turn on privacy mode, YouTube/Vimeo won't store information about visitors on your website unless they play the video."
msgstr "Po włączeniu trybu prywatności, YouTube/Vimeo nie będzie zapisywał informacji o użytkownikach odwiedzających twoją stronę dopóki nie odtworzą filmu."
#: includes/controls/groups/background.php:597 includes/widgets/video.php:444
msgid "Privacy Mode"
msgstr "Tryb prywatny"
#: includes/widgets/shortcode.php:110
msgid "Enter your shortcode"
msgstr "Wprowadź swój shortcode"
#: includes/widgets/image.php:178
msgid "Enter your image caption"
msgstr "Wprowadź swój opis obrazka"
#: includes/widgets/html.php:107
msgid "Enter your code"
msgstr "Wprowadź swój kod"
#: includes/widgets/heading.php:170
msgid "Add Your Heading Text Here"
msgstr "Dodaj tu swój tekst nagłówka"
#: includes/widgets/alert.php:150 includes/widgets/icon-box.php:187
#: includes/widgets/image-box.php:162
msgid "Enter your description"
msgstr "Wprowadź swój opis"
#: includes/widgets/alert.php:137
msgid "This is an Alert"
msgstr "To jest alert"
#: includes/widgets/accordion.php:213 includes/widgets/toggle.php:216
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:137
msgid "Active Icon"
msgstr "Aktywna ikona"
#. translators: 1: Editing date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1555
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
msgstr "Ostatnio edytowany %1$s przez %2$s"
#. translators: 1: Saving date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1548
msgid "Draft saved on %1$s by %2$s"
msgstr "Szkic zapisany %1$s przez %2$s"
#: core/base/document.php:1542
msgctxt "revision date format"
msgid "M j, H:i"
msgstr "M j, H:i"
#. translators: %s: Document title.
#: core/base/document.php:200
msgid "Hurray! Your %s is live."
msgstr "Hura! Opublikowano: %s."
#: core/kits/documents/kit.php:155
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64
msgid "Published"
msgstr "Opublikowano"
#: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:13071
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:2156
msgid "No Results Found"
msgstr "Nie znaleziono żadnego wyniku"
#: includes/editor-templates/templates.php:566 assets/js/app-packages.js:2526
#: assets/js/app.js:3048
msgid "Select File"
msgstr "Wybierz plik"
#: includes/editor-templates/templates.php:565
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:2134
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:2478
msgid "or"
msgstr "lub"
#: includes/editor-templates/templates.php:564
msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file"
msgstr "Przeciągnij i upuść swój plik .JSON lub .zip z szablonem"
#: includes/editor-templates/templates.php:563
msgid "Import Template to Your Library"
msgstr "Importuj Szablon do Twojej Biblioteki"
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:57
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:51
#: assets/js/app.js:8308
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:2490
msgid "Click here"
msgstr "Kliknij tutaj"
#: includes/editor-templates/templates.php:256
msgid "Favorite"
msgstr "Ulubione"
#: includes/editor-templates/templates.php:208
msgid "Creation Date"
msgstr "Data utworzenia"
#: includes/editor-templates/templates.php:204
msgid "Created By"
msgstr "Utworzone przez"
#: includes/editor-templates/templates.php:153
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:89
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:2
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:16
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: includes/editor-templates/templates.php:103
msgid "My Favorites"
msgstr "Moje ulubione"
#: includes/editor-templates/templates.php:81
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:4811
msgid "Popular"
msgstr "Popularne"
#: includes/editor-templates/templates.php:79
msgid "Trend"
msgstr "Modne"
#: includes/editor-templates/templates.php:77
#: includes/editor-templates/templates.php:121
#: includes/editor-templates/templates.php:639
#: assets/js/atomic-widgets-editor.js:736 assets/js/editor.js:35593
#: assets/js/editor.js:36091 assets/js/editor.js:50404
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:4807
msgid "New"
msgstr "Utwórz"
#: includes/editor-templates/templates.php:14
msgid "Import Template"
msgstr "Importuj szablon"
#: core/kits/views/panel.php:40 includes/controls/icons.php:83
#: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:215
#: includes/controls/media.php:217 includes/controls/media.php:279
#: includes/controls/media.php:281 includes/editor-templates/repeater.php:23
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:74
#: assets/js/ai-admin.js:2311 assets/js/ai-admin.js:7489
#: assets/js/ai-gutenberg.js:4079 assets/js/ai-gutenberg.js:9337
#: assets/js/ai-layout.js:2970 assets/js/ai-media-library.js:3940
#: assets/js/ai-media-library.js:9118 assets/js/ai-unify-product-images.js:3940
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:9118 assets/js/ai.js:4725
#: assets/js/ai.js:10583
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:890
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:86
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:13
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:70
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:70
#: includes/editor-templates/repeater.php:18 assets/js/editor.js:32746
#: assets/js/editor.js:53893
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:83
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:20
msgid "Duplicate"
msgstr "Powiel"
#: includes/editor-templates/repeater.php:12
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Złap i Upuść"
#: includes/editor-templates/panel.php:140
#: includes/editor-templates/panel.php:142 assets/js/editor.js:38842
msgid "Hide Panel"
msgstr "Ukryj Panel"
#: includes/editor-templates/panel.php:126
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:23
msgid "Save as Template"
msgstr "Zapisz jako szablon"
#: includes/editor-templates/panel.php:122
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:24
msgid "Save Draft"
msgstr "Zapisz szkic"
#: includes/editor-templates/panel.php:108
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:26
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:27
msgid "Save Options"
msgstr "Zapisz opcje"
#: core/base/document.php:173 includes/editor-templates/panel.php:103
#: assets/js/editor.js:27771
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:28
msgid "Publish"
msgstr "Opublikuj"
#: includes/editor-templates/panel.php:91
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:30
msgid "Preview Changes"
msgstr "Podejrzyj zmiany"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:74
msgid "Search Widget:"
msgstr "Szukaj widgetu:"
#: core/experiments/manager.php:541 includes/controls/popover-toggle.php:71
#: includes/controls/popover-toggle.php:73
msgid "Back to default"
msgstr "Przywróc domyślne"
#: includes/controls/groups/typography.php:192
msgctxt "Typography Control"
msgid "Line Through"
msgstr "Przekreślenie"
#: includes/controls/groups/typography.php:191
msgctxt "Typography Control"
msgid "Overline"
msgstr "Linia ponad"
#: includes/controls/groups/typography.php:190
msgctxt "Typography Control"
msgid "Underline"
msgstr "Podkreślenie"
#: includes/controls/groups/typography.php:185
msgctxt "Typography Control"
msgid "Decoration"
msgstr "Dekoracja"
#: includes/controls/dimensions.php:148
msgid "Unlinked values"
msgstr "Odłączone wartości"
#: core/admin/admin.php:617
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: core/admin/admin.php:597
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(otwiera się w nowym oknie)"
#: core/admin/admin.php:565
msgid "News & Updates"
msgstr "Nowości i aktualizacje"
#: core/admin/admin.php:532
msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date"
msgid "M jS"
msgstr "d M"
#: core/admin/admin.php:524
msgid "Recently Edited"
msgstr "Ostatnio edytowany"
#: core/admin/admin.php:474
msgid "Create New Page"
msgstr "Utwórz stronę"
#: core/admin/admin.php:428
msgid "Elementor Overview"
msgstr "Przegląd Elementora"
#: core/document-types/page-base.php:215
msgid "Excerpt"
msgstr "Zajawka"
#: includes/template-library/sources/local.php:496
#: includes/template-library/sources/local.php:612
#: includes/template-library/sources/local.php:762
#: includes/template-library/sources/local.php:771
msgid "Access denied."
msgstr "Brak dostępu."
#: includes/settings/settings.php:288
msgid "Disable Default Fonts"
msgstr "Wyłącz domyślne fonty"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:105
#: includes/controls/groups/flex-container.php:141
#: includes/controls/groups/flex-container.php:218
#: includes/controls/groups/flex-item.php:63
#: includes/controls/groups/flex-item.php:89
#: includes/controls/groups/grid-container.php:143
#: includes/controls/groups/grid-container.php:171
#: includes/controls/groups/grid-container.php:200
#: includes/controls/groups/grid-container.php:240
#: includes/elements/column.php:218 includes/widgets/accordion.php:427
#: includes/widgets/common-base.php:527 includes/widgets/counter.php:292
#: includes/widgets/counter.php:326 includes/widgets/counter.php:400
#: includes/widgets/counter.php:436 includes/widgets/icon-list.php:585
#: includes/widgets/image-carousel.php:744 includes/widgets/rating.php:211
#: includes/widgets/tabs.php:217 includes/widgets/tabs.php:247
#: includes/widgets/toggle.php:451 includes/widgets/traits/button-trait.php:151
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:295
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:586
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1197
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1296
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:181
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:221
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:242
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:284
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:354
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:98
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:167
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:203
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:208
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:213
msgid "End"
msgstr "Koniec"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:97
#: includes/controls/groups/flex-container.php:133
#: includes/controls/groups/flex-container.php:210
#: includes/controls/groups/flex-item.php:55
#: includes/controls/groups/flex-item.php:85
#: includes/controls/groups/grid-container.php:135
#: includes/controls/groups/grid-container.php:163
#: includes/controls/groups/grid-container.php:192
#: includes/controls/groups/grid-container.php:232
#: includes/elements/column.php:216 includes/widgets/accordion.php:423
#: includes/widgets/common-base.php:519 includes/widgets/counter.php:288
#: includes/widgets/counter.php:318 includes/widgets/counter.php:392
#: includes/widgets/counter.php:428 includes/widgets/icon-list.php:577
#: includes/widgets/image-carousel.php:736 includes/widgets/rating.php:203
#: includes/widgets/tabs.php:209 includes/widgets/tabs.php:239
#: includes/widgets/toggle.php:447 includes/widgets/traits/button-trait.php:147
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:287
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:582
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1189
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1292
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:173
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:217
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:234
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:276
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:346
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:96
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:165
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:201
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:206
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:211
msgid "Start"
msgstr "Rozpocznij"
#: core/debug/loading-inspection-manager.php:43
msgid "We’re sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it."
msgstr "Coś poszło nie tak. Kliknij na „Dowiedz się więcej” i postępuj zgodnie z wskazówkami, aby szybko naprawić problem."
#: core/debug/classes/inspection-base.php:25
#: core/debug/loading-inspection-manager.php:44
msgid "The preview could not be loaded"
msgstr "Podgląd nie mógł zostać załadowany"
#: core/admin/admin-notices.php:147 core/admin/admin-notices.php:182
msgid "Update Notification"
msgstr "Powiadomienie o aktualizacji"
#. Author URI of the plugin
#: elementor.php
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
#. Plugin URI of the plugin
#: elementor.php
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
#: modules/history/views/history-panel-template.php:25
msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor."
msgstr "Kiedy zaczniesz działać będziesz mógł powtórzyć lub cofnąć dowolną akcję którą dokonasz w edytorze."
#: modules/history/views/history-panel-template.php:24
msgid "No History Yet"
msgstr "Jeszcze nie ma historii"
#: modules/history/views/history-panel-template.php:17
msgid "Switch to Revisions tab for older versions"
msgstr "Przejdź do zakładki Wersje aby zobaczyć starsze wersje"
#: modules/history/views/history-panel-template.php:10
#: assets/js/editor.js:53623
msgid "Revisions"
msgstr "Wersje"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:16
#: includes/editor-templates/templates.php:211
#: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:53620
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:1432
msgid "Actions"
msgstr "Działania"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:137
#: includes/editor-templates/panel.php:85 assets/js/ai-admin.js:2060
#: assets/js/ai-gutenberg.js:3828 assets/js/ai-media-library.js:3689
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:3689 assets/js/ai.js:4474
#: assets/js/editor.js:54215
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:17
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152
#: includes/widgets/video.php:905
msgid "UI Hover Color"
msgstr "Kolor UI po najechaniu"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141
#: includes/widgets/video.php:893
msgid "UI Color"
msgstr "Kolor UI"
#: includes/widgets/video.php:366
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:72
msgid "Mute"
msgstr "Wycisz"
#: includes/template-library/sources/local.php:1018
msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library."
msgstr "Wybierz plik JSON lub archiwum .zip z motywem Elementora i dodaj go do listy motywów dostępnych w Twojej bibliotece."
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48
msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file."
msgstr "Otwieraj wszystkie podlinkowane zdjęcia z efektem wyskakującego okna lightbox. Lightbox zostanie automatycznie uruchomiony w każdym linku prowadzącym do zdjęcia."
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45
msgid "Image Lightbox"
msgstr "Lightbox obrazka"
#: includes/settings/tools.php:420
msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites."
msgstr "Uwaga: Nie rekomendujemy aktualizacji do wersji beta na działających stronach."
#: includes/settings/tools.php:412
msgid "Beta Tester"
msgstr "Beta tester"
#: includes/settings/tools.php:399
msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it."
msgstr "Włącz Beta Testy, aby otrzymywać powiadomienia o nowych wersjach beta Elementora lub Elementora Pro, kiedy tylko będą dostępne. Wersja Beta nie zainstaluje się automatycznie. Zawsze będziesz możesz ją pominąć."
#: includes/settings/tools.php:396
msgid "Become a Beta Tester"
msgstr "Zostań beta testerem"
#: includes/settings/tools.php:389
msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback."
msgstr "Ostrzeżenie: przed wczytaniem poprzedniej wersji zrób kopię bazy danych."
#: includes/settings/tools.php:381
msgid "Rollback Version"
msgstr "Przywrócenie wersji"
#. translators: %s: Elementor version.
#: includes/settings/tools.php:372
msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared."
msgstr "Pojawił się jakiś problem w Elementorze w wersji %s? Wróć do wersji wcześniejszej sprzed wystąpienia problemu."
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77
#: includes/settings/tools.php:365
msgid "Version Control"
msgstr "Kontrola wersji"
#: includes/settings/settings.php:341
msgid "Switch Editor Loader Method"
msgstr "Przełącz metodę Loader'a Edytora"
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:54
#: includes/settings/settings.php:304
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:5
msgid "Integrations"
msgstr "Integracje"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:118
msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)"
msgstr "Ustaw domyślne odstępy pomiędzy widżetami (Domyślny: 20px)"
#: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:193
#: includes/settings/tools.php:368 assets/js/admin.js:2252
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "Przywróć poprzednią wersję"
#: includes/elements/column.php:906 includes/elements/container.php:1844
#: includes/elements/section.php:1353 includes/widgets/common-base.php:868
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1415
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:916
msgid "Animation Delay"
msgstr "Opóźnienie animacji"
#: includes/elements/column.php:797 includes/elements/container.php:1748
#: includes/elements/section.php:1264 includes/widgets/common-base.php:774
msgid "Z-Index"
msgstr "Z-Index"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203
#: includes/base/element-base.php:1264
#: includes/controls/groups/background.php:673 includes/elements/column.php:361
#: includes/elements/column.php:521 includes/elements/column.php:629
#: includes/elements/container.php:721 includes/elements/container.php:935
#: includes/elements/container.php:1095 includes/elements/section.php:617
#: includes/elements/section.php:804 includes/elements/section.php:911
#: includes/widgets/alert.php:446 includes/widgets/common-base.php:934
#: includes/widgets/common-base.php:1049 includes/widgets/google-maps.php:252
#: includes/widgets/heading.php:385 includes/widgets/icon-box.php:475
#: includes/widgets/icon-box.php:710 includes/widgets/icon-list.php:471
#: includes/widgets/icon-list.php:698 includes/widgets/image-box.php:557
#: includes/widgets/image-box.php:685 includes/widgets/image.php:501
#: includes/widgets/text-editor.php:389
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:450
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1492
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2231
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:609
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:460
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:638
msgid "Transition Duration"
msgstr "Czas trwania przejścia"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:101
#: includes/elements/column.php:237
msgid "Widgets Space"
msgstr "Odstępy widgetów"
#: includes/controls/url.php:116
msgid "Add nofollow"
msgstr "Dodaj nofollow"
#: includes/controls/url.php:112
msgid "Open in new window"
msgstr "Otwórz w nowym oknie"
#: includes/controls/url.php:103
msgid "Link Options"
msgstr "Opcje odnośnika"
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:72
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Outline"
msgstr "Kontur"
#. Translators: %s: Element Name.
#. Translators: %s: Element name.
#. translators: %s: Element type title.
#: core/document-types/page-base.php:184 assets/js/atomic-widgets-editor.js:870
#: assets/js/editor.js:32541 assets/js/editor.js:32733
#: assets/js/editor.js:35171 assets/js/editor.js:35641
#: assets/js/editor.js:35742 assets/js/editor.js:36068
#: assets/js/editor.js:39436 assets/js/editor.js:50538
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:19
msgid "Edit %s"
msgstr "Edytuj %s"
#: includes/settings/settings.php:419
msgid "Internal Embedding"
msgstr "Osadzenie wewnętrzne"
#: includes/settings/settings.php:418
msgid "External File"
msgstr "Plik zewnętrzny"
#: includes/settings/settings.php:412
msgid "CSS Print Method"
msgstr "Sposób osadzenia CSS"
#: includes/settings/settings.php:349
msgid "For troubleshooting server configuration conflicts."
msgstr "Przy rozwiązywaniu problemów z konfliktami konfiguracji serwera."
#: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:347
#: includes/settings/settings.php:359 includes/settings/settings.php:370
#: includes/settings/settings.php:434 includes/settings/settings.php:451
#: includes/settings/settings.php:463 includes/settings/tools.php:418
#: modules/generator-tag/module.php:81
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:382
#: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:294
#: assets/js/ai-admin.js:64 assets/js/ai-gutenberg.js:1693
#: assets/js/ai-media-library.js:1693 assets/js/ai-unify-product-images.js:1693
#: assets/js/ai.js:1693 assets/js/app-packages.js:2831 assets/js/app.js:3353
#: assets/js/common.js:2146 assets/js/editor.js:42316
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:109
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
#: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:346
#: includes/settings/settings.php:358 includes/settings/settings.php:371
#: includes/settings/settings.php:435 includes/settings/settings.php:452
#: includes/settings/settings.php:464 includes/settings/tools.php:417
#: modules/element-cache/module.php:150 modules/generator-tag/module.php:82
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:381
#: modules/safe-mode/module.php:47
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
#: core/base/document.php:2002 modules/ai/preferences.php:67
#: assets/js/element-manager-admin.js:2282
#: assets/js/element-manager-admin.js:2359
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: includes/widgets/common-base.php:1309 includes/widgets/spacer.php:130
#: includes/widgets/text-editor.php:503
msgid "Space"
msgstr "Odstęp"
#: includes/widgets/text-editor.php:148 includes/widgets/text-editor.php:410
msgid "Drop Cap"
msgstr "Inicjał"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:143
msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above."
msgstr "Elementor pozwala na ukrycie tytułu strony. Działa to w motywach, które stosują selektor \"h1.entry-title\". Jeśli selektor w Twoim motywie jest inny, wpisz go powyżej."
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:139
msgid "Page Title Selector"
msgstr "Selektor tytułu strony"
#: includes/admin-templates/new-template.php:75
#: includes/settings/controls.php:155
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:54
msgid "Paste Style"
msgstr "Wklej style"
#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:12712
#: assets/js/editor.js:21415
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
#: core/document-types/page-base.php:96
msgid "Hide Title"
msgstr "Ukryj tytuł"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:107
msgid "Canvas"
msgstr "Arkusz"
#: includes/maintenance-mode.php:283
msgid "Maintenance Mode ON"
msgstr "Tryb Przerwy Technicznej WŁĄCZONY"
#: includes/maintenance-mode.php:251
msgid "Choose Template"
msgstr "Wybierz Szablon"
#: includes/maintenance-mode.php:370
msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page."
msgstr "Aby włączyć tryb przerwy technicznej, musisz ustawić szablon dla strony tego trybu."
#: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369
#: includes/template-library/sources/local.php:231 assets/js/app.js:10078
msgid "Edit Template"
msgstr "Edytuj szablon"
#: includes/maintenance-mode.php:243
msgid "Roles"
msgstr "Role"
#: includes/maintenance-mode.php:237
msgid "Logged In"
msgstr "Zalogowano"
#: includes/maintenance-mode.php:231
msgid "Who Can Access"
msgstr "Kto ma dostęp"
#: includes/maintenance-mode.php:226
msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed."
msgstr "Wracamy Wkrótce zwraca kod HTTP 200. Oznacza to, że strona jest gotowa do zindeksowania."
#: includes/maintenance-mode.php:223
msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days."
msgstr "Przerwa Techniczna zwraca kod HTTP 503, aby wyszukiwarki wiedziały, że mają wrócić na stronę za jakiś czas. Nie zaleca się używania tego trybu przez czas dłuższy niż kilka dni."
#: includes/maintenance-mode.php:220
msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)."
msgstr "Wybierz pomiędzy trybem Wracamy Wkrótce (zwraca kod HTTP 200) lub Przerwa Techniczna (zwraca kod HTTP 503)."
#: includes/maintenance-mode.php:217
msgid "Maintenance"
msgstr "Konserwacja"
#: includes/maintenance-mode.php:216
msgid "Coming Soon"
msgstr "Wkrótce"
#: core/kits/documents/kit.php:154 includes/maintenance-mode.php:215
#: assets/js/editor.js:53892
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączono"
#: includes/maintenance-mode.php:210
msgid "Choose Mode"
msgstr "Wybierz tryb"
#: includes/maintenance-mode.php:206
msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched."
msgstr "Przełącz całą stronę w tryb PRZERWY TECHNICZNEJ. Oznaczać to będzie, że cała strona z przyczyn technicznych jest tymczasowo offline, lub ustaw tryb WRACAMY WKRÓTCE, oznaczający, że strona jest offline do czasu, kiedy będzie gotowa do uruchomienia."
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62
#: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Tryb konserwacji"
#: includes/elements/container.php:1320 includes/elements/section.php:1115
msgid "Bring to Front"
msgstr "Przesuń na przód"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18
#: includes/widgets/image-carousel.php:366
#: includes/widgets/image-gallery.php:200 includes/widgets/image.php:225
#: includes/widgets/video.php:721 includes/widgets/video.php:869
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:109
#: includes/controls/groups/flex-container.php:222
#: includes/controls/groups/grid-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:244
#: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219
#: includes/elements/section.php:428 includes/widgets/icon-list.php:238
#: includes/widgets/toggle.php:317
msgid "Space Between"
msgstr "Przestrzeń pomiędzy"
#: includes/widgets/icon-list.php:230
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: includes/shapes.php:212
msgctxt "Shapes"
msgid "Book"
msgstr "Książka"
#: includes/shapes.php:208
msgctxt "Shapes"
msgid "Split"
msgstr "Rozdzielenie"
#: includes/shapes.php:204
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrow"
msgstr "Strzałka"
#: includes/shapes.php:200
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Pattern"
msgstr "Wzór fal"
#: includes/shapes.php:196
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Brush"
msgstr "Fale z pędzla"
#: includes/shapes.php:191
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves"
msgstr "Fale"
#: includes/shapes.php:186
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve Asymmetrical"
msgstr "Krzywa asymetryczna"
#: includes/shapes.php:182
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve"
msgstr "Krzywa"
#: includes/shapes.php:179
msgctxt "Shapes"
msgid "Fan Opacity"
msgstr "Zanikający Wachlarz"
#: includes/shapes.php:175
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt Opacity"
msgstr "Krycie pochylenia"
#: includes/shapes.php:170
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt"
msgstr "Przechylenie"
#: includes/shapes.php:165
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr "Trójkąt asymetryczny"
#: includes/shapes.php:161
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle"
msgstr "Trójkąt"
#: includes/shapes.php:156
msgctxt "Shapes"
msgid "Pyramids"
msgstr "Ostrosłupy"
#: includes/shapes.php:153 includes/widgets/divider.php:189
#: includes/widgets/divider.php:319
msgctxt "Shapes"
msgid "Zigzag"
msgstr "Zygzak"
#: includes/shapes.php:147
msgctxt "Shapes"
msgid "Clouds"
msgstr "Chmury"
#: includes/shapes.php:141
msgctxt "Shapes"
msgid "Drops"
msgstr "Krople"
#: includes/shapes.php:137
msgctxt "Shapes"
msgid "Mountains"
msgstr "Góry"
#: includes/elements/container.php:1307 includes/elements/section.php:1102
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:63
msgid "Invert"
msgstr "Odwróć"
#: includes/elements/container.php:1293 includes/elements/section.php:1088
msgid "Flip"
msgstr "Odwróć"
#: includes/elements/container.php:1161 includes/elements/section.php:956
msgid "Shape Divider"
msgstr "Kształt separatora"
#: includes/widgets/tabs.php:275
msgid "Navigation Width"
msgstr "Szerokość nawigacji"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:148
#: includes/base/element-base.php:883 includes/elements/column.php:346
#: includes/elements/column.php:475 includes/elements/column.php:594
#: includes/elements/container.php:706 includes/elements/container.php:887
#: includes/elements/container.php:1048 includes/elements/section.php:602
#: includes/elements/section.php:758 includes/elements/section.php:876
#: includes/widgets/alert.php:429 includes/widgets/common-base.php:919
#: includes/widgets/common-base.php:1014 includes/widgets/google-maps.php:237
#: includes/widgets/heading.php:367 includes/widgets/icon-box.php:433
#: includes/widgets/icon-box.php:687 includes/widgets/icon-list.php:451
#: includes/widgets/icon-list.php:679 includes/widgets/icon.php:256
#: includes/widgets/image-box.php:524 includes/widgets/image-box.php:662
#: includes/widgets/image.php:468 includes/widgets/text-editor.php:371
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:392
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1251
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2010
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2492
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2672
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:690
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1394
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:663
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:726
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:545
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:773
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:954
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:433
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:572
msgid "Hover"
msgstr "Po najechaniu"
#: includes/elements/column.php:818 includes/elements/container.php:1769
#: includes/elements/section.php:1285 includes/widgets/common-base.php:794
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:214
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3097
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1505
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:138
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:160
msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id"
msgstr "Dodaj własny identyfikator BEZ klucza Pound. Np. my-id"
#: includes/elements/column.php:809 includes/elements/container.php:1760
#: includes/elements/section.php:1276 includes/widgets/common-base.php:785
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3088
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1496
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:129
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:151
msgid "CSS ID"
msgstr "ID CSS"
#: includes/controls/groups/background.php:230
msgctxt "Background Control"
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
#: includes/controls/groups/background.php:184
#: includes/controls/groups/background.php:213
msgctxt "Background Control"
msgid "Location"
msgstr "Lokacja"
#: includes/settings/settings.php:292
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme."
msgstr "To ustawienie wyłączy Globalne czcionki Elementora. Elementor będzie odczytywał czcionki z ustawień Twojego motywu."
#: includes/settings/settings.php:284
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme."
msgstr "To ustawienie wyłączy Globalne kolory Elementora. Elementor będzie odczytywał kolory z ustawień Twojego motywu."
#: core/admin/admin.php:378
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Filmy instruktażowe"
#: core/admin/admin.php:378
msgid "View Elementor Video Tutorials"
msgstr "Zobacz poradniki wideo Elementora"
#: core/admin/admin.php:377
msgid "Docs & FAQs"
msgstr "Dokumentacja i FAQ"
#: core/admin/admin.php:377
msgid "View Elementor Documentation"
msgstr "Przejdź do dokumentacji Elementora"
#: includes/settings/tools.php:356
msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')."
msgstr "Wpisz stary i nowy adres URL Twojej instalacji Wordpress'a, aby uaktualnić wszystkie dane Elementora (Narzędzie istotne przy zmianie domeny lub przejściu na adres 'HTTPS')."
#: includes/settings/tools.php:352
msgid "Update Site Address (URL)"
msgstr "Uaktualnij adres witryny (URL)"
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56
#: includes/settings/tools.php:334 includes/settings/tools.php:338
#: includes/settings/tools.php:355
msgid "Replace URL"
msgstr "Zastąp adres URL"
#. translators: 1: Minimum recommended_memory, 2: Preferred memory, 3:
#. WordPress wp-config memory documentation.
#: modules/system-info/reporters/server.php:170
msgid "We recommend setting memory to at least %1$s. (%2$s or higher is preferred) For more information, read about <a href=\"%3$s\">how to increase memory allocated to PHP</a>."
msgstr "Zalecamy ustawienie pamięci na co najmniej %1$s. (%2$s lub więcej jest zalecane) By uzyskać więcej informacji, przeczytaj <a href=\"%3$s\">\"jak zwiększyć pamięć przydzieloną dla PHP\"</a>."
#. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date.
#: modules/history/revisions-manager.php:179
msgid "%1$s ago (%2$s)"
msgstr "%1$s temu (%2$s)"
#: modules/history/revisions-manager.php:151
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"
#: modules/history/revisions-manager.php:160
msgid "Autosave"
msgstr "Auto-Zapis"
#: modules/history/revisions-manager.php:163
msgid "Revision"
msgstr "Wersja"
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28
msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website."
msgstr "Wygląda na to, że funkcja wersji wpisów nie jest dostępna w witrynie."
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27
msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here."
msgstr "Rozpocznij projektowanie swojej strony, a zobaczysz tutaj całą historię wersji."
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26
msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time."
msgstr "Historia wersji pozwala na zapisanie wcześniejszych wersji twojej pracy i przywrócenie ich w dowolnym momencie."
#: modules/apps/admin-apps-page.php:177
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55
msgid "By"
msgstr "Przez"
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39
msgid "No Revisions Saved Yet"
msgstr "Nie zapisano jeszcze żadnej wersji"
#: includes/widgets/counter.php:199
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Separator tysięczny"
#: includes/managers/controls.php:1081
msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor."
msgstr "Własny CSS pozwala na dodanie kodu CSS do każdego widget'a i sprawdzenie ich na żywo w edytorze."
#: includes/managers/controls.php:1093
msgid "Meet Our Custom CSS"
msgstr "Poznaj nasz własny CSS"
#: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17
#: includes/managers/controls.php:1075
msgid "Custom CSS"
msgstr "Własny CSS"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:100
msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place."
msgstr "Z tą opcją możesz zapisać widget jako globalny i dodawać go w wielu obszarach. Wszystkie te obszary będą dostępne do edycji z jednego miejsca."
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:99
msgid "Meet Our Global Widget"
msgstr "Poznaj nasz Globalny Widget"
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:75
#: assets/js/ai-admin.js:7932 assets/js/ai-gutenberg.js:9780
#: assets/js/ai-layout.js:3413 assets/js/ai-media-library.js:9561
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:9561 assets/js/ai.js:11026
msgid "Go Pro"
msgstr "Przejdź na wersję pro"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:28
msgid "Get more with Elementor Pro"
msgstr "Zdobądź więcej z Elementorem PRO"
#: includes/base/element-base.php:927 includes/base/element-base.php:1091
#: includes/widgets/common-base.php:1093 includes/widgets/icon-list.php:285
#: includes/widgets/icon.php:329 includes/widgets/text-editor.php:150
#: includes/widgets/video.php:724 modules/shapes/widgets/text-path.php:220
msgid "Off"
msgstr "Wyłączono"
#: includes/base/element-base.php:926 includes/base/element-base.php:1090
#: includes/widgets/common-base.php:1092 includes/widgets/icon-list.php:286
#: includes/widgets/icon.php:330 includes/widgets/text-editor.php:151
#: includes/widgets/video.php:725 modules/shapes/widgets/text-path.php:219
msgid "On"
msgstr "Tak"
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:38
msgid "Extra Large"
msgstr "Bardzo duży"
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:34
msgid "Extra Small"
msgstr "Bardzo mały"
#: includes/settings/settings.php:298
msgid "Improve Elementor"
msgstr "Ulepsz Elementora"
#: includes/frontend.php:1225
msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one."
msgstr "Błąd Danych: ID Szablonu nie może być takie same, jak aktualnie edytowany szablon. Wybierz inne ID."
#: includes/base/widget-base.php:312 includes/base/widget-base.php:321
msgid "Skin"
msgstr "Skórka"
#: includes/editor-templates/panel.php:198
msgid "%s are disabled"
msgstr "%s są wyłączone"
#: includes/editor-templates/panel.php:162
msgid "Update changes to page"
msgstr "Aktualizuj zmiany na stronie"
#: core/admin/admin-notices.php:243
msgid "No thanks"
msgstr "Nie, dziękuję"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:161
msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width."
msgstr "Wpisz selektor elementu rodzica, do którego zostanie rozciągnięta sekcja (np. #primary / .wrapper / main itp.) Zostaw puste pole, być rozciągnąć sekcję do szerokości strony."
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:158
msgid "Stretched Section Fit To"
msgstr "Sekcja rozciągnięta do"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74
msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)"
msgstr "Ustaw domyślną szerokość obszaru treści (Domyślny: 1140px)"
#: includes/elements/section.php:472
msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS."
msgstr "Rozciągnij Sekcję do pełnej szerokości strony używając JS."
#: includes/elements/section.php:464
msgid "Stretch Section"
msgstr "Rozciągnij Sekcję"
#: core/admin/admin-notices.php:231
msgid "Learn more."
msgstr "Dowiedz się więcej."
#: includes/elements/section.php:1384
msgid "Reverse Columns"
msgstr "Odwróć kolumny"
#: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144
msgid "Link values together"
msgstr "Połącz wartości odnośników"
#: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:103
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"
#: includes/template-library/sources/remote.php:61
msgid "Remote"
msgstr "Zdalne"
#: includes/template-library/sources/local.php:1025
msgid "Import Now"
msgstr "Importuj"
#: includes/template-library/sources/local.php:1016
msgid "Import Templates"
msgstr "Importuj Szablony"
#: includes/template-library/sources/local.php:988
msgid "Export Template"
msgstr "Eksportuj Szablon"
#: includes/template-library/sources/cloud.php:106
#: includes/template-library/sources/cloud.php:327
#: includes/template-library/sources/local.php:500
msgid "(no title)"
msgstr "(brak tytułu)"
#: includes/template-library/sources/local.php:280
msgctxt "Template Library"
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
#: includes/template-library/sources/local.php:228
msgctxt "Template Library"
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
#: includes/template-library/sources/local.php:209
msgid "Local"
msgstr "Lokalne"
#: includes/settings/tools.php:326
msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button."
msgstr "Repozytorium Elementora aktualizowane jest codziennie. Możesz je również aktualizować ręcznie klikając w przycisk aktualizacji."
#: includes/editor-templates/templates.php:19 includes/settings/tools.php:322
#: includes/settings/tools.php:325
msgid "Sync Library"
msgstr "Aktualizuj Repozytorium"
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33
#: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33
#: includes/settings/tools.php:453
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
#: core/document-types/page.php:58 modules/library/documents/page.php:57
#: assets/js/editor.js:10574
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2
msgid "Page"
msgstr "Strona"
#: includes/editor-templates/templates.php:484
msgid "Enter Template Name"
msgstr "Wpisz Nazwę Szablonu"
#: app/modules/import-export/module.php:151
#: includes/editor-templates/templates.php:328
#: includes/editor-templates/templates.php:361
#: includes/editor-templates/templates.php:418
#: includes/template-library/sources/local.php:1203 assets/js/app.js:11816
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
#: includes/editor-templates/templates.php:221
msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon."
msgstr "Zachowaj czujność! Wkrótce pojawi się więcej niesamowitych szablonów."
#: includes/editor-templates/templates.php:41
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:1750
msgid "Back to Library"
msgstr "Powrót do Repozytorium"
#: includes/editor-templates/templates.php:305
#: includes/editor-templates/templates.php:393
#: includes/editor-templates/templates.php:439
#: includes/editor-templates/templates.php:453 assets/js/ai-admin.js:6721
#: assets/js/ai-gutenberg.js:8569 assets/js/ai-media-library.js:8350
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:8350 assets/js/ai.js:9815
#: assets/js/editor.js:8516
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:11713
#: assets/js/import-export-admin.js:300
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
#: core/base/document.php:172 includes/editor-templates/global.php:21
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:65 includes/frontend.php:1385
#: assets/js/7f127a12416c8685d286.bundle.js:210 assets/js/ai-admin.js:588
#: assets/js/ai-gutenberg.js:2356 assets/js/ai-layout.js:420
#: assets/js/ai-media-library.js:2217 assets/js/ai-unify-product-images.js:2217
#: assets/js/ai.js:3002 assets/js/app-packages.js:2027
#: assets/js/app-packages.js:3992 assets/js/app-packages.js:4511
#: assets/js/app.js:2257 assets/js/app.js:4415 assets/js/app.js:4818
#: assets/js/app.js:11713 assets/js/editor.js:49788
#: assets/js/import-export-admin.js:313
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:49
#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23
#: includes/template-library/sources/local.php:1731 assets/js/app.js:10822
msgid "Saved Templates"
msgstr "Zapisane szablony"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:174
#: includes/editor-templates/templates.php:554
#: includes/editor-templates/templates.php:570
#: includes/editor-templates/templates.php:584
msgid "Template Library"
msgstr "Biblioteka szablonów"
#: includes/editor-templates/global.php:45
msgid "Add Template"
msgstr "Dodaj szablon"
#. translators: %s: WordPress child themes documentation.
#: modules/system-info/reporters/theme.php:207
msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>."
msgstr "Jeśli chcesz zmodyfikować kod źródłowy swojego motywu, zalecamy użycie <a href=\"%s\">motywu potomnego</a>."
#: core/admin/admin-notices.php:371 modules/apps/admin-apps-page.php:187
#: modules/safe-mode/module.php:359 modules/safe-mode/module.php:368
#: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:105
#: assets/js/app-packages.js:2704 assets/js/app-packages.js:5674
#: assets/js/app-packages.js:5782 assets/js/app.js:3226 assets/js/app.js:7396
#: assets/js/app.js:7700 assets/js/app.js:8714 assets/js/app.js:10240
#: assets/js/app.js:10551 assets/js/app.js:10597 assets/js/app.js:11712
#: assets/js/editor.js:17108 assets/js/editor.js:30638
#: assets/js/editor.js:30669 assets/js/editor.js:43054
#: assets/js/element-manager-admin.js:2169
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:4094
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:4842
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:27
msgid "Learn More"
msgstr "Dowiedz się więcej"
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 assets/js/app.js:10840
#: assets/js/editor.js:49539
#: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:222
msgid "Global Fonts"
msgstr "Globalne Czcionki"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:289
#: includes/widgets/icon-box.php:490 includes/widgets/icon.php:294
#: includes/widgets/image-box.php:578 includes/widgets/image.php:519
#: includes/widgets/social-icons.php:577
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:465
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1474
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2510
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:748
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:601
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:452
msgid "Hover Animation"
msgstr "Animacja po najechaniu"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2214
#: assets/js/ai-admin.js:3607 assets/js/ai-gutenberg.js:5375
#: assets/js/ai-media-library.js:5236 assets/js/ai-unify-product-images.js:5236
#: assets/js/ai.js:6054
msgid "Animation"
msgstr "Animacja"
#: includes/elements/column.php:894 includes/elements/container.php:1832
#: includes/elements/section.php:1341 includes/widgets/common-base.php:856
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1406
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2789
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:889
msgid "Fast"
msgstr "Szybko"
#: includes/elements/column.php:892 includes/elements/container.php:1830
#: includes/elements/section.php:1339 includes/widgets/common-base.php:854
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1404
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2787
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:887
msgid "Slow"
msgstr "Powoli"
#: includes/settings/settings.php:280
msgid "Disable Default Colors"
msgstr "Wyłącz Domyślne kolory"
#: includes/elements/column.php:879 includes/elements/container.php:1817
#: includes/elements/section.php:1326 includes/widgets/common-base.php:841
#: includes/widgets/video.php:917
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1390
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:873
msgid "Entrance Animation"
msgstr "Animacja wejścia"
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:73
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Inset"
msgstr "Wewnętrzny"
#: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76
#: includes/widgets/tabs.php:189
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:77
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo"
#: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71
#: includes/widgets/tabs.php:193
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:76
msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomy"
#: includes/controls/box-shadow.php:83
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:79
msgid "Spread"
msgstr "Rozciągnij"
#: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:49
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:78
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:117
msgid "Blur"
msgstr "Rozmycie"
#: includes/widgets/testimonial.php:201
msgid "Aside"
msgstr "Notatka na marginesie"
#: includes/widgets/testimonial.php:46 includes/widgets/testimonial.php:111
msgid "Testimonial"
msgstr "Referencja"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123
#: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:185
msgid "Custom Colors"
msgstr "Własne kolory"
#: includes/widgets/social-icons.php:212 includes/widgets/social-icons.php:365
msgid "Official Color"
msgstr "Oficjalny kolor"
#: includes/widgets/icon-box.php:152 includes/widgets/icon.php:150
#: includes/widgets/social-icons.php:285
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2084
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2175
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2868
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:845
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:119
msgid "Rounded"
msgstr "Zaokrąglone"
#: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:107
#: includes/widgets/social-icons.php:250
msgid "Social Icons"
msgstr "Ikony mediów społecznościowych"
#: includes/widgets/progress.php:123
msgid "My Skill"
msgstr "Umiejętność"
#: includes/widgets/audio.php:240
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:358
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:909
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:521
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:774
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: includes/widgets/audio.php:229
msgid "Play Counts"
msgstr "Odtwórz liczniki"
#: includes/widgets/audio.php:218
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
#: includes/widgets/audio.php:207
msgid "Share Button"
msgstr "Przycisk \"Podziel się\""
#: includes/widgets/audio.php:182 includes/widgets/video.php:561
msgid "Download Button"
msgstr "Przycisk pobierania"
#: includes/widgets/audio.php:171
msgid "Like Button"
msgstr "Przycisk \"Polub\""
#: includes/widgets/audio.php:160
msgid "Buy Button"
msgstr "Przycisk \"Kup\""
#: includes/widgets/audio.php:130
msgid "Visual Player"
msgstr "Odtwarzacz wizualny"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:168
#: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:104
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"
#: includes/elements/column.php:388 includes/elements/container.php:760
#: includes/elements/section.php:644
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:981
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1480
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:128
msgid "Background Overlay"
msgstr "Nakładka tła"
#: includes/elements/section.php:290
msgid "Extended"
msgstr "Rozszerzone"
#: core/admin/feedback.php:127
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:"
msgstr "Jeśli masz chwilkę, napisz, dlaczego wyłączasz Elementora:"
#: core/admin/feedback.php:119
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Szybki Feedback"
#: core/admin/feedback.php:111
msgid "Please share the reason"
msgstr "Proszę podać powód"
#: core/admin/feedback.php:110
msgid "Other"
msgstr "Inne"
#: core/admin/feedback.php:101
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "Wyłączono tylko na chwilę"
#: core/admin/feedback.php:97
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "Wtyczka nie działa"
#: core/admin/feedback.php:94
msgid "Please share which plugin"
msgstr "Proszę udostępnić wtyczkę"
#: core/admin/feedback.php:93
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Mam lepszą wtyczkę"
#: core/admin/feedback.php:89
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Wtyczka nie jest już mi dłużej potrzebna"
#: core/admin/admin-notices.php:143 core/admin/admin-notices.php:151
#: core/base/db-upgrades-manager.php:97
msgid "Update Now"
msgstr "Aktualizuj teraz"
#. translators: %s: Elementor version.
#: core/admin/admin-notices.php:138
msgid "View Elementor version %s details"
msgstr "Zobacz szczegóły wersji %s Elementora"
#. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4:
#. Update URL, 5: Accessibility text.
#: core/admin/admin-notices.php:134
msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "Dostępna jest już nowa wersja Elementora. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">Zobacz szczegóły wersji %3$s</a> lub <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">aktualizuj</a>."
#: includes/widgets/image-carousel.php:343 includes/widgets/image.php:198
msgid "Custom URL"
msgstr "Własny adres URL"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:46 assets/js/editor.js:32773
#: assets/js/editor.js:35100 assets/js/editor.js:44476
#: assets/js/editor.js:45514
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18
#: includes/elements/column.php:276 includes/elements/container.php:631
#: includes/elements/section.php:533 includes/widgets/accordion.php:326
#: includes/widgets/accordion.php:497 includes/widgets/common-base.php:892
#: includes/widgets/toggle.php:358 includes/widgets/toggle.php:521
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1676
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:952
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1461
#: assets/js/ai-admin.js:11330 assets/js/ai-gutenberg.js:13178
#: assets/js/ai-media-library.js:12959
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12959 assets/js/ai.js:14424
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:15
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:251
msgid "Background"
msgstr "Tło"
#: includes/elements/section.php:292
msgid "Wider"
msgstr "Szerzej"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:29
#: core/role-manager/role-manager.php:69 includes/managers/elements.php:302
#: includes/settings/settings.php:252 includes/settings/settings.php:255
#: includes/settings/tools.php:309
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:20
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: includes/widgets/video.php:535
msgid "Intro Byline"
msgstr "Intro Byline"
#: includes/widgets/accordion.php:463 includes/widgets/divider.php:790
#: includes/widgets/divider.php:957 includes/widgets/image-carousel.php:760
#: includes/widgets/image-carousel.php:894
#: includes/widgets/image-gallery.php:440 includes/widgets/image.php:652
#: includes/widgets/rating.php:85 includes/widgets/social-icons.php:457
#: includes/widgets/star-rating.php:352 includes/widgets/toggle.php:487
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:627
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:915
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:11
msgid "Spacing"
msgstr "Odstęp"
#: includes/widgets/image-carousel.php:577
#: includes/widgets/image-carousel.php:640
msgid "Outside"
msgstr "Na zewnątrz"
#: includes/widgets/image-carousel.php:576
#: includes/widgets/image-carousel.php:641
msgid "Inside"
msgstr "Wewnątrz"
#: includes/controls/groups/background.php:749
#: includes/controls/groups/flex-container.php:29
#: includes/widgets/image-carousel.php:534
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:191
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:86
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:184
msgid "Direction"
msgstr "Kierunek"
#: includes/widgets/image-carousel.php:523
msgid "Animation Speed"
msgstr "Prędkość animacji"
#: includes/elements/container.php:535 includes/widgets/audio.php:143
#: includes/widgets/image-carousel.php:416
msgid "Additional Options"
msgstr "Opcje dodatkowe"
#: includes/widgets/image-carousel.php:215
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "Strzałki i kropki"
#: includes/widgets/image-carousel.php:198
msgid "Image Stretch"
msgstr "Rozciągnięcie Obrazu"
#: includes/widgets/image-carousel.php:46
#: includes/widgets/image-carousel.php:125
#: includes/widgets/image-carousel.php:134
msgid "Image Carousel"
msgstr "Karuzela obrazków"
#: includes/elements/column.php:888 includes/elements/container.php:1826
#: includes/elements/section.php:1335 includes/widgets/common-base.php:850
#: includes/widgets/counter.php:188
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1400
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2783
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:883
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:367
msgid "Animation Duration"
msgstr "Czas animacji"
#: includes/widgets/alert.php:240
msgid "Left Border Width"
msgstr "Szerokość lewego obramowania"
#: includes/controls/groups/image-size.php:303
msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio."
msgstr "Możesz przyciąć oryginalny rozmiar obrazka do dowolnych wymiarów. Możesz również ustawić pojedynczą wartość dla wysokości lub szerokości, by zachować oryginalne proporcje obrazu."
#: includes/widgets/audio.php:251 includes/widgets/video.php:549
msgid "Controls Color"
msgstr "Kolor przycisków"
#: includes/widgets/video.php:521
msgid "Intro Portrait"
msgstr "Obrazek intra"
#: includes/widgets/video.php:507
msgid "Intro Title"
msgstr "Tytuł intra"
#: includes/widgets/video.php:375
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:73
msgid "Loop"
msgstr "Pętla"
#: includes/widgets/video.php:330
msgid "Video Options"
msgstr "Opcje filmu"
#: includes/controls/groups/background.php:525
msgid "Video Link"
msgstr "Odnośnik filmu"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:186
#: includes/widgets/video.php:138
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:45
#: includes/widgets/video.php:126 includes/widgets/video.php:739
msgid "Video"
msgstr "Film"
#: includes/controls/image-dimensions.php:81
msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing."
msgstr "Na serwerze nie ma zainstalowanego i/lub włączonego pakietu ImageMagik lub GD! Do przekształcania obrazów Wordpress potrzebuje którejś z tych bibliotek. Skontaktuj się z administratorem serwera w celu uruchomienia jednej z powyższych bibliotek."
#: includes/widgets/image-carousel.php:511
msgid "Fade"
msgstr "Przenikanie"
#: includes/widgets/image-carousel.php:506
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
#: includes/controls/media.php:362
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Full"
msgstr "Pełna szerokość"
#: includes/controls/gallery.php:92
msgid "Edit gallery"
msgstr "Edytuj galerię"
#: includes/controls/groups/background.php:107
msgid "Slideshow"
msgstr "Pokaz slajdów"
#: includes/elements/column.php:183 includes/widgets/icon-box.php:265
#: includes/widgets/icon-list.php:573 includes/widgets/image-box.php:240
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Wyrównanie w pionie"
#: includes/controls/groups/background.php:634
#: includes/widgets/image-carousel.php:493
msgid "Infinite Loop"
msgstr "Nieskończona pętla"
#: includes/widgets/image-carousel.php:217
msgid "Dots"
msgstr "Kropki"
#: includes/controls/groups/typography.php:321
msgctxt "Typography Control"
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
#: includes/widgets/accordion.php:243 includes/widgets/counter.php:242
#: includes/widgets/icon-box.php:207 includes/widgets/image-box.php:182
#: includes/widgets/progress.php:131 includes/widgets/toggle.php:246
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:270
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "Tag HTML tytułu"
#: includes/widgets/icon-box.php:172 includes/widgets/image-box.php:147
msgid "This is the heading"
msgstr "To jest nagłówek"
#: includes/elements/column.php:837 includes/elements/container.php:1788
#: includes/elements/section.php:1304 includes/widgets/common-base.php:812
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3114
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1522
msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class"
msgstr "Dodaj własną klasę BEZ KROPEK, np. moja-klasa"
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200
msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available."
msgstr "Lista używanych czcionek, jeśli wybrana czcionka nie jest dostępna."
#: includes/widgets/wordpress.php:242
msgid "Form"
msgstr "Formularz"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:14 assets/js/editor.js:22051
#: assets/js/editor.js:23950 assets/js/editor.js:24359
#: assets/js/editor.js:39598
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:19
#: assets/js/packages/editor-canvas/editor-canvas.js:2
#: assets/js/packages/editor-canvas/editor-canvas.strings.js:6
msgid "Elements"
msgstr "Elementy"
#: core/admin/admin.php:343 core/admin/menu/main.php:75
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:29
#: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:77
#: includes/managers/controls.php:339
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:28
#: includes/settings/settings.php:216
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:84
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:118
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:91
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:84
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:79
#: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:112
#: modules/usage/settings-reporter.php:13 assets/js/editor.js:9572
#: assets/js/editor.js:40498 assets/js/editor.js:49905
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:47
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: includes/controls/groups/typography.php:180
msgctxt "Typography Control"
msgid "Oblique"
msgstr "Pochyłe"
#: includes/controls/groups/typography.php:179
msgctxt "Typography Control"
msgid "Italic"
msgstr "Kursywa"
#: includes/controls/groups/typography.php:167
msgctxt "Typography Control"
msgid "Capitalize"
msgstr "Kapitaliki"
#: includes/controls/groups/typography.php:166
msgctxt "Typography Control"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuskuły"
#: includes/controls/groups/typography.php:165
msgctxt "Typography Control"
msgid "Uppercase"
msgstr "Majuskuły"
#. Author of the plugin
#: elementor.php
msgid "Elementor.com"
msgstr "Elementor.com"
#: includes/widgets/video.php:670 includes/widgets/video.php:797
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:267
msgid "Play Icon"
msgstr "Ikona odtwarzania"
#: includes/widgets/video.php:623 includes/widgets/video.php:630
#: includes/widgets/video.php:785
msgid "Image Overlay"
msgstr "Nakładka obrazka"
#: includes/widgets/video.php:387
msgid "Player Controls"
msgstr "Kontrolki odtwarzacza"
#: includes/widgets/video.php:491
msgid "Suggested Videos"
msgstr "Sugerowane filmy"
#: includes/widgets/video.php:747
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:127
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporcje"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:138
#: includes/widgets/video.php:137
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:28
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: includes/widgets/toggle.php:147
msgid "Toggle Content"
msgstr "Zawartość przełącznika"
#: includes/widgets/toggle.php:134
msgid "Toggle Title"
msgstr "Tytuł przełącznika"
#: includes/widgets/toggle.php:177
msgid "Toggle #2"
msgstr "Element #2"
#: includes/widgets/toggle.php:173
msgid "Toggle #1"
msgstr "Przełącznik #1"
#: includes/widgets/toggle.php:168
msgid "Toggle Items"
msgstr "Rozwijana Lista"
#: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:123
#: includes/widgets/toggle.php:276
msgid "Toggle"
msgstr "Przełącz"
#: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:133
#: includes/widgets/text-editor.php:250
msgid "Text Editor"
msgstr "Edytor tekstu"
#: includes/widgets/tabs.php:142 includes/widgets/tabs.php:143
msgid "Tab Content"
msgstr "Treść Zakładki"
#: includes/widgets/tabs.php:129 includes/widgets/tabs.php:130
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:115
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:116
msgid "Tab Title"
msgstr "Tytuł zakładki"
#: includes/widgets/tabs.php:173
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:175
msgid "Tab #2"
msgstr "Zakładka #2"
#: includes/widgets/tabs.php:169
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:172
msgid "Tab #1"
msgstr "Zakładka #1"
#: includes/widgets/tabs.php:164
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:167
msgid "Tabs Items"
msgstr "Elementy zakładek"
#: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:118
#: includes/widgets/tabs.php:267 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:34
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:107
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:444
msgid "Tabs"
msgstr "Karty"
#: includes/widgets/image-carousel.php:445
msgid "Pause on Hover"
msgstr "Zatrzymaj po najechaniu"
#: includes/widgets/image-carousel.php:478
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Automatyczna prędkość"
#: includes/widgets/image-carousel.php:216
#: includes/widgets/image-carousel.php:560
msgid "Arrows"
msgstr "Strzałki"
#: includes/widgets/image-carousel.php:510
msgid "Slide"
msgstr "Slajd"
#: includes/widgets/sidebar.php:93 includes/widgets/sidebar.php:113
msgid "Choose Sidebar"
msgstr "Wybierz panel boczny"
#: includes/widgets/sidebar.php:91
msgid "No sidebars were found"
msgstr "Nie znaleziono paneli bocznych"
#: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:106
msgid "Sidebar"
msgstr "Panel boczny"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1844
msgid "Chat Background Color"
msgstr "Kolor tła czatu"
#: includes/widgets/progress.php:225
msgid "Web Designer"
msgstr "Projektant Stron WWW"
#: includes/widgets/progress.php:224
msgid "e.g. Web Designer"
msgstr "np. Projektant Stron WWW"
#: includes/widgets/progress.php:219 includes/widgets/progress.php:355
msgid "Inner Text"
msgstr "Tekst wewnętrzny"
#: includes/widgets/progress.php:204
msgid "Display Percentage"
msgstr "Wyświetl Procent"
#: includes/widgets/progress.php:188 includes/widgets/progress.php:297
msgid "Percentage"
msgstr "Wartość procentowa"
#: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:110
#: includes/widgets/progress.php:236
msgid "Progress Bar"
msgstr "Pasek postępu"
#: includes/widgets/menu-anchor.php:120
msgid "For Example: About"
msgstr "Na Przykład: o-nas"
#: includes/widgets/menu-anchor.php:115
msgid "The ID of Menu Anchor."
msgstr "Identyfikator kotwicy menu."
#: includes/widgets/menu-anchor.php:121
msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #."
msgstr "To ID będzie ID CSS, które chcesz wykorzystać na swojej stronie, (bez #)"
#: includes/widgets/menu-anchor.php:43 includes/widgets/menu-anchor.php:108
msgid "Menu Anchor"
msgstr "Kotwica menu"
#: includes/widgets/image-box.php:212 includes/widgets/testimonial.php:196
msgid "Image Position"
msgstr "Pozycja obrazka"
#: includes/widgets/image-box.php:298 includes/widgets/image-carousel.php:776
msgid "Image Spacing"
msgstr "Odstępy między obrazkami"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1648
msgid "Image Size"
msgstr "Wielkość obrazka"
#: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:110
msgid "Image Box"
msgstr "Blok z Obrazem"
#: includes/widgets/social-icons.php:523
msgid "Icon Hover"
msgstr "Ikona po nacjechaniu"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:179
#: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:281
#: includes/widgets/divider.php:1002 includes/widgets/icon-box.php:584
#: includes/widgets/icon.php:392 includes/widgets/tabs.php:311
#: includes/widgets/text-editor.php:551 includes/widgets/toggle.php:284
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:777
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:517
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:525
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:583
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:667
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1019
msgid "Border Width"
msgstr "Grubość obramowania"
#: includes/base/element-base.php:890 includes/base/element-base.php:902
#: includes/widgets/divider.php:981 includes/widgets/icon-box.php:562
#: includes/widgets/icon.php:371 modules/shapes/widgets/text-path.php:283
msgid "Rotate"
msgstr "Obróć"
#: includes/widgets/divider.php:915 includes/widgets/icon-box.php:415
#: includes/widgets/icon-box.php:457 includes/widgets/icon.php:237
#: includes/widgets/icon.php:277 includes/widgets/social-icons.php:235
#: includes/widgets/social-icons.php:388 includes/widgets/social-icons.php:546
#: includes/widgets/text-editor.php:451
msgid "Secondary Color"
msgstr "Kolor drugorzędny"
#: includes/widgets/divider.php:898 includes/widgets/icon-box.php:399
#: includes/widgets/icon-box.php:440 includes/widgets/icon.php:220
#: includes/widgets/icon.php:263 includes/widgets/social-icons.php:221
#: includes/widgets/social-icons.php:374 includes/widgets/social-icons.php:531
#: includes/widgets/text-editor.php:436
msgid "Primary Color"
msgstr "Kolor wiodący"
#: includes/widgets/icon-box.php:151 includes/widgets/icon.php:149
#: includes/widgets/social-icons.php:284
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1676
#: assets/js/ai-admin.js:11383 assets/js/ai-gutenberg.js:13231
#: assets/js/ai-media-library.js:13012
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:13012 assets/js/ai.js:14477
msgid "Square"
msgstr "Kwadrat"
#: includes/widgets/common-base.php:136 includes/widgets/icon-box.php:153
#: includes/widgets/icon.php:151 includes/widgets/social-icons.php:286
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1675
#: modules/shapes/module.php:45
msgid "Circle"
msgstr "Koło"
#: includes/widgets/common-base.php:1101 includes/widgets/icon-box.php:148
#: includes/widgets/icon.php:146 includes/widgets/social-icons.php:280
msgid "Shape"
msgstr "Kształt"
#: includes/widgets/divider.php:837 includes/widgets/icon-box.php:135
#: includes/widgets/icon.php:136 includes/widgets/text-editor.php:426
msgid "Framed"
msgstr "Obramowane"
#: includes/widgets/divider.php:836 includes/widgets/icon-box.php:134
#: includes/widgets/icon.php:135 includes/widgets/text-editor.php:425
msgid "Stacked"
msgstr "Ułożone"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:205
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:235
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1317
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2017
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2626
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2695
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1141
msgid "Icon Color"
msgstr "Kolor Ikony"
#: includes/widgets/icon-list.php:145 includes/widgets/icon-list.php:146
msgid "List Item"
msgstr "Element listy"
#: includes/widgets/icon-list.php:199
msgid "List Item #3"
msgstr "Element listy #3"
#: includes/widgets/icon-list.php:192
msgid "List Item #2"
msgstr "Element listy #2"
#: includes/widgets/icon-list.php:185
msgid "List Item #1"
msgstr "Element listy #1"
#: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:110
msgid "Icon List"
msgstr "Lista ikon"
#: includes/widgets/icon-box.php:323
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:175
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1160
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2416
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:606
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1331
msgid "Icon Spacing"
msgstr "Odstęp ikony"
#: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:110
msgid "Icon Box"
msgstr "Blok z ikonką"
#: includes/widgets/html.php:97 includes/widgets/html.php:104
msgid "HTML Code"
msgstr "Kod HTML"
#: includes/widgets/html.php:42
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:230
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:272
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:99
msgid "Justify"
msgstr "Wyjustuj"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:23
#: includes/elements/column.php:264 includes/elements/container.php:576
#: includes/elements/section.php:498 includes/widgets/divider.php:538
#: includes/widgets/heading.php:211
#: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:70
msgid "HTML Tag"
msgstr "Tag HTML"
#: includes/widgets/alert.php:136 includes/widgets/heading.php:169
#: includes/widgets/icon-box.php:173 includes/widgets/image-box.php:148
#: includes/widgets/progress.php:122
msgid "Enter your title"
msgstr "Wpisz swój tytuł"
#: includes/widgets/heading.php:47 includes/widgets/heading.php:154
#: includes/widgets/heading.php:243
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:34
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:846
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:851
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1292
msgid "Heading"
msgstr "Nagłówek"
#: includes/widgets/google-maps.php:150
msgid "London Eye, London, United Kingdom"
msgstr "London Eye, London, United Kingdom"
#: includes/widgets/google-maps.php:44 includes/widgets/google-maps.php:125
#: includes/widgets/google-maps.php:212
msgid "Google Maps"
msgstr "Mapy Google"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118
#: includes/widgets/image-carousel.php:389
#: includes/widgets/image-carousel.php:395
#: includes/widgets/image-carousel.php:822
#: includes/widgets/image-gallery.php:170
#: includes/widgets/image-gallery.php:356 includes/widgets/image.php:158
#: includes/widgets/image.php:565
msgid "Caption"
msgstr "Podpis"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51
#: includes/controls/groups/background.php:623
#: includes/widgets/image-gallery.php:278 assets/js/ai-admin.js:3604
#: assets/js/ai-gutenberg.js:5372 assets/js/ai-media-library.js:5233
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:5233 assets/js/ai.js:6051
msgid "Images"
msgstr "Obrazki"
#: includes/widgets/image-gallery.php:267
msgid "Random"
msgstr "Losowo"
#: includes/widgets/image-carousel.php:342
#: includes/widgets/image-gallery.php:190 includes/widgets/image.php:197
msgid "Media File"
msgstr "Plik multimedialny"
#: includes/widgets/image-gallery.php:191
msgid "Attachment Page"
msgstr "Strona załącznika"
#: includes/controls/gallery.php:94 includes/widgets/image-carousel.php:141
#: includes/widgets/image-gallery.php:137
msgid "Add Images"
msgstr "Dodaj obrazki"
#: includes/widgets/divider.php:699 includes/widgets/icon-list.php:519
#: includes/widgets/image-gallery.php:286 includes/widgets/star-rating.php:291
msgid "Gap"
msgstr "Przerwa"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:126
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:155
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:200
#: includes/controls/box-shadow.php:104
#: includes/controls/groups/background.php:170
#: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:458
#: includes/elements/container.php:855 includes/elements/container.php:1219
#: includes/elements/section.php:726 includes/elements/section.php:1014
#: includes/widgets/accordion.php:337 includes/widgets/accordion.php:439
#: includes/widgets/accordion.php:508 includes/widgets/alert.php:418
#: includes/widgets/alert.php:435 includes/widgets/divider.php:589
#: includes/widgets/divider.php:733 includes/widgets/heading.php:320
#: includes/widgets/icon-box.php:670 includes/widgets/icon-box.php:694
#: includes/widgets/icon-box.php:757 includes/widgets/icon-list.php:396
#: includes/widgets/icon-list.php:433 includes/widgets/icon-list.php:458
#: includes/widgets/icon-list.php:662 includes/widgets/icon-list.php:686
#: includes/widgets/image-box.php:645 includes/widgets/image-box.php:669
#: includes/widgets/image-box.php:732 includes/widgets/image-carousel.php:609
#: includes/widgets/image-carousel.php:693 includes/widgets/progress.php:306
#: includes/widgets/progress.php:367 includes/widgets/rating.php:110
#: includes/widgets/social-icons.php:208 includes/widgets/social-icons.php:361
#: includes/widgets/star-rating.php:378 includes/widgets/tabs.php:366
#: includes/widgets/tabs.php:459 includes/widgets/toggle.php:370
#: includes/widgets/toggle.php:463 includes/widgets/toggle.php:532
#: includes/widgets/video.php:809
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1886
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2285
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2298
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2536
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:422
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:540
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1074
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1275
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1204
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1389
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:686
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:749
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:744
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:780
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:816
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:942
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:959
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:976
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:416
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:440
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:508
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:528
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:579
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:599 assets/js/editor.js:50043
#: assets/js/editor.js:50086
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:72
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:118
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:119
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:131
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
#: includes/widgets/divider.php:605 includes/widgets/icon-list.php:319
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2550
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1215
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
#: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:123
msgid "Spacer"
msgstr "Odstęp"
#: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:378
#: includes/widgets/divider.php:528 includes/widgets/divider.php:578
#: includes/widgets/icon-list.php:283
msgid "Divider"
msgstr "Rozdzielacz"
#: includes/widgets/counter.php:491
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:333
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:885
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:481
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:728
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
#: includes/widgets/counter.php:235
msgid "Cool Number"
msgstr "Animowany licznik"
#: includes/widgets/counter.php:173
msgid "Number Suffix"
msgstr "Sufiks liczby"
#: includes/widgets/counter.php:158
msgid "Number Prefix"
msgstr "Prefiks numeru"
#: includes/widgets/counter.php:146
msgid "Ending Number"
msgstr "Końcowa liczba"
#: includes/widgets/counter.php:134
msgid "Starting Number"
msgstr "Początkowa liczba"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56
#: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:127
#: includes/widgets/counter.php:267
msgid "Counter"
msgstr "Licznik"
#: includes/widgets/audio.php:152 includes/widgets/image-carousel.php:432
#: includes/widgets/video.php:339
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:71
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatyczne odtwarzanie"
#: includes/widgets/image-carousel.php:181
msgid "Slides to Scroll"
msgstr "Slajdy do przewijania"
#: includes/widgets/image-carousel.php:164
msgid "Slides to Show"
msgstr "Slajdy do pokazania"
#: includes/controls/media.php:189 includes/widgets/image-box.php:117
#: includes/widgets/image.php:133 includes/widgets/testimonial.php:131
#: includes/widgets/video.php:641
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:251
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:341
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:929
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:984
msgid "Choose Image"
msgstr "Wybierz obrazek"
#: includes/controls/groups/background.php:292
#: includes/widgets/common-base.php:1117 includes/widgets/image-box.php:351
#: includes/widgets/image-carousel.php:724 includes/widgets/image.php:45
#: includes/widgets/image.php:126 includes/widgets/image.php:251
#: includes/widgets/testimonial.php:306
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:35
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:12
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:41
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:129
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:156
#: includes/elements/column.php:547 includes/elements/container.php:979
#: includes/elements/section.php:831 includes/widgets/common-base.php:967
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:761
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:16
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:249
msgid "Border"
msgstr "Obramowanie"
#: core/dynamic-tags/tag.php:105 includes/widgets/counter.php:283
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:203
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:865
msgid "After"
msgstr "Po"
#: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/counter.php:279
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:207
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:873
msgid "Before"
msgstr "Przed"
#: includes/widgets/icon-box.php:237
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:142
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1130
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2396
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:576
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1286
msgid "Icon Position"
msgstr "Pozycja ikony"
#: includes/widgets/accordion.php:185 includes/widgets/accordion.php:408
#: includes/widgets/alert.php:173 includes/widgets/divider.php:509
#: includes/widgets/divider.php:561 includes/widgets/divider.php:821
#: includes/widgets/icon-box.php:117 includes/widgets/icon-box.php:379
#: includes/widgets/icon-list.php:156 includes/widgets/icon-list.php:416
#: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:111
#: includes/widgets/icon.php:118 includes/widgets/icon.php:177
#: includes/widgets/rating.php:52 includes/widgets/rating.php:177
#: includes/widgets/social-icons.php:116 includes/widgets/social-icons.php:353
#: includes/widgets/star-rating.php:168 includes/widgets/toggle.php:188
#: includes/widgets/toggle.php:432 includes/widgets/traits/button-trait.php:126
#: includes/widgets/video.php:686
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:495
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:113
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:181
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:325
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:399
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1267
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:205
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:595
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:126
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:847
msgid "Icon"
msgstr "Ikonka"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:125 includes/widgets/alert.php:353
#: includes/widgets/common-base.php:1154 includes/widgets/divider.php:639
#: includes/widgets/divider.php:847 includes/widgets/heading.php:191
#: includes/widgets/icon-box.php:502 includes/widgets/icon-list.php:492
#: includes/widgets/icon.php:306 includes/widgets/image-carousel.php:589
#: includes/widgets/image-carousel.php:673 includes/widgets/rating.php:60
#: includes/widgets/social-icons.php:403 includes/widgets/star-rating.php:327
#: includes/widgets/text-editor.php:474
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:114 includes/widgets/video.php:825
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1114
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1539
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1921
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2271
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:490
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1088
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1313
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1400
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:603
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:895
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:251
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:138
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:12
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: includes/elements/column.php:747 includes/elements/section.php:1209
#: includes/widgets/heading.php:267 includes/widgets/icon-box.php:309
#: includes/widgets/image-box.php:284 includes/widgets/image-carousel.php:849
#: includes/widgets/image-gallery.php:383 includes/widgets/image.php:593
#: includes/widgets/star-rating.php:231 includes/widgets/text-editor.php:274
msgid "Justified"
msgstr "Wyjustowane"
#: includes/widgets/accordion.php:419 includes/widgets/divider.php:470
#: includes/widgets/heading.php:251 includes/widgets/icon-box.php:293
#: includes/widgets/icon-list.php:260 includes/widgets/icon.php:185
#: includes/widgets/image-box.php:268 includes/widgets/image-carousel.php:833
#: includes/widgets/image-gallery.php:367 includes/widgets/image.php:259
#: includes/widgets/image.php:577 includes/widgets/rating.php:199
#: includes/widgets/social-icons.php:324 includes/widgets/star-rating.php:215
#: includes/widgets/tabs.php:205 includes/widgets/tabs.php:235
#: includes/widgets/tabs.php:422 includes/widgets/testimonial.php:221
#: includes/widgets/text-editor.php:258 includes/widgets/toggle.php:443
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:283
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:172
msgid "Alignment"
msgstr "Wyrównanie"
#: includes/widgets/heading.php:199
msgid "XXL"
msgstr "XXL"
#: includes/widgets/heading.php:198
msgid "XL"
msgstr "XL"
#: includes/widgets/heading.php:197 includes/widgets/traits/button-trait.php:37
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1120
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1545
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1927
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2277
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1406
msgid "Large"
msgstr "Duży"
#: includes/widgets/heading.php:196 includes/widgets/traits/button-trait.php:36
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1119
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1544
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1926
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2276
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1405
msgid "Medium"
msgstr "Średni"
#: includes/widgets/heading.php:195 includes/widgets/traits/button-trait.php:35
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1118
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1543
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1925
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2275
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1404
msgid "Small"
msgstr "Mały"
#: includes/widgets/button.php:48 includes/widgets/button.php:93
#: includes/widgets/button.php:114
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:34
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:567
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1095
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"
#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30
#: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2334
#: assets/js/ai-admin.js:10213 assets/js/ai-admin.js:10220
#: assets/js/ai-gutenberg.js:4102 assets/js/ai-gutenberg.js:12061
#: assets/js/ai-gutenberg.js:12068 assets/js/ai-media-library.js:3963
#: assets/js/ai-media-library.js:11842 assets/js/ai-media-library.js:11849
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:3963
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11842
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11849 assets/js/ai.js:4748
#: assets/js/ai.js:13307 assets/js/ai.js:13314
#: assets/js/element-manager-admin.js:2500
#: assets/js/element-manager-admin.js:2556
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:233
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154
#: includes/elements/column.php:572 includes/elements/column.php:609
#: includes/elements/container.php:1024 includes/elements/container.php:1075
#: includes/elements/section.php:855 includes/elements/section.php:891
#: includes/widgets/common-base.php:992 includes/widgets/common-base.php:1029
#: includes/widgets/divider.php:1025 includes/widgets/icon-box.php:599
#: includes/widgets/icon.php:407 includes/widgets/image-box.php:459
#: includes/widgets/image-carousel.php:808
#: includes/widgets/image-gallery.php:342 includes/widgets/image.php:540
#: includes/widgets/progress.php:343 includes/widgets/social-icons.php:509
#: includes/widgets/testimonial.php:344 includes/widgets/text-editor.php:529
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:488
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:461
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:526
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:688
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1028
msgid "Border Radius"
msgstr "Zaokrąglenie obramowania"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120
#: includes/compatibility.php:163 includes/widgets/alert.php:302
#: includes/widgets/icon-box.php:181 includes/widgets/icon-box.php:729
#: includes/widgets/image-box.php:156 includes/widgets/image-box.php:704
#: includes/widgets/image-carousel.php:396
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2340
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:892
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:897
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1348
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: core/base/document.php:1980
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117
#: includes/elements/column.php:127 includes/elements/section.php:240
#: includes/widgets/accordion.php:132 includes/widgets/accordion.php:318
#: includes/widgets/alert.php:134 includes/widgets/alert.php:262
#: includes/widgets/common-base.php:302 includes/widgets/counter.php:228
#: includes/widgets/counter.php:542 includes/widgets/heading.php:161
#: includes/widgets/icon-box.php:167 includes/widgets/icon-box.php:625
#: includes/widgets/image-box.php:142 includes/widgets/image-box.php:600
#: includes/widgets/image-carousel.php:394 includes/widgets/progress.php:117
#: includes/widgets/progress.php:244 includes/widgets/star-rating.php:203
#: includes/widgets/star-rating.php:247 includes/widgets/tabs.php:127
#: includes/widgets/tabs.php:357 includes/widgets/testimonial.php:168
#: includes/widgets/testimonial.php:404 includes/widgets/toggle.php:132
#: includes/widgets/toggle.php:350
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:72
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:129
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:210
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2312
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:866
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:115
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:563
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:113
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:200
#: includes/controls/groups/background.php:174 includes/widgets/alert.php:218
#: includes/widgets/image.php:622 includes/widgets/progress.php:320
#: includes/widgets/tabs.php:345 includes/widgets/video.php:882
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1235
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1287
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1328
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1374
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1690
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1960
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1996
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2029
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2133
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2159
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2368
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2655
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2724
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2811
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2825
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:674
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:708
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1110
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1155
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1125
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:506
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:564
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:648
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1003 assets/js/ai-admin.js:14073
#: assets/js/ai-admin.js:14795 assets/js/ai-gutenberg.js:15921
#: assets/js/ai-gutenberg.js:16643 assets/js/ai-media-library.js:15702
#: assets/js/ai-media-library.js:16424
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:15702
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:16424 assets/js/ai.js:17167
#: assets/js/ai.js:17889
msgid "Background Color"
msgstr "Kolor tła"
#: includes/base/element-base.php:1399
#: includes/controls/groups/grid-container.php:34
#: includes/widgets/alert.php:164 includes/widgets/audio.php:162
#: includes/widgets/audio.php:173 includes/widgets/audio.php:184
#: includes/widgets/audio.php:195 includes/widgets/audio.php:209
#: includes/widgets/audio.php:220 includes/widgets/audio.php:231
#: includes/widgets/audio.php:242 includes/widgets/counter.php:203
#: includes/widgets/progress.php:157 includes/widgets/progress.php:207
#: includes/widgets/video.php:389 includes/widgets/video.php:404
#: includes/widgets/video.php:431 includes/widgets/video.php:509
#: includes/widgets/video.php:523 includes/widgets/video.php:537
#: includes/widgets/video.php:563 includes/widgets/video.php:632
#: includes/widgets/video.php:673
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:519
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:629
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:694
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2526
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:231
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:298
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:85
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#: includes/base/element-base.php:1400
#: includes/controls/groups/grid-container.php:33
#: includes/widgets/alert.php:163 includes/widgets/audio.php:163
#: includes/widgets/audio.php:174 includes/widgets/audio.php:185
#: includes/widgets/audio.php:196 includes/widgets/audio.php:210
#: includes/widgets/audio.php:221 includes/widgets/audio.php:232
#: includes/widgets/audio.php:243 includes/widgets/counter.php:202
#: includes/widgets/progress.php:156 includes/widgets/progress.php:206
#: includes/widgets/video.php:390 includes/widgets/video.php:405
#: includes/widgets/video.php:432 includes/widgets/video.php:510
#: includes/widgets/video.php:524 includes/widgets/video.php:538
#: includes/widgets/video.php:564 includes/widgets/video.php:633
#: includes/widgets/video.php:674
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:518
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:628
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:693
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2525
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:230
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:297
#: assets/js/element-manager-admin.js:2076
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:84
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
#: includes/widgets/alert.php:151
msgid "I am a description. Click the edit button to change this text."
msgstr "Jestem opisem. Kliknij przycisk, by edytować ten tekst."
#: includes/widgets/alert.php:125 includes/widgets/progress.php:175
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:75
msgid "Danger"
msgstr "Niebezpieczeństwo"
#: includes/widgets/alert.php:124 includes/widgets/progress.php:174
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:74
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: includes/widgets/alert.php:123 includes/widgets/progress.php:173
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:73
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
#: includes/widgets/alert.php:122 includes/widgets/progress.php:172
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:72 assets/js/app-packages.js:5663
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:4467
msgid "Info"
msgstr "Informacja"
#: includes/editor-templates/templates.php:198
#: includes/elements/container.php:1192 includes/elements/section.php:987
#: includes/template-library/sources/local.php:1702
#: includes/widgets/alert.php:118 includes/widgets/progress.php:168
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:67
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:563
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1091
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:111
#: includes/widgets/alert.php:210
msgid "Alert"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: includes/widgets/accordion.php:352 includes/widgets/accordion.php:451
#: includes/widgets/image-carousel.php:708 includes/widgets/tabs.php:380
#: includes/widgets/toggle.php:385 includes/widgets/toggle.php:475
msgid "Active Color"
msgstr "Aktywny kolor"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:207
#: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:303
#: includes/widgets/alert.php:229 includes/widgets/social-icons.php:562
#: includes/widgets/tabs.php:334 includes/widgets/toggle.php:305
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:429
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:722
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:814
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:514
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:522
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:580
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:664
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1016
msgid "Border Color"
msgstr "Kolor obramowania"
#: includes/widgets/divider.php:832 includes/widgets/icon-box.php:130
#: includes/widgets/icon.php:131 includes/widgets/text-editor.php:421
#: assets/js/editor.js:12719
msgid "View"
msgstr "Zobacz"
#: includes/widgets/accordion.php:147
msgid "Accordion Content"
msgstr "Treść akordeonu"
#: includes/widgets/accordion.php:134
msgid "Accordion Title"
msgstr "Tytuł akordeonu"
#: includes/widgets/accordion.php:174
msgid "Accordion #2"
msgstr "Akordeon #2"
#: includes/widgets/accordion.php:170
msgid "Accordion #1"
msgstr "Akordeon #1"
#: includes/widgets/accordion.php:165
msgid "Accordion Items"
msgstr "Elementy Akordiona"
#: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:123
#: includes/widgets/accordion.php:273
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:39
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:393
msgid "Accordion"
msgstr "Akordeon"
#: core/admin/admin-notices.php:238
msgid "Sure! I'd love to help"
msgstr "Pewnie! Chętnie pomogę"
#: modules/system-info/module.php:202
msgid "You do not have permission to download this file."
msgstr "Nie masz uprawnień do pobrania tego pliku."
#: modules/system-info/module.php:160 modules/system-info/module.php:184
msgid "Download System Info"
msgstr "Pobierz informacje systemowe"
#: modules/system-info/module.php:166
msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:"
msgstr "Możesz skopiować poniższą informację jako prosty tekst korzystając z Ctrl+C / Ctrl+V:"
#: modules/system-info/module.php:164
msgid "Copy & Paste Info"
msgstr "Informacja o Kopiuj/Wklej"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:55
#: modules/system-info/module.php:157
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33
msgid "System Info"
msgstr "Informacje systemowe"
#: core/experiments/manager.php:391 core/experiments/manager.php:681
#: modules/element-cache/module.php:128 assets/js/editor.js:30086
#: assets/js/element-manager-admin.js:2224
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywne"
#: core/experiments/manager.php:390 core/experiments/manager.php:680
#: modules/element-cache/module.php:129
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1310
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:667
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:730
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:629
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:809
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:971 assets/js/editor.js:30088
#: assets/js/element-manager-admin.js:2221
msgid "Active"
msgstr "Włączono"
#: includes/editor-templates/templates.php:194
#: includes/widgets/testimonial.php:153 includes/widgets/testimonial.php:359
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:121
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:209
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:653
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1735
#: assets/js/app.js:7288
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:64
msgid "Themes"
msgstr "Motywy"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:159
#: core/settings/editor-preferences/model.php:119
#: core/settings/editor-preferences/model.php:131
#: core/settings/editor-preferences/model.php:142
#: core/settings/editor-preferences/model.php:164
#: core/settings/editor-preferences/model.php:187
#: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:469
#: includes/widgets/audio.php:135 includes/widgets/image-carousel.php:202
#: includes/widgets/image-carousel.php:378
#: includes/widgets/image-carousel.php:435
#: includes/widgets/image-carousel.php:448
#: includes/widgets/image-carousel.php:465
#: includes/widgets/image-carousel.php:496
#: includes/widgets/image-gallery.php:212 includes/widgets/image.php:237
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3046
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:764
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1456
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1554
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1612
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:310
#: modules/styleguide/module.php:131
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:158
#: core/settings/editor-preferences/model.php:118
#: core/settings/editor-preferences/model.php:130
#: core/settings/editor-preferences/model.php:141
#: core/settings/editor-preferences/model.php:163
#: core/settings/editor-preferences/model.php:186
#: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:470
#: includes/widgets/audio.php:134 includes/widgets/image-carousel.php:203
#: includes/widgets/image-carousel.php:377
#: includes/widgets/image-carousel.php:434
#: includes/widgets/image-carousel.php:447
#: includes/widgets/image-carousel.php:464
#: includes/widgets/image-carousel.php:495
#: includes/widgets/image-gallery.php:211 includes/widgets/image.php:236
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3045
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:763
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1455
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1553
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1611
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:309
#: modules/styleguide/module.php:132 assets/js/app.js:9425
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: core/admin/admin-notices.php:668 includes/controls/gallery.php:123
#: includes/controls/media.php:319
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Aktywacja wtyczki"
#: core/role-manager/role-manager.php:74
msgid "Exclude Roles"
msgstr "Wyklucz Role"
#: includes/settings/settings.php:271
msgid "Post Types"
msgstr "Typy treści"
#: core/base/document.php:1972
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:49
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149
msgid "Accent"
msgstr "Akcent"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142
#: includes/widgets/divider.php:505 includes/widgets/divider.php:523
#: includes/widgets/divider.php:722 includes/widgets/icon-list.php:142
#: includes/widgets/icon-list.php:626
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:58
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:145
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1042
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:63
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:151
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:337
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1353
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:326
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:582
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:111
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:304 assets/js/ai-admin.js:3603
#: assets/js/ai-gutenberg.js:5371 assets/js/ai-media-library.js:5232
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:5232 assets/js/ai.js:6050
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135
msgid "Secondary"
msgstr "Drugorzędne"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128
msgid "Primary"
msgstr "Podstawowy"
#: includes/managers/elements.php:351
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: core/document-types/post.php:65
msgid "Posts"
msgstr "Wpisy"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:195
#: includes/widgets/image-carousel.php:211
#: includes/widgets/image-carousel.php:549
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
#: includes/managers/elements.php:288
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowe"
#: includes/elements/container.php:1877 includes/elements/section.php:1396
msgid "Visibility"
msgstr "Widoczność"
#: includes/widgets/video.php:962
msgid "Content Position"
msgstr "Pozycja treści"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:214
#: includes/controls/groups/grid-container.php:196
#: includes/controls/groups/grid-container.php:236
#: includes/elements/column.php:189 includes/elements/section.php:407
#: includes/elements/section.php:426 includes/widgets/counter.php:351
#: includes/widgets/icon-box.php:273 includes/widgets/image-box.php:248
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2996
msgid "Middle"
msgstr "Pośrodku"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:145
#: includes/controls/groups/flex-item.php:67
#: includes/controls/groups/grid-container.php:147
#: includes/controls/groups/grid-container.php:175
#: includes/elements/section.php:405 includes/widgets/counter.php:404
#: includes/widgets/tabs.php:221 includes/widgets/tabs.php:251
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:267
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1201
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:185
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:246
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:288
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:204
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:209
msgid "Stretch"
msgstr "Rozciągnij"
#: includes/elements/section.php:401
msgid "Column Position"
msgstr "Pozycja kolumny"
#: includes/elements/section.php:337 includes/elements/section.php:377
msgid "Minimum Height"
msgstr "Minimalna wysokość"
#: includes/elements/container.php:472 includes/elements/section.php:327
#: includes/elements/section.php:367
msgid "Min Height"
msgstr "Minimalna wysokość"
#: includes/elements/section.php:326 includes/elements/section.php:366
msgid "Fit To Screen"
msgstr "Dopasuj do ekranu"
#: includes/controls/image-dimensions.php:100
#: includes/elements/container.php:1267 includes/elements/section.php:321
#: includes/elements/section.php:361 includes/elements/section.php:1062
#: includes/widgets/google-maps.php:192 includes/widgets/icon-list.php:363
#: includes/widgets/image-box.php:390 includes/widgets/image.php:354
#: includes/widgets/progress.php:331
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:122
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
#: includes/elements/section.php:291
msgid "Wide"
msgstr "Szeroki"
#: includes/elements/section.php:289
msgid "Narrow"
msgstr "Wąsko"
#: includes/elements/section.php:288
msgid "No Gap"
msgstr "Bez odstępów"
#: includes/elements/section.php:283 includes/widgets/text-editor.php:202
msgid "Columns Gap"
msgstr "Odstępy pomiędzy kolumnami"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55
#: includes/elements/container.php:379 includes/elements/section.php:249
#: includes/widgets/video.php:942
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1587
msgid "Content Width"
msgstr "Szerokość treści"
#: includes/elements/container.php:384 includes/elements/section.php:254
#: includes/widgets/common-base.php:343 includes/widgets/icon-list.php:216
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1551
msgid "Full Width"
msgstr "Pełna szerokość"
#: includes/elements/container.php:383 includes/elements/section.php:253
msgid "Boxed"
msgstr "Opakowane"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:90
#: includes/controls/groups/background.php:499
#: includes/controls/image-dimensions.php:95
#: includes/elements/container.php:393 includes/elements/container.php:1233
#: includes/elements/section.php:263 includes/elements/section.php:1028
#: includes/widgets/common-base.php:338 includes/widgets/divider.php:443
#: includes/widgets/icon-list.php:344 includes/widgets/image-box.php:362
#: includes/widgets/image.php:284
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2840
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:312
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:540
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:611
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:121
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24
#: includes/elements/column.php:118 includes/elements/container.php:1362
#: includes/elements/section.php:231 includes/managers/controls.php:338
#: includes/managers/elements.php:284 includes/widgets/common-base.php:293
#: includes/widgets/icon-list.php:117
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2926
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1425
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:107
#: assets/js/editor.js:39409
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:10
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
#: includes/elements/column.php:161
msgid "Column Width"
msgstr "Szerokość kolumny"
#: includes/elements/column.php:827 includes/elements/container.php:1778
#: includes/elements/section.php:1294 includes/widgets/common-base.php:803
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3105
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1513
msgid "CSS Classes"
msgstr "Klasy CSS"
#: core/document-types/page-base.php:144
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:159
#: includes/elements/column.php:785 includes/elements/container.php:1382
#: includes/elements/section.php:1252 includes/widgets/accordion.php:394
#: includes/widgets/accordion.php:541 includes/widgets/common-base.php:323
#: includes/widgets/divider.php:870 includes/widgets/icon-box.php:520
#: includes/widgets/icon.php:343 includes/widgets/social-icons.php:422
#: includes/widgets/toggle.php:418 includes/widgets/toggle.php:565
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:501
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1459
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2184
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2199
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2747
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2887
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:857
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1241
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1176
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:474
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:538
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:701
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1051
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:120
msgid "Padding"
msgstr "Dopełnienie"
#: core/document-types/page-base.php:132 includes/elements/column.php:772
#: includes/elements/container.php:1370 includes/elements/section.php:1233
#: includes/widgets/common-base.php:311
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:119
msgid "Margin"
msgstr "Margines"
#: includes/base/element-base.php:1326 includes/base/element-base.php:1354
#: includes/controls/groups/flex-container.php:101
#: includes/controls/groups/flex-container.php:137
#: includes/controls/groups/flex-item.php:59
#: includes/controls/groups/grid-container.php:139
#: includes/controls/groups/grid-container.php:167
#: includes/elements/column.php:217 includes/elements/column.php:739
#: includes/elements/section.php:1201 includes/widgets/common-base.php:523
#: includes/widgets/counter.php:322 includes/widgets/counter.php:396
#: includes/widgets/counter.php:432 includes/widgets/divider.php:478
#: includes/widgets/divider.php:774 includes/widgets/divider.php:940
#: includes/widgets/heading.php:259 includes/widgets/icon-box.php:301
#: includes/widgets/icon-list.php:268 includes/widgets/icon-list.php:550
#: includes/widgets/icon-list.php:581 includes/widgets/icon.php:193
#: includes/widgets/image-box.php:276 includes/widgets/image-carousel.php:740
#: includes/widgets/image-carousel.php:841
#: includes/widgets/image-gallery.php:375 includes/widgets/image.php:267
#: includes/widgets/image.php:585 includes/widgets/rating.php:207
#: includes/widgets/social-icons.php:332 includes/widgets/star-rating.php:223
#: includes/widgets/tabs.php:213 includes/widgets/tabs.php:243
#: includes/widgets/tabs.php:430 includes/widgets/testimonial.php:230
#: includes/widgets/text-editor.php:266
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:259
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:291 includes/widgets/video.php:966
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2942
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1193
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:177
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:238
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:280
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:350
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:181
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:97
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:166
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:202
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:207
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:212
msgid "Center"
msgstr "Wyśrodkowanie"
#: includes/elements/column.php:731 includes/elements/section.php:1193
msgid "Text Align"
msgstr "Wyrównanie tekstu"
#: includes/elements/column.php:719 includes/elements/section.php:1181
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Kolor podświetlonego odnośnika"
#: includes/elements/column.php:707 includes/elements/section.php:1169
#: includes/widgets/heading.php:374 includes/widgets/text-editor.php:358
#: includes/widgets/text-editor.php:378
msgid "Link Color"
msgstr "Kolor odnośnika"
#: includes/elements/column.php:683 includes/elements/section.php:1145
msgid "Heading Color"
msgstr "Kolor nagłówka"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:176
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:55
#: includes/elements/column.php:695 includes/elements/section.php:1157
#: includes/widgets/alert.php:270 includes/widgets/alert.php:310
#: includes/widgets/counter.php:499 includes/widgets/counter.php:553
#: includes/widgets/heading.php:351 includes/widgets/image-carousel.php:863
#: includes/widgets/image-gallery.php:400 includes/widgets/image.php:607
#: includes/widgets/progress.php:255 includes/widgets/star-rating.php:258
#: includes/widgets/testimonial.php:269 includes/widgets/testimonial.php:367
#: includes/widgets/testimonial.php:412 includes/widgets/text-editor.php:343
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:347
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:400
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1581
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1613
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1744
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1775
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1806
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2114
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2321
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2349
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2642
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2711
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:663
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:697
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1381
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1401
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1105
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1301
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1329
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1357
msgid "Text Color"
msgstr "Kolor tekstu"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:18
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:37
#: includes/controls/groups/typography.php:436 includes/elements/column.php:674
#: includes/elements/section.php:1137 assets/js/editor-modules.js:1431
#: assets/js/editor.js:45186
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:14
msgid "Typography"
msgstr "Typografia"
#: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:238
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: includes/controls/gaps.php:57
#: includes/controls/groups/grid-container.php:119
#: includes/elements/column.php:61
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:47
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:186
msgid "Column"
msgstr "Kolumna"
#: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43
#: assets/js/container-converter.js:95 assets/js/editor.js:10575
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:120
#: includes/editor-templates/navigator.php:35
#: includes/editor-templates/panel.php:81 includes/elements/section.php:511
#: includes/elements/section.php:519 assets/js/editor.js:34021
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:8
msgid "Structure"
msgstr "Struktura"
#: includes/elements/column.php:924 includes/elements/container.php:1869
#: includes/elements/section.php:1372 includes/managers/controls.php:337
#: includes/widgets/common-base.php:1333
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3059
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1467
msgid "Responsive"
msgstr "Responsywne"
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:59
#: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:763
#: includes/elements/section.php:1225 includes/managers/controls.php:336
#: includes/settings/settings.php:329 includes/settings/settings.php:332
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2919
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1419
#: modules/floating-buttons/module.php:78
#: modules/floating-buttons/module.php:83 assets/js/editor.js:9578
#: assets/js/editor.js:39406
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:3779
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:3783
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1398
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
#: includes/managers/controls.php:335 includes/widgets/divider.php:385
#: includes/widgets/icon-list.php:297 assets/js/ai-admin.js:10518
#: assets/js/ai-gutenberg.js:12366 assets/js/ai-media-library.js:12147
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12147 assets/js/ai.js:13612
#: assets/js/editor.js:9575 assets/js/editor.js:39403
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:3
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:21
msgid "Style"
msgstr "Styl"
#: includes/managers/controls.php:334 includes/widgets/accordion.php:145
#: includes/widgets/accordion.php:489 includes/widgets/alert.php:148
#: includes/widgets/icon-box.php:617 includes/widgets/image-box.php:592
#: includes/widgets/tabs.php:141 includes/widgets/tabs.php:450
#: includes/widgets/testimonial.php:118 includes/widgets/testimonial.php:261
#: includes/widgets/toggle.php:145 includes/widgets/toggle.php:513
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:77
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:69
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:67
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:77
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:74
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:63
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:492
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:990 assets/js/app.js:10830
#: assets/js/app.js:11322 assets/js/editor.js:39400
msgid "Content"
msgstr "Treść"
#: includes/controls/groups/grid-container.php:42
#: includes/widgets/image-gallery.php:160 includes/widgets/social-icons.php:295
#: includes/widgets/text-editor.php:177
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:118
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:128
msgid "Page Settings"
msgstr "Ustawienia Strony"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1207
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1259
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1346
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1555
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1721
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2611
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2680
#: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:444
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
#: includes/controls/image-dimensions.php:102
#: includes/editor-templates/panel.php:164
#: includes/editor-templates/templates.php:446
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14
#: assets/js/editor.js:10276 assets/js/editor.js:40579
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:984
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:1012
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:1455
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11
#: assets/js/editor.js:47378
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:22
msgid "Discard"
msgstr "Odrzuć"
#: includes/controls/structure.php:65
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1-view.php:31
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2-view.php:33
#: includes/editor-templates/templates.php:296 assets/js/ai-admin.js:7576
#: assets/js/ai-gutenberg.js:9424 assets/js/ai-layout.js:3057
#: assets/js/ai-media-library.js:9205 assets/js/ai-unify-product-images.js:9205
#: assets/js/ai.js:10670 assets/js/editor.js:30296
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:78
#: includes/editor-templates/templates.php:23
#: includes/editor-templates/templates.php:477
#: includes/editor-templates/templates.php:489 assets/js/e-home-screen.js:246
#: assets/js/editor.js:10652 assets/js/editor.js:47377
#: assets/js/element-manager-admin.js:2412
#: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:598
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: core/admin/admin.php:621 core/admin/menu/main.php:41
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:2
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: core/breakpoints/manager.php:314
msgid "Mobile Portrait"
msgstr "Mobilny Pionowy"
#: core/breakpoints/manager.php:319
msgid "Mobile Landscape"
msgstr "Mobilny Poziomy"
#: core/breakpoints/manager.php:334
msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:270
#: includes/base/element-base.php:1386 includes/editor-templates/panel.php:272
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:5338
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:2
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1
msgid "Desktop"
msgstr "Komputer stacjonarny"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:165
#: includes/editor-templates/panel.php:88
msgid "Responsive Mode"
msgstr "Tryb responsywny"
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:31
msgid "Go To Dashboard"
msgstr "Przejdź do kokpitu"
#: includes/editor-templates/panel.php:71
#: includes/editor-templates/panel.php:72
msgid "Widgets Panel"
msgstr "Panel Widgetów"
#: includes/editor-templates/panel.php:66
#: includes/editor-templates/panel.php:67
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:75
msgid "Search Widget..."
msgstr "Widget Wyszukiwania..."
#: includes/editor-templates/global.php:34
msgid "Add New Section"
msgstr "Dodaj nową sekcję"
#: core/admin/admin.php:242
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1-view.php:23
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2-view.php:23
#: includes/editor-templates/templates.php:54 modules/gutenberg/module.php:123
#: assets/js/ai-admin.js:1741 assets/js/ai-gutenberg.js:3509
#: assets/js/ai-media-library.js:3370 assets/js/ai-unify-product-images.js:3370
#: assets/js/ai.js:4155 assets/js/app-packages.js:5295 assets/js/app.js:2769
msgid "Loading"
msgstr "Wczytywanie"
#. Plugin Name of the plugin
#: elementor.php app/view.php:23 core/admin/admin.php:292
#: core/admin/admin.php:409 core/admin/admin.php:487
#: core/admin/menu/main.php:17 core/admin/menu/main.php:18
#: core/documents-manager.php:384 core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29
#: core/upgrade/manager.php:47 includes/editor-templates/navigator.php:94
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:98
#: includes/editor-templates/panel.php:197
#: includes/editor-templates/templates.php:220 includes/plugin.php:867
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:29
#: includes/settings/settings.php:91 includes/settings/settings.php:92
#: includes/settings/settings.php:487 modules/compatibility-tag/module.php:36
#: modules/history/views/history-panel-template.php:23
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:38
#: assets/js/app-packages.js:1821 assets/js/app.js:2051
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"
#: includes/controls/repeater.php:178
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1005
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:367
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:161
msgid "Add Item"
msgstr "Dodaj element"
#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:63
#: includes/editor-templates/templates.php:168
#: includes/editor-templates/templates.php:339
#: includes/editor-templates/templates.php:372
#: includes/editor-templates/templates.php:429 assets/js/editor.js:11020
#: assets/js/editor.js:11039 assets/js/editor.js:11200
#: assets/js/editor.js:30357 assets/js/editor.js:32838
#: assets/js/editor.js:50096 assets/js/import-export-admin.js:272
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:1250
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:1394
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:2
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:15
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:47
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:21
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:29
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877
msgid "Select Icon"
msgstr "Wybierz ikonę"
#: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:329
#: includes/controls/groups/background.php:487
#: includes/controls/groups/flex-item.php:24
#: includes/controls/groups/flex-item.php:93
#: includes/controls/groups/flex-item.php:142
#: includes/controls/groups/image-size.php:383
#: includes/elements/container.php:1430 includes/elements/container.php:1474
#: includes/elements/section.php:293 includes/maintenance-mode.php:238
#: includes/widgets/common-base.php:345 includes/widgets/common-base.php:417
#: includes/widgets/common-base.php:461 includes/widgets/common-base.php:1159
#: includes/widgets/common-base.php:1216
#: includes/widgets/image-carousel.php:764
#: includes/widgets/image-gallery.php:290 includes/widgets/social-icons.php:213
#: includes/widgets/social-icons.php:366
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1212
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1264
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1351
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1560
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1726
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2290
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2616
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2685
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2816
#: modules/shapes/module.php:52 assets/js/editor.js:47928
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:15
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:81
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:137
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:153
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:175
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:182
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:119
#: includes/base/element-base.php:883
#: includes/controls/groups/typography.php:152
#: includes/controls/groups/typography.php:168
#: includes/controls/groups/typography.php:178 includes/elements/column.php:286
#: includes/elements/column.php:401 includes/elements/column.php:450
#: includes/elements/column.php:557 includes/elements/column.php:893
#: includes/elements/container.php:644 includes/elements/container.php:773
#: includes/elements/container.php:847 includes/elements/container.php:992
#: includes/elements/container.php:1831 includes/elements/section.php:543
#: includes/elements/section.php:654 includes/elements/section.php:718
#: includes/elements/section.php:841 includes/elements/section.php:1340
#: includes/widgets/alert.php:412 includes/widgets/common-base.php:855
#: includes/widgets/common-base.php:902 includes/widgets/common-base.php:977
#: includes/widgets/google-maps.php:221 includes/widgets/heading.php:312
#: includes/widgets/heading.php:344 includes/widgets/icon-box.php:392
#: includes/widgets/icon-box.php:663 includes/widgets/icon-list.php:426
#: includes/widgets/icon-list.php:655 includes/widgets/icon.php:213
#: includes/widgets/image-box.php:489 includes/widgets/image-box.php:638
#: includes/widgets/image.php:434 includes/widgets/text-editor.php:336
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:339
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1199
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1405
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1977
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2472
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2603
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2788
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:656
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:888
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1374
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:671
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:721
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:493
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:737
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:937
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:409
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:501
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:113
msgid "Normal"
msgstr "Normalne"
#: includes/controls/groups/typography.php:173
msgctxt "Typography Control"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
#: includes/controls/groups/typography.php:160
msgctxt "Typography Control"
msgid "Transform"
msgstr "Przekształcenie"
#: includes/controls/groups/typography.php:138
#: includes/controls/groups/typography.php:299
msgctxt "Typography Control"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
#: includes/controls/groups/typography.php:106
msgctxt "Typography Control"
msgid "Family"
msgstr "Rodzina"
#: includes/controls/groups/typography.php:113
msgctxt "Typography Control"
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:345
#: includes/widgets/icon-list.php:303
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:232
msgid "Dashed"
msgstr "Kreskowane"
#: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:344
#: includes/widgets/icon-list.php:302
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:233
msgid "Dotted"
msgstr "Kropkowane"
#: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:343
#: includes/widgets/icon-list.php:301
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:234
msgid "Double"
msgstr "Podwójne"
#: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:342
#: includes/widgets/icon-list.php:300 includes/widgets/star-rating.php:188
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:231
msgid "Solid"
msgstr "Jednolite"
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:79
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116
#: includes/controls/animation.php:155 includes/controls/groups/border.php:64
#: includes/controls/groups/flex-item.php:130
#: includes/controls/groups/typography.php:193
#: includes/controls/hover-animation.php:129 includes/controls/icons.php:108
#: includes/controls/icons.php:194 includes/elements/container.php:1169
#: includes/elements/section.php:964 includes/widgets/divider.php:501
#: includes/widgets/image-carousel.php:218
#: includes/widgets/image-carousel.php:341
#: includes/widgets/image-carousel.php:393
#: includes/widgets/image-gallery.php:174
#: includes/widgets/image-gallery.php:192 includes/widgets/image.php:161
#: includes/widgets/image.php:196 includes/widgets/video.php:579
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:406 assets/js/ai-admin.js:11303
#: assets/js/ai-admin.js:11309 assets/js/ai-admin.js:11321
#: assets/js/ai-admin.js:11332 assets/js/ai-admin.js:11343
#: assets/js/ai-admin.js:11354 assets/js/ai-admin.js:11370
#: assets/js/ai-gutenberg.js:13151 assets/js/ai-gutenberg.js:13157
#: assets/js/ai-gutenberg.js:13169 assets/js/ai-gutenberg.js:13180
#: assets/js/ai-gutenberg.js:13191 assets/js/ai-gutenberg.js:13202
#: assets/js/ai-gutenberg.js:13218 assets/js/ai-media-library.js:12932
#: assets/js/ai-media-library.js:12938 assets/js/ai-media-library.js:12950
#: assets/js/ai-media-library.js:12961 assets/js/ai-media-library.js:12972
#: assets/js/ai-media-library.js:12983 assets/js/ai-media-library.js:12999
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12932
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12938
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12950
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12961
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12972
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12983
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12999 assets/js/ai.js:14397
#: assets/js/ai.js:14403 assets/js/ai.js:14415 assets/js/ai.js:14426
#: assets/js/ai.js:14437 assets/js/ai.js:14448 assets/js/ai.js:14464
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:81
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:90
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:138
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:196
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:197
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:230
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: includes/controls/groups/background.php:457
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat"
msgstr "Powtarzaj"
#: includes/controls/groups/background.php:434
msgctxt "Background Control"
msgid "Fixed"
msgstr "Określone"
#: includes/controls/groups/background.php:433
msgctxt "Background Control"
msgid "Scroll"
msgstr "Przewijaj"
#: includes/controls/groups/background.php:428
msgctxt "Background Control"
msgid "Attachment"
msgstr "Zachowanie tła"
#: includes/fonts.php:76
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: includes/fonts.php:71
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:252
msgid "System"
msgstr "System"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:109
#: includes/elements/container.php:597 includes/widgets/audio.php:111
#: includes/widgets/heading.php:177 includes/widgets/icon-box.php:195
#: includes/widgets/icon-list.php:169 includes/widgets/icon.php:164
#: includes/widgets/image-box.php:170 includes/widgets/image-carousel.php:337
#: includes/widgets/image-carousel.php:351
#: includes/widgets/image-gallery.php:186 includes/widgets/image.php:192
#: includes/widgets/image.php:209 includes/widgets/social-icons.php:194
#: includes/widgets/testimonial.php:183
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:99 includes/widgets/video.php:150
#: includes/widgets/video.php:175 includes/widgets/video.php:199
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:65
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:107
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:78
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:65
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:62
#: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:100
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:418
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:931
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1059
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:164
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:350
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:568
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:263
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:405
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:640
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1096
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:158
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:28
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
#: includes/base/element-base.php:1322 includes/controls/dimensions.php:85
#: includes/elements/column.php:735 includes/elements/container.php:1540
#: includes/elements/section.php:1197 includes/widgets/common-base.php:569
#: includes/widgets/common-base.php:570 includes/widgets/divider.php:474
#: includes/widgets/divider.php:770 includes/widgets/divider.php:936
#: includes/widgets/heading.php:255 includes/widgets/icon-box.php:243
#: includes/widgets/icon-box.php:297 includes/widgets/icon-list.php:264
#: includes/widgets/icon-list.php:546 includes/widgets/icon.php:189
#: includes/widgets/image-box.php:217 includes/widgets/image-box.php:272
#: includes/widgets/image-carousel.php:538
#: includes/widgets/image-carousel.php:837
#: includes/widgets/image-gallery.php:371 includes/widgets/image.php:263
#: includes/widgets/image.php:581 includes/widgets/social-icons.php:328
#: includes/widgets/star-rating.php:219 includes/widgets/tabs.php:426
#: includes/widgets/testimonial.php:226 includes/widgets/text-editor.php:262
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:255
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1134
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2400
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2938
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:452
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1053
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:177
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:22
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:26
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:151
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:152
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:223
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:227
msgid "Left"
msgstr "Do lewej"
#: includes/base/element-base.php:1358 includes/controls/dimensions.php:84
#: includes/elements/column.php:190 includes/elements/container.php:1178
#: includes/elements/container.php:1660 includes/elements/section.php:408
#: includes/elements/section.php:427 includes/elements/section.php:973
#: includes/widgets/common-base.php:686 includes/widgets/counter.php:355
#: includes/widgets/icon-box.php:277 includes/widgets/image-box.php:252
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3000
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1441
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:24
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:155
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:225
msgid "Bottom"
msgstr "Na dole"
#: includes/base/element-base.php:1330 includes/controls/dimensions.php:83
#: includes/elements/column.php:743 includes/elements/container.php:1541
#: includes/elements/section.php:1205 includes/widgets/common-base.php:569
#: includes/widgets/common-base.php:570 includes/widgets/divider.php:482
#: includes/widgets/divider.php:778 includes/widgets/divider.php:944
#: includes/widgets/heading.php:263 includes/widgets/icon-box.php:251
#: includes/widgets/icon-box.php:305 includes/widgets/icon-list.php:272
#: includes/widgets/icon-list.php:554 includes/widgets/icon.php:197
#: includes/widgets/image-box.php:225 includes/widgets/image-box.php:280
#: includes/widgets/image-carousel.php:539
#: includes/widgets/image-carousel.php:845
#: includes/widgets/image-gallery.php:379 includes/widgets/image.php:271
#: includes/widgets/image.php:589 includes/widgets/social-icons.php:336
#: includes/widgets/star-rating.php:227 includes/widgets/tabs.php:434
#: includes/widgets/testimonial.php:234 includes/widgets/text-editor.php:270
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:263
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1138
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2404
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2946
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:456
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1057
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:185
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:23
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:150
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:153
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:224
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:226
msgid "Right"
msgstr "Do prawej"
#: includes/base/element-base.php:1350 includes/controls/dimensions.php:82
#: includes/elements/column.php:188 includes/elements/container.php:1177
#: includes/elements/container.php:1656 includes/elements/section.php:406
#: includes/elements/section.php:425 includes/elements/section.php:972
#: includes/widgets/common-base.php:682 includes/widgets/counter.php:347
#: includes/widgets/icon-box.php:247 includes/widgets/icon-box.php:269
#: includes/widgets/image-box.php:221 includes/widgets/image-box.php:244
#: includes/widgets/testimonial.php:205 includes/widgets/video.php:967
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2992
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1437
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:21
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:154
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:222
msgid "Top"
msgstr "Na górze"
#: core/experiments/manager.php:389
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:78
#: includes/base/widget-base.php:297 includes/controls/animation.php:154
#: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:319
#: includes/controls/groups/background.php:432
#: includes/controls/groups/background.php:462
#: includes/controls/groups/background.php:483
#: includes/controls/groups/background.php:688
#: includes/controls/groups/background.php:707
#: includes/controls/groups/border.php:63
#: includes/controls/groups/flex-item.php:23
#: includes/controls/groups/typography.php:151
#: includes/controls/groups/typography.php:164
#: includes/controls/groups/typography.php:177
#: includes/controls/groups/typography.php:189
#: includes/editor-templates/panel.php:243 includes/elements/column.php:187
#: includes/elements/column.php:215 includes/elements/column.php:258
#: includes/elements/container.php:547 includes/elements/container.php:570
#: includes/elements/container.php:1528 includes/elements/section.php:287
#: includes/elements/section.php:325 includes/elements/section.php:365
#: includes/elements/section.php:424 includes/elements/section.php:452
#: includes/elements/section.php:492 includes/settings/settings.php:386
#: includes/widgets/common-base.php:342 includes/widgets/common-base.php:559
#: includes/widgets/divider.php:835 includes/widgets/heading.php:194
#: includes/widgets/icon-box.php:133 includes/widgets/icon-list.php:122
#: includes/widgets/icon.php:134 includes/widgets/image-box.php:405
#: includes/widgets/image-carousel.php:167
#: includes/widgets/image-carousel.php:185
#: includes/widgets/image-carousel.php:376
#: includes/widgets/image-carousel.php:763
#: includes/widgets/image-gallery.php:210
#: includes/widgets/image-gallery.php:266
#: includes/widgets/image-gallery.php:289 includes/widgets/image.php:235
#: includes/widgets/image.php:382 includes/widgets/progress.php:171
#: includes/widgets/text-editor.php:181 includes/widgets/text-editor.php:424
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:71
#: modules/element-cache/module.php:127
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1211
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1263
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1350
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1559
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1725
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2289
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2615
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2684
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2815
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:179
#: modules/page-templates/module.php:301
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:203 assets/js/editor.js:47920
#: assets/js/editor.js:47931
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
#: core/admin/admin.php:223 core/admin/admin.php:231 core/base/document.php:651
#: modules/admin-bar/module.php:124 modules/gutenberg/module.php:101
#: modules/gutenberg/module.php:112 modules/gutenberg/module.php:134
#: assets/js/e-wc-product-editor.js:2677
msgid "Edit with Elementor"
msgstr "Edytuj w Elementorze"
#: modules/gutenberg/module.php:98
msgid "← Back to WordPress Editor"
msgstr "← Powrót do Edytora Wordpress'a"